Hebrew Word Studies (17 words)
23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ 23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ
- man (semantic_range)
17friend, companion, fellow; —׳רabsolute2 Samuel 13:3+, construct1 Chronicles 27:33; suffixרֵעִיJob 31:9+,רֵעְַךָDeuteronomy 5:17+,רֵעֶ֑ךָExodus 2:13+, alsoרֵעֶיךָ2 Samuel 12:11(singular; Ges§ 93ss),ר 17friend, companion, fellow; —׳רabsolute2 Samuel 13:3+, construct1 Chronicles 27:33; suffixרֵעִיJob 31:9+,רֵעְַךָDeuteronomy 5:17+,רֵעֶ֑ךָExodus 2:13+, alsoרֵעֶיךָ2 Samuel 12:11(singular; Ges§ 93ss),ר
- evil (semantic_range)
- distress (semantic_range)
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
- calamity (semantic_range)
11+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁמֹר1 Samuel 2:9+,יִשְׁמָרֿJeremiah 5:24+, suffix 3 masculine singularיִשְׁמְרֶנּוּExodus 21:29,36; 3feminine singular suffixתִּשְׁמוּרֵ֑םProverbs 14:3(readתִ 11+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁמֹר1 Samuel 2:9+,יִשְׁמָרֿJeremiah 5:24+, suffix 3 masculine singularיִשְׁמְרֶנּוּExodus 21:29,36; 3feminine singular suffixתִּשְׁמוּרֵ֑םProverbs 14:3(readתִ
- lees (semantic_range)
- dregs (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
29+ (Ezekiel 18:10 strike out Co compareᵐ5ᵑ6ᵑ9; Ew Smאַח; Dl BaEz xdefends as =onecompare Assyriana—u) never with article; cstrאֲחִיGenesis 10:21+; suffixאָחִיGenesis 4:9+;אָחִיךָGenesis 4:9+;אָחִיוGe 29+ (Ezekiel 18:10 strike out Co compareᵐ5ᵑ6ᵑ9; Ew Smאַח; Dl BaEz xdefends as =onecompare Assyriana—u) never with article; cstrאֲחִיGenesis 10:21+; suffixאָחִיGenesis 4:9+;אָחִיךָGenesis 4:9+;אָחִיוGe
- brother (semantic_range)
a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o
- these (semantic_range)
735t.;ImperfectיִבְּטַחJob 40:2327t.;ImperativeבְּטַחPsalm 37:38t.;Infinitive absבָּטוֺחַIsaiah 59:4,constructבְּטֹחַPsalm 118:82t.;ParticipleבֹּטֵחַPsalm 21:835t.; passiveבָּטוּחַPsalm 112:7;Isaiah 2 735t.;ImperfectיִבְּטַחJob 40:2327t.;ImperativeבְּטַחPsalm 37:38t.;Infinitive absבָּטוֺחַIsaiah 59:4,constructבְּטֹחַPsalm 118:82t.;ParticipleבֹּטֵחַPsalm 21:835t.; passiveבָּטוּחַPsalm 112:7;Isaiah 2
- security (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
29+ (Ezekiel 18:10 strike out Co compareᵐ5ᵑ6ᵑ9; Ew Smאַח; Dl BaEz xdefends as =onecompare Assyriana—u) never with article; cstrאֲחִיGenesis 10:21+; suffixאָחִיGenesis 4:9+;אָחִיךָGenesis 4:9+;אָחִיוGe 29+ (Ezekiel 18:10 strike out Co compareᵐ5ᵑ6ᵑ9; Ew Smאַח; Dl BaEz xdefends as =onecompare Assyriana—u) never with article; cstrאֲחִיGenesis 10:21+; suffixאָחִיGenesis 4:9+;אָחִיךָGenesis 4:9+;אָחִיוGe
- brother (semantic_range)
59; IV.make to follow, i.e.rewardorpunish,end, final lot6:11reward6:136hold back(rare),follow, Pa`elinvestigate, search out:Ethiopiciskeep, guard); —QalPerfect3masculine singularHosea 12:4בַּבֶּטֶן עָ 59; IV.make to follow, i.e.rewardorpunish,end, final lot6:11reward6:136hold back(rare),follow, Pa`elinvestigate, search out:Ethiopiciskeep, guard); —QalPerfect3masculine singularHosea 12:4בַּבֶּטֶן עָ
- consequence (semantic_range)
- as a consequence of (semantic_range)
- because (semantic_range)
59; IV.make to follow, i.e.rewardorpunish,end, final lot6:11reward6:136hold back(rare),follow, Pa`elinvestigate, search out:Ethiopiciskeep, guard); —QalPerfect3masculine singularHosea 12:4בַּבֶּטֶן עָ 59; IV.make to follow, i.e.rewardorpunish,end, final lot6:11reward6:136hold back(rare),follow, Pa`elinvestigate, search out:Ethiopiciskeep, guard); —QalPerfect3masculine singularHosea 12:4בַּבֶּטֶן עָ
- consequence (semantic_range)
- as a consequence of (semantic_range)
- because (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
17friend, companion, fellow; —׳רabsolute2 Samuel 13:3+, construct1 Chronicles 27:33; suffixרֵעִיJob 31:9+,רֵעְַךָDeuteronomy 5:17+,רֵעֶ֑ךָExodus 2:13+, alsoרֵעֶיךָ2 Samuel 12:11(singular; Ges§ 93ss),ר 17friend, companion, fellow; —׳רabsolute2 Samuel 13:3+, construct1 Chronicles 27:33; suffixרֵעִיJob 31:9+,רֵעְַךָDeuteronomy 5:17+,רֵעֶ֑ךָExodus 2:13+, alsoרֵעֶיךָ2 Samuel 12:11(singular; Ges§ 93ss),ר
- evil (semantic_range)
- distress (semantic_range)
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
- calamity (semantic_range)
3,׳תֵּלֵךְ רLeviticus 9:16(H),׳הוֺלֵךְ רProverbs 11:13;Proverbs 20:19, all of going aboutin slander, as slander (Ges§ 118q);׳הֹלְבֵי רJeremiah 6:28goers of slander(slanderous persons) (compareהָלַךְ); 3,׳תֵּלֵךְ רLeviticus 9:16(H),׳הוֺלֵךְ רProverbs 11:13;Proverbs 20:19, all of going aboutin slander, as slander (Ges§ 118q);׳הֹלְבֵי רJeremiah 6:28goers of slander(slanderous persons) (compareהָלַךְ);
- tale-bearer (semantic_range)
- informer (semantic_range)
26+;הָלָ֑ךְ2 Samuel 8:6+; 3 pluralהָֽלְכוּGenesis 14:24+;(הֶ)הָֽלְכוּאJoshua 10:24(Ges§ 23, 3; 138, 3 b Köi. 414 f.), etc.;Imperfectrarelya.3masculine singularיִהֲלֹךְJeremiah 9:34t. Job, Psalms;וַיַּ 26+;הָלָ֑ךְ2 Samuel 8:6+; 3 pluralהָֽלְכוּGenesis 14:24+;(הֶ)הָֽלְכוּאJoshua 10:24(Ges§ 23, 3; 138, 3 b Köi. 414 f.), etc.;Imperfectrarelya.3masculine singularיִהֲלֹךְJeremiah 9:34t. Job, Psalms;וַיַּ
- toll (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And they bend their tongues like their bow for lies,.... Their tongues were like bows, and their lying words like arrows, which they directed against persons to their injury; see Psa 11:2 , or, "like their deceitful bow" (p); to which the Targum agrees, "they teach their tongues words of falsehood, they are like to a deceitful bow.'' Most agreeably to the accents the
words may be rendered, "they bend their tongues, their bow is a lie" (q); either deceitful, or carries a lie in it, and shoots one out of it: but they are not valiant for the truth upon the earth; which a man should do everything for, and nothing against; and which he should earnestly contend for, and not part with or give up at any rate; not only for the truth of doctrine, for faith, as the Targum; for the doctrine of faith, the truth of the Gospel, and as it is in Christ; but for truth between man and man, for veracity, rightness, and integrity: for they proceed from evil to evil; from one sin to another, growing worse and worse, as wicked men and deceivers usually do. Kimchi observes, it may be interpreted, as of evil works, so of the evil of punishment, from one evil of the enemy to another; or this year they are smitten with blasting, another with mildew, or with the locust, and yet they turn not from their evil ways: and they know not me, saith the Lord; the God of truth, and without iniquity, and who will severely punish for it; they did not serve and worship him as the only Lord God. The Targum is, "the knowledge of my fear they learned not.'' (p) "veluti acum falsum", Munster; "quasi arcum mendacii", V. L. (q) "Et tetenderunt linguam suam, arcus ipsorum mendacium est", De Dieu; "qui tendunt linguam suam, arcus eorum est mendacium", Schmidt. Approved by Reinbeck. De Accent. Heb. p. 437.