Hebrew Word Studies (8 words)
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. Collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).Brown-Driver-BriggsI. [קָוָה]verbwai A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. Collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).Brown-Driver-BriggsI. [קָוָה]verbwai
- be collected (semantic_range)
13completeness, soundness, welfare, peace(LagBN 174); —׳שׁGenesis 29:6+;שָׁלֹם(rare)Ezekiel 13:16+; constructשְׁלוֺםGenesis 37:14+; suffixשְׁלוֺמִיPsalm 41:10+, etc.; plural (all dubious)שְׁלוֺמִיםJer 13completeness, soundness, welfare, peace(LagBN 174); —׳שׁGenesis 29:6+;שָׁלֹם(rare)Ezekiel 13:16+; constructשְׁלוֺםGenesis 37:14+; suffixשְׁלוֺמִיPsalm 41:10+, etc.; plural (all dubious)שְׁלוֺמִיםJer
- requital (semantic_range)
- requital (semantic_range)
- retribution (semantic_range)
- reward (semantic_range)
- bribe (semantic_range)
23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr 23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr
- nought (semantic_range)
- is not (semantic_range)
Fromtowb; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the Fromtowb; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the
- good things (semantic_range)
- goods (semantic_range)
- goodness (semantic_range)
13and (seldom, mostly late)masculineEzra 10:14time(Late Hebrewid.; Phoenicianעת; Assyrianinu, ittu,time; Talmudעַנְתָּא; clearly from a √ענה, but doubtful whether I.׳ע); — absolute׳עHosea 10:12+, cons 13and (seldom, mostly late)masculineEzra 10:14time(Late Hebrewid.; Phoenicianעת; Assyrianinu, ittu,time; Talmudעַנְתָּא; clearly from a √ענה, but doubtful whether I.׳ע); — absolute׳עHosea 10:12+, cons
- usual time (semantic_range)
- proper (semantic_range)
- suitable time (semantic_range)
4healing, cure, health(usually figurative); — absoluteמַרְמֵּאJeremiah 14:19+,מַרְמֵּהJeremiah 8:15; constructמַרְמֵּאProverbs 15:4; —1healing, cure, of national woes,Jeremiah 8:15;Jeremiah 14:19b ("" 4healing, cure, health(usually figurative); — absoluteמַרְמֵּאJeremiah 14:19+,מַרְמֵּהJeremiah 8:15; constructמַרְמֵּאProverbs 15:4; —1healing, cure, of national woes,Jeremiah 8:15;Jeremiah 14:19b (""
2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro 2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro
- hither (semantic_range)
15=Jeremiah 14:19.Topical LexiconSummary of Usageבְּעָתָה appears twice, both in Jeremiah’s laments over Judah’s impending judgment (Jeremiah 8:15; 14:19). In each case it identifies the shock, dread, 15=Jeremiah 14:19.Topical LexiconSummary of Usageבְּעָתָה appears twice, both in Jeremiah’s laments over Judah’s impending judgment (Jeremiah 8:15; 14:19). In each case it identifies the shock, dread,
- terror (semantic_range)
- dismay (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
We looked for peace,.... Outward prosperity, affluence of temporal blessings, peace with enemies, and safety from them, which the false prophets had given them reason to expect; or which last
they concluded and hoped for, from their being in the defenced cities: but no good came; they were disappointed in their expectation; the good that was promised them, and they looked for, never came, but all the reverse: and for a time of health; or, of healing (l); the political wounds of the commonwealth of Israel: and behold trouble! or "terror" (m); at the approach of the enemy, described in the following verses. The Targum is, "a time of pardon of offences, and, lo, a punishment of sins.'' Healing, in Scripture, signifies pardon of sin; see Psa 41:4 . (l) "medelae, vel sanationis", Pagninus, Montanus, Vatablus, Schmidt. (m) "terror", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Schmdit.