Hebrew Word Studies (10 words)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc 12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc
- turn aside (semantic_range)
- turn aside (semantic_range)
- be removed (semantic_range)
- come to an end (semantic_range)
16Israel is stubborn; Participle activeבֵּן סוֺרֵר וּמוֺרֶהDeuteronomy 21:18, compareDeuteronomy 21:20;בָּנִיםסוֺרְרִיםIsaiah 30:1,עַם סוֺרֵרIsaiah 65:2,וּמֹרֶה׳דּוֺר סPsalm 78:8(all of Israel);וּמוֺר 16Israel is stubborn; Participle activeבֵּן סוֺרֵר וּמוֺרֶהDeuteronomy 21:18, compareDeuteronomy 21:20;בָּנִיםסוֺרְרִיםIsaiah 30:1,עַם סוֺרֵרIsaiah 65:2,וּמֹרֶה׳דּוֺר סPsalm 78:8(all of Israel);וּמוֺר
- be stubborn (semantic_range)
- rebellious (semantic_range)
26+;הָלָ֑ךְ2 Samuel 8:6+; 3 pluralהָֽלְכוּGenesis 14:24+;(הֶ)הָֽלְכוּאJoshua 10:24(Ges§ 23, 3; 138, 3 b Köi. 414 f.), etc.;Imperfectrarelya.3masculine singularיִהֲלֹךְJeremiah 9:34t. Job, Psalms;וַיַּ 26+;הָלָ֑ךְ2 Samuel 8:6+; 3 pluralהָֽלְכוּGenesis 14:24+;(הֶ)הָֽלְכוּאJoshua 10:24(Ges§ 23, 3; 138, 3 b Köi. 414 f.), etc.;Imperfectrarelya.3masculine singularיִהֲלֹךְJeremiah 9:34t. Job, Psalms;וַיַּ
- toll (semantic_range)
3,׳תֵּלֵךְ רLeviticus 9:16(H),׳הוֺלֵךְ רProverbs 11:13;Proverbs 20:19, all of going aboutin slander, as slander (Ges§ 118q);׳הֹלְבֵי רJeremiah 6:28goers of slander(slanderous persons) (compareהָלַךְ); 3,׳תֵּלֵךְ רLeviticus 9:16(H),׳הוֺלֵךְ רProverbs 11:13;Proverbs 20:19, all of going aboutin slander, as slander (Ges§ 118q);׳הֹלְבֵי רJeremiah 6:28goers of slander(slanderous persons) (compareהָלַךְ);
- tale-bearer (semantic_range)
- informer (semantic_range)
45(compare AlbrZAW xvi (1896), 108; feminine1 Chronicles 18:8)copper, bronze(Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianנחשת; PalmyreneנחשאLzb322; Syriac,ᵑ7נְחָשָׁא, Arabic, Ethiopic(so also Old Ethiopi 45(compare AlbrZAW xvi (1896), 108; feminine1 Chronicles 18:8)copper, bronze(Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianנחשת; PalmyreneנחשאLzb322; Syriac,ᵑ7נְחָשָׁא, Arabic, Ethiopic(so also Old Ethiopi
- lust (semantic_range)
- harlotry (semantic_range)
5iron(withלafform.; frompiercing? Late Hebrewid., Aramaicid.,מַּדְזֶל,, Phoenicianברזל, AssyrianparzilluCOTGloss, (Arabicfetteris loan-word)) — always absolute׳בGenesis 4:2274t. (בַּרְזֶל֑Genesis 4:22 5iron(withלafform.; frompiercing? Late Hebrewid., Aramaicid.,מַּדְזֶל,, Phoenicianברזל, AssyrianparzilluCOTGloss, (Arabicfetteris loan-word)) — always absolute׳בGenesis 4:2274t. (בַּרְזֶל֑Genesis 4:22
- tool (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
11corrupt act; Arabicextirpate; Ethiopicinjure, violate; Tel Amarnaša—âtuisfall(especially of city),be prostrate(? of land), perhaps Canaanism (see WklTelAm. Vocab.), Assyrian possiblyšêtu,flee, escap 11corrupt act; Arabicextirpate; Ethiopicinjure, violate; Tel Amarnaša—âtuisfall(especially of city),be prostrate(? of land), perhaps Canaanism (see WklTelAm. Vocab.), Assyrian possiblyšêtu,flee, escap
Or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural fromhalak; they (only used when emphatic) -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, t Or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural fromhalak; they (only used when emphatic) -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, t
- of their moaning (semantic_range)
- wailing (semantic_range)
- wealth (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
They are all grievous revolters,.... From the right way of God and his worship: or, they are all revolters of revolters (e); of all, the greatest revolters, the greatest sinners and transgressors, the most
stubborn and disobedient; or sons of revolters; fathers and children are alike. The Targum, is, "all their princes rebel;'' and so the Vulgate Latin and Syriac versions: "walking with slanders": of one another; or with deceit, as the Targum; in a hypocritical and fraudulent manner; playing the hypocrite with God, or tricking and deceiving their neighbours. They are "brass and iron"; as vile and mean as those metals, and not as gold and silver; or as hard and inflexible as they are; or they deal as insincerely "as he that mixes brass with iron;'' so the Targum: they are all corrupters; as such that mix metals are; they are corrupters of themselves and of others, of the doctrines and manners of men, and of the ways and worship of God. (e) "refractarii refractariorum", Schmidt; "contumacium contumacissimi", Junius & Tremellius.