Hebrew Word Studies (13 words)
a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o
- these (semantic_range)
1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De 1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De
- go (semantic_range)
- come out (semantic_range)
- go (semantic_range)
- come out (semantic_range)
- forth (semantic_range)
1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De 1192t.; 3 feminine singularיָָֽצְאָהNumbers 16:3513t.;יָצָ֑אָהIsaiah 28:29; 2masculine singularיָצָאתָGenesis 24:57t.; 2 feminine singularוְיָצָאתJeremiah 31:4; 2masculine pluralיְצָאתֶםExodus 13:3;De
- go (semantic_range)
- come out (semantic_range)
- go (semantic_range)
- come out (semantic_range)
- forth (semantic_range)
12field, land(rare original form ofשָׂדֶה(q. v. below), only in poetry); — absolute׳שׂJeremiah 4:17,שָׂדָ֑יHosea 10:4+; —1cultivatedfieldHosea 12:12, alsoHosea 10:4(si vera lectio, but see Now), yield 12field, land(rare original form ofשָׂדֶה(q. v. below), only in poetry); — absolute׳שׂJeremiah 4:17,שָׂדָ֑יHosea 10:4+; —1cultivatedfieldHosea 12:12, alsoHosea 10:4(si vera lectio, but see Now), yield
16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3
a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o a.(a) with a verb, which is then always an imperfect (never an imperative), by preference in the cohortative or jussive mood, where this is in use, and may be of any person or number;Genesis 15:1and o
- these (semantic_range)
A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing),
26+;הָלָ֑ךְ2 Samuel 8:6+; 3 pluralהָֽלְכוּGenesis 14:24+;(הֶ)הָֽלְכוּאJoshua 10:24(Ges§ 23, 3; 138, 3 b Köi. 414 f.), etc.;Imperfectrarelya.3masculine singularיִהֲלֹךְJeremiah 9:34t. Job, Psalms;וַיַּ 26+;הָלָ֑ךְ2 Samuel 8:6+; 3 pluralהָֽלְכוּGenesis 14:24+;(הֶ)הָֽלְכוּאJoshua 10:24(Ges§ 23, 3; 138, 3 b Köi. 414 f.), etc.;Imperfectrarelya.3masculine singularיִהֲלֹךְJeremiah 9:34t. Job, Psalms;וַיַּ
- toll (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
15sword(as weapon; Aramaicחַרְבָּא,, Zinjirliחרב; Arabicdart, javelin) — absoluteחֶ֫רֶבGenesis 3:24+;חָ֑רֶבExodus 17:13+; constructחֶ֫רֶבDeuteronomy 33:29+; suffixחַרְבִּיExodus 15:913t.;חַרְבְּךָGene 15sword(as weapon; Aramaicחַרְבָּא,, Zinjirliחרב; Arabicdart, javelin) — absoluteחֶ֫רֶבGenesis 3:24+;חָ֑רֶבExodus 17:13+; constructחֶ֫רֶבDeuteronomy 33:29+; suffixחַרְבִּיExodus 15:913t.;חַרְבְּךָGene
- be waste (semantic_range)
Or (fully) owyeb {o-yabe'}; active participle of'ayab; hating; an adversary -- enemy, foe.see HEBREW'ayabNAS Exhaustive ConcordanceWord Originactive participle ofayab, q.v.Topical LexiconConcept and S Or (fully) owyeb {o-yabe'}; active participle of'ayab; hating; an adversary -- enemy, foe.see HEBREW'ayabNAS Exhaustive ConcordanceWord Originactive participle ofayab, q.v.Topical LexiconConcept and S
- be hostile to (semantic_range)
146t. +Jeremiah 20:3compare below; plural suffixמְגוּרַיLamentations 2:22; —fear, terrorIsaiah 31:9; = cause of terrorJeremiah 20:4; elsewhere in phrase, coined by Jeremiah,מִסָּבִיב׳מterror on every 146t. +Jeremiah 20:3compare below; plural suffixמְגוּרַיLamentations 2:22; —fear, terrorIsaiah 31:9; = cause of terrorJeremiah 20:4; elsewhere in phrase, coined by Jeremiah,מִסָּבִיב׳מterror on every
— constructסְבִיבAmos 3:11; plural constructסְבִיבֵיJeremiah 32:44;Jeremiah 33:13, suffixסְבִיבֶיךָetc. (10 t.), much oftenerסְבִיבוֺתExodus 7:2422t.,סְבִיבוֺתַי,תֶיךָ-, etc.,Deuteronomy 17:14, etc. ( — constructסְבִיבAmos 3:11; plural constructסְבִיבֵיJeremiah 32:44;Jeremiah 33:13, suffixסְבִיבֶיךָetc. (10 t.), much oftenerסְבִיבוֺתExodus 7:2422t.,סְבִיבוֺתַי,תֶיךָ-, etc.,Deuteronomy 17:14, etc. (
- circuit (semantic_range)
- round about (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Go not forth into the field,.... Either for pleasure, or for business; to take a walk in it for the air, or to till it, plough, sow, or reap; but keep within the city
and its walls, there being danger: nor walk by the way; in the high road from Jerusalem, to any town or village near it: for the sword of the enemy: or, "because there is a sword for the enemy" (b); or, "the enemy has a sword"; and that drawn; the enemy is in the field, and in the ways, and there is no escaping him: and fear is on every side; all round the city, being encompassed by the Assyrian army: or, the enemy's sword "is fear on every side" (c); causes fear in all parts round the city. The Targum is, "because the sword of the enemy kills those who are gathered round about;'' or on every side. (b) "quoniam gladius est inimico", Munster, Vatablus, Junius & Tremellius; "quia (ibi) gladius (qui) hosti", Schmidt. (c) Gataker.