Hebrew Word Studies (12 words)
16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3
35deed, practice; — only pluralמַעֲלָלִים1 Samuel 25:3; constructמַעַלְלֵיPsalm 77:12;Psalm 78:1; suffixמַעֲלָלֶיךָDeuteronomy 28:20,מַעֲלָלָיוHosea 4:9+,מַעַלְלֵיכֶםIsaiah 1:16+,מַעַלְלֵיהֶםIsaiah 3: 35deed, practice; — only pluralמַעֲלָלִים1 Samuel 25:3; constructמַעַלְלֵיPsalm 77:12;Psalm 78:1; suffixמַעֲלָלֶיךָDeuteronomy 28:20,מַעֲלָלָיוHosea 4:9+,מַעַלְלֵיכֶםIsaiah 1:16+,מַעַלְלֵיהֶםIsaiah 3:
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
4& often: in apposition to a substantive with a pronominal suffix (alwayswithoutthe article)Exodus 9:14(read with Hi.אֵלֶּה בְּךָforאֶללִֿבְּךָ)Exodus 10:1אֹתֹתַי אֵלֶּהthesemy signs,Exodus 11:8;Deute 4& often: in apposition to a substantive with a pronominal suffix (alwayswithoutthe article)Exodus 9:14(read with Hi.אֵלֶּה בְּךָforאֶללִֿבְּךָ)Exodus 10:1אֹתֹתַי אֵלֶּהthesemy signs,Exodus 11:8;Deute
Irregular feminine ofzeh; this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.see HEBREWzehNAS Irregular feminine ofzeh; this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.see HEBREWzehNAS
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
7+,הַמַּרHabakkuk 1:6,מָ֑רPsalm 64:4+; constructמַר1 Samuel 22:2+; feminineמָרָהGenesis 27:34+,מָרָאRuth 1:20; constructמָרַת1 Samuel 1:10; masculine pluralמָרִיםExodus 15:23+; constructמָרֵיJudges 18 7+,הַמַּרHabakkuk 1:6,מָ֑רPsalm 64:4+; constructמַר1 Samuel 22:2+; feminineמָרָהGenesis 27:34+,מָרָאRuth 1:20; constructמָרַת1 Samuel 1:10; masculine pluralמָרִיםExodus 15:23+; constructמָרֵיJudges 18
- drop (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
150verbtouch, reach, strike(Late Hebrewid.; Arabicisagreewith one (of food),produce effect; AramaicנְגַעIthpa`albe struck(that is, with leprosy), compare Pi`el below); —QalPerfect׳נGenesis 32:33+;נָָֽ 150verbtouch, reach, strike(Late Hebrewid.; Arabicisagreewith one (of food),produce effect; AramaicנְגַעIthpa`albe struck(that is, with leprosy), compare Pi`el below); —QalPerfect׳נGenesis 32:33+;נָָֽ
- stroke (semantic_range)
- plague (semantic_range)
- mark (semantic_range)
- plague-spot (semantic_range)
20,24;Psalm 104:23;Psalm 147:6;Job 7:4;Job 20:5, and inעֲדֵי עַדIsaiah 26:4;Isaiah 65:18;Psalm 83:18;Psalm 92:8;Psalm 132:12;Psalm 132:14:compareאֱלֵי,עֲלֵי),prepositionas far as, even to, up to, unti 20,24;Psalm 104:23;Psalm 147:6;Job 7:4;Job 20:5, and inעֲדֵי עַדIsaiah 26:4;Isaiah 65:18;Psalm 83:18;Psalm 92:8;Psalm 132:12;Psalm 132:14:compareאֱלֵי,עֲלֵי),prepositionas far as, even to, up to, unti
- until (semantic_range)
15(feminineProverbs 12:25, from influence ofנֶפֶשׁsee De Now)inner man, mind will, heart, absolute and constructלֵבGenesis 8:21239t.;לֶבֿExodus 15:815t.; suffixלִבִּיGenesis 24:45102t.;לִבְּךָExodus 9 15(feminineProverbs 12:25, from influence ofנֶפֶשׁsee De Now)inner man, mind will, heart, absolute and constructלֵבGenesis 8:21239t.;לֶבֿExodus 15:815t.; suffixלִבִּיGenesis 24:45102t.;לִבְּךָExodus 9
- in the midst of the sea (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Thy way and thy doings have procured these things unto thee,.... The way in which they walked, which was an evil one; and the actions which they committed; their idolatries, backslidings, and rebellions, before spoken of in this and the preceding chapter, were the cause of this siege,
and those calamities coming upon them; they had none to blame but themselves; it was their own sinful ways and works which brought this ruin and destruction on them: this is thy wickedness; the fruit of thy wickedness; or, "this thy calamity"; that is, is owing to these things; so the word is rendered in Psa 141:5 , because it is bitter; not sin, as in Jer 2:19 , but the punishment of it; the calamity before mentioned; which was hard and heavy, and grievous to be borne, and yet very just; it was by way of retaliation; "they had bitterly provoked the Lord", as the word may be rendered in the preceding verse; and now he sends them a bitter calamity, and a heavy judgment: because it reacheth unto thine heart; into the midst of them, and utterly destroyed them. The two last clauses may be rendered, "though it is bitter, though it reacheth unto thine heart" (d); though it is such a sore distress, and such an utter destruction, yet it was to be ascribed to nothing else but their own sins and transgressions. (d) "quamvis amarum sit, quamvis pertigerit", Calvin.