Hebrew Word Studies (12 words)
7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas 7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas
- vision (semantic_range)
2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro 2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro
- hither (semantic_range)
171plantation, garden-land.2fruit, garden-growth(ל+כֶּרֶם, compare Ges§ 85, 52 Sta§ 299); — absolute׳כIsaiah 16:1012t.; suffixכַּדְמִלּוֺIsaiah 10:182t.; —1garden-land,Isaiah 16:10ׅ""( כְּרָמִים,Isaia 171plantation, garden-land.2fruit, garden-growth(ל+כֶּרֶם, compare Ges§ 85, 52 Sta§ 299); — absolute׳כIsaiah 16:1012t.; suffixכַּדְמִלּוֺIsaiah 10:182t.; —1garden-land,Isaiah 16:10ׅ""( כְּרָמִים,Isaia
- Carmel (semantic_range)
Fromdabarin the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.see HEBREWda Fromdabarin the sense of driving; a pasture (i.e. Open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.see HEBREWda
- uninhabited land (semantic_range)
- large tracts (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c
- wakeful (semantic_range)
- one (semantic_range)
- angel (semantic_range)
30+, 3 pluralנָָֽתְצוּ2 Kings 25:10;Jeremiah 52:14, etc.;Imperfect3masculine singularיִתֹּץEzekiel 26:9+Ezekiel 26:12(Co, forᵑ0יִתְּצוּ);וַיִּתֹּץJudges 9:45;2 Kings 23:7; suffixיִתְּצֵנִיJob 19:10,יִ 30+, 3 pluralנָָֽתְצוּ2 Kings 25:10;Jeremiah 52:14, etc.;Imperfect3masculine singularיִתֹּץEzekiel 26:9+Ezekiel 26:12(Co, forᵑ0יִתְּצוּ);וַיִּתֹּץJudges 9:45;2 Kings 23:7; suffixיִתְּצֵנִיJob 19:10,יִ
- pull down (semantic_range)
- break down (semantic_range)
- pull down (semantic_range)
- be pulled (semantic_range)
- broken (semantic_range)
23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ 23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ 23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ
122t.; constructחֲרוֺןNumbers 25:433t.; suffixחֲרוֺנִיEzekiel 7:14(Coחרון),חֲרוֺגוֺPsalm 2:5;חֲרֹנְךָExodus 15:7; plural suffixחֲרוֺנֶי֑ךָPsalm 88:17; — always of God's anger (see note, below),חֲרוֺן 122t.; constructחֲרוֺןNumbers 25:433t.; suffixחֲרוֺנִיEzekiel 7:14(Coחרון),חֲרוֺגוֺPsalm 2:5;חֲרֹנְךָExodus 15:7; plural suffixחֲרוֺנֶי֑ךָPsalm 88:17; — always of God's anger (see note, below),חֲרוֺן
2nostril, nose, face, anger(Assyrianappu,faceFloodiii. 27, 29compare Hpt KAT2Gloss, Arabic, Ethiopicnose; Aramaic,אֲנְמִּיןface) — absolutePsalm 78:21+; constructGenesis 27:45+; suffixאַמּיExodus 22:2 2nostril, nose, face, anger(Assyrianappu,faceFloodiii. 27, 29compare Hpt KAT2Gloss, Arabic, Ethiopicnose; Aramaic,אֲנְמִּיןface) — absolutePsalm 78:21+; constructGenesis 27:45+; suffixאַמּיExodus 22:2
- also (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness,.... Or, "I beheld, and, lo, Carmel was a wilderness"; which was a particular part of the land of Israel, and was very fertile, and abounded in pastures and fruit trees,
and yet this, as the rest, became desolate as a wilderness; see Isa 32:15 though it may be put for the whole land, which was very fruitful; and so the Targum, "I saw, and, lo, the land of Israel, which was planted as Carmel, was turned to be as a wilderness:'' and all the cities thereof; not of Carmel only, but of the whole land: were broken down at the presence of the Lord, and by his fierce anger; for though this was done by the Chaldeans, yet it was by the will and appointment of God, and as a token of his fierce anger against the people of the Jews, for their sins and transgressions. Jarchi cites a Midrash Agadah, or an allegorical exposition of this place, which interprets the "mountains", the Jewish fathers; the "hills", the mothers, and their merits; "no man", the worthiness of Moses, who was meeker than any man; and "Carmel", Elijah; without any manner of foundation.