Jeremiah 5:25
"Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you."

Commentary

Gill's Exposition

Your iniquities have turned away these things,.... Whereas of late years rain was withheld from them in common, and they had not the former and latter rain in its season,

nor the appointed weeks of the harvest, and so their land was barren, and famine ensued. This was to be ascribed, not to the want of goodness and faithfulness in God, but to their own iniquities; these mercies were kept back from them in order to humble them, and bring them to a sense of their sins, and an acknowledgment of them: and your sins have withholden good things from you; as rain from heaven, and fruitful seasons, and had also brought many evil things upon them; for more is understood than is expressed.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (7 words)

H5771 עָוֹן
Definition:

14iniquity, guilt, or punishment of iniquity; —׳עabsoluteExodus 21:43+;עָווֺן2 Kings 7:9;Psalm 51:7; constructעֲוֺןGenesis 15:16+;עֲווֺן1 Chronicles 21:8; suffixעֲוֺנִיGenesis 4:13+ (2 Samuel 16:12 re 14iniquity, guilt, or punishment of iniquity; —׳עabsoluteExodus 21:43+;עָווֺן2 Kings 7:9;Psalm 51:7; constructעֲוֺןGenesis 15:16+;עֲווֺן1 Chronicles 21:8; suffixעֲוֺנִיGenesis 4:13+ (2 Samuel 16:12 re

Possible Meanings:
  • dwell (semantic_range)
H5186 נָטָה
Definition:

19+; 3 feminine singularנָָֽכְתָהNumbers 22:33; 2masculine singularנָטִיתָExodus 15:12; 3pluralנָטוּPsalm 21:42;Isaiah 45:12,נָטָ֫יוּPsalm 73:2Qr, etc.;ImperfectיִטֶּהJob 15:29, jussiveיֵטZephaniah 2: 19+; 3 feminine singularנָָֽכְתָהNumbers 22:33; 2masculine singularנָטִיתָExodus 15:12; 3pluralנָטוּPsalm 21:42;Isaiah 45:12,נָטָ֫יוּPsalm 73:2Qr, etc.;ImperfectיִטֶּהJob 15:29, jussiveיֵטZephaniah 2:

Possible Meanings:
  • stretch out (semantic_range)
  • spread out (semantic_range)
  • extend (semantic_range)
  • incline (semantic_range)
  • bend (semantic_range)
H0428 אֵלֶּה
Definition:

4& often: in apposition to a substantive with a pronominal suffix (alwayswithoutthe article)Exodus 9:14(read with Hi.אֵלֶּה בְּךָforאֶללִֿבְּךָ)Exodus 10:1אֹתֹתַי אֵלֶּהthesemy signs,Exodus 11:8;Deute 4& often: in apposition to a substantive with a pronominal suffix (alwayswithoutthe article)Exodus 9:14(read with Hi.אֵלֶּה בְּךָforאֶללִֿבְּךָ)Exodus 10:1אֹתֹתַי אֵלֶּהthesemy signs,Exodus 11:8;Deute

H2403 חַטָּאָה
Definition:

Or chattacth {khat-tawth'}; fromchata'; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender -- punishment (of sin), purifying( Or chattacth {khat-tawth'}; fromchata'; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender -- punishment (of sin), purifying(

Possible Meanings:
  • sin-offering (semantic_range)
  • sin-offering (semantic_range)
H4513 מָנַע
Definition:

2; suffixמְנָעַ֫נִי1 Samuel 25:34;מָנַ֫עְתָּPsalm 21:3;Nehemiah 9:20, etc.;ImperfectיִמְנַעֿPsalm 84:12; suffixיִמְנָעֵָ֫נִי2 Samuel 13:13etc.;ImperativeמְנַעProverbs 1:15;מִנְעִיJeremiah 2:25;Jeremia 2; suffixמְנָעַ֫נִי1 Samuel 25:34;מָנַ֫עְתָּPsalm 21:3;Nehemiah 9:20, etc.;ImperfectיִמְנַעֿPsalm 84:12; suffixיִמְנָעֵָ֫נִי2 Samuel 13:13etc.;ImperativeמְנַעProverbs 1:15;מִנְעִיJeremiah 2:25;Jeremia

Possible Meanings:
  • withhold (semantic_range)
  • hold back (semantic_range)
  • withhold (semantic_range)
  • be withholden (semantic_range)
H2896 טוֹב
Definition:

Fromtowb; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the Fromtowb; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the

Possible Meanings:
  • good things (semantic_range)
  • goods (semantic_range)
  • goodness (semantic_range)
H4480 מִן
Definition:

2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -

Possible Meanings:
  • out of (semantic_range)
  • by (semantic_range)
  • by reason of (semantic_range)
  • at (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 5 All Chapters