Hebrew Word Studies (8 words)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ 23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ
7and (rarely)feminineGenesis 49:20(see below, and Dr1Samuel 10:4)bread, food(Phoenicianלחםbread; Late Hebrewלֶחֶם; Aramaicלַחְמָא,, as Hebrew; Arabicflesh, meat, (compare Frä30)); — absolute׳לGenesis 7and (rarely)feminineGenesis 49:20(see below, and Dr1Samuel 10:4)bread, food(Phoenicianלחםbread; Late Hebrewלֶחֶם; Aramaicלַחְמָא,, as Hebrew; Arabicflesh, meat, (compare Frä30)); — absolute׳לGenesis
- feast (semantic_range)
11+;suffixאַנְחָתִיJob 3:4+;אַנְחָתָהֿIsaiah 21:2(suffix with Raphe),Plural suffixאַנְחֹתַיLamentations 1:22; —sighing, groaning, in distress, physical or mentalJob 3:24(""שְׁאָגָה),Job 23:2(""שִׂיחַ) 11+;suffixאַנְחָתִיJob 3:4+;אַנְחָתָהֿIsaiah 21:2(suffix with Raphe),Plural suffixאַנְחֹתַיLamentations 1:22; —sighing, groaning, in distress, physical or mentalJob 3:24(""שְׁאָגָה),Job 23:2(""שִׂיחַ)
13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti
- come in (semantic_range)
- come (semantic_range)
- go in (semantic_range)
- go (semantic_range)
- come in (semantic_range)
183t.,וַתִּתַּךְJeremiah 44:6;Daniel 9:11; 3masculine pluralוַיִּתְּכוּJob 3:34; —pour forth, always figurative,כַמַּיִם שַׁאֲגֹתָ֑י׳וַיִתּJob 3:24and my groans have poured forth like water; usually o 183t.,וַתִּתַּךְJeremiah 44:6;Daniel 9:11; 3masculine pluralוַיִּתְּכוּJob 3:34; —pour forth, always figurative,כַמַּיִם שַׁאֲגֹתָ֑י׳וַיִתּJob 3:24and my groans have poured forth like water; usually o
- be poured out (semantic_range)
- be poured (semantic_range)
- thy servants have poured out the money (semantic_range)
14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur 14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur
29(of invaders); of lion, constructשַׁאֲגַתZechariah 11:3;Job 4:10(figurative of wicked), suffixקוֺל שַׁאֲגָתוֺEzekiel 19:7(figurative of conquering king).2human cry in distress,שַׁאֲגְתִיPsalm 32:3,׳ 29(of invaders); of lion, constructשַׁאֲגַתZechariah 11:3;Job 4:10(figurative of wicked), suffixקוֺל שַׁאֲגָתוֺEzekiel 19:7(figurative of conquering king).2human cry in distress,שַׁאֲגְתִיPsalm 32:3,׳
- roaring (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
For my sighing cometh before I eat,.... Or, "before my bread", or "food" (g); before he sat down to eat, or had tasted of his food, there were nothing but sighing and sobbing, so that he had no appetite for his food,
and could take no delight in it; and, while he was eating, his tears mingled with it, so that these were his meat and his drink continually, and he was fed with the bread and water of affliction; and therefore what were light and life to such a person, who could not have the pleasure of one comfortable meal? and my roarings are poured out like the waters; he not only wept privately and in secret, and cried more publicly both to God and in the presence of men, but such was the force and weight of his affliction, that he even roared out, and that like a lion; and his afflictions, which were the cause of these roarings, are compared to waters and the pouring of them out; for the noise these waterspouts made, and for the great abundance of them, and for their quick and frequent returns, and long continuance, one wave and billow rolling upon another. (g) "ante cibum meum", Junius & Tremellius, Piscator; "ante panem meum", Cocceius, Schmidt, Michaelis.