Hebrew Word Studies (13 words)
24my flesh hath grown lean(away)from fatness(""בִּרְכַּי כָּֽשְׁלוּ מִצּוֺם).Niph`alImperfectוְיִכָּֽחֲשׂוּ אֹיְבֶיךָ לָךְDeuteronomy 33:29thine enemies shall cringe(come cringing, i.e. originallyact 24my flesh hath grown lean(away)from fatness(""בִּרְכַּי כָּֽשְׁלוּ מִצּוֺם).Niph`alImperfectוְיִכָּֽחֲשׂוּ אֹיְבֶיךָ לָךְDeuteronomy 33:29thine enemies shall cringe(come cringing, i.e. originallyact
- deceptive (semantic_range)
- false (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe
- lamb (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti
- come in (semantic_range)
- come (semantic_range)
- go in (semantic_range)
- go (semantic_range)
- come in (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
15sword(as weapon; Aramaicחַרְבָּא,, Zinjirliחרב; Arabicdart, javelin) — absoluteחֶ֫רֶבGenesis 3:24+;חָ֑רֶבExodus 17:13+; constructחֶ֫רֶבDeuteronomy 33:29+; suffixחַרְבִּיExodus 15:913t.;חַרְבְּךָGene 15sword(as weapon; Aramaicחַרְבָּא,, Zinjirliחרב; Arabicdart, javelin) — absoluteחֶ֫רֶבGenesis 3:24+;חָ֑רֶבExodus 17:13+; constructחֶ֫רֶבDeuteronomy 33:29+; suffixחַרְבִּיExodus 15:913t.;חַרְבְּךָGene
- be waste (semantic_range)
1famine, hunger; — absolute׳רGenesis 12:10+; suffixרְעָבָםNehemiah 9:15;1famine(in land, nation or city),Genesis 12:10;Genesis 26:1;Genesis 41:30,31;Exodus 16:3;2 Samuel 21:1;2 Samuel 24:13=2 Kings 4: 1famine, hunger; — absolute׳רGenesis 12:10+; suffixרְעָבָםNehemiah 9:15;1famine(in land, nation or city),Genesis 12:10;Genesis 26:1;Genesis 41:30,31;Exodus 16:3;2 Samuel 21:1;2 Samuel 24:13=2 Kings 4:
- hungry (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas 7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas
- vision (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
They have belied the Lord, and said, it is not he,.... Or, "denied the Lord" (x), as some render the words, saying that there was no God; which, though they
might not deliver in express words, yet inasmuch as they denied his providence, and disbelieved his word by his prophets, it was tacitly denying that there was a God, or that the Lord was God. The meaning of the phrase "not he" may be, he takes no notice of what is done by us; he does not concern himself with our affairs; nor has he given any such orders to our enemies, as above; nor said these things by the prophets which are pretended: neither shall evil come upon us; they speak of: neither shall we see sword nor famine; war and sieges, and famine, the consequence of them. (x) "egaverunt Dominum", V. L. Pagninus; "abnegant", Piscator; "abnegarunt Jehovam", Cocceius, Schmidt.