Hebrew Word Studies (10 words)
430t. (on distinction from verb see above); constructזְקַןGenesis 24:2; pluralזְקֵנִיםGenesis 18:1144t.;זְקֵנוֺתZechariah 8:4; constructזִקְנֵיGenesis 50:785t.; suffixזְקֵנַיLamentations 1:19,זְקֵנֶיך 430t. (on distinction from verb see above); constructזְקַןGenesis 24:2; pluralזְקֵנִיםGenesis 18:1144t.;זְקֵנוֺתZechariah 8:4; constructזִקְנֵיGenesis 50:785t.; suffixזְקֵנַיLamentations 1:19,זְקֵנֶיך
- old age (semantic_range)
35carry away(of wind, with accusative of thing);Imperativemasculine singularשֵׂאEzra 5:15take(accusative vessels).Hithpa.make a rising, an insurrection: Participlefeminine singularמִתְנַשְּׂאָהEzra 4: 35carry away(of wind, with accusative of thing);Imperativemasculine singularשֵׂאEzra 5:15take(accusative vessels).Hithpa.make a rising, an insurrection: Participlefeminine singularמִתְנַשְּׂאָהEzra 4:
- lift (semantic_range)
23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ 23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
45head(common Semitic word; earliest form *ra°š, Arabic, SabeanראסPräZMG xxix (1875). 425MordtmHim.Inschr. 31; EthiopicAmharichence (aheightened) Assyrianrêšu(rarelyrâšu), Aramaicרֵישָׁא(Egyptian Aram 45head(common Semitic word; earliest form *ra°š, Arabic, SabeanראסPräZMG xxix (1875). 425MordtmHim.Inschr. 31; EthiopicAmharichence (aheightened) Assyrianrêšu(rarelyrâšu), Aramaicרֵישָׁא(Egyptian Aram
- chief (semantic_range)
- sum (semantic_range)
7155t.; suffixנְבִיאֶ֑ךָExodus 7:1; pluralנְבִיאִיםNumbers 11:2982t.;נְנִאִיםJeremiah 27:1816t.; suffixנְבִיאַיPsalm 105:15;נְבִיָאו1 Kings 22:22;נְבִיאָו֯2 Kings 17:13, etc.; —1genuineprophetof׳י,נבי 7155t.; suffixנְבִיאֶ֑ךָExodus 7:1; pluralנְבִיאִיםNumbers 11:2982t.;נְנִאִיםJeremiah 27:1816t.; suffixנְבִיאַיPsalm 105:15;נְבִיָאו1 Kings 22:22;נְבִיאָו֯2 Kings 17:13, etc.; —1genuineprophetof׳י,נבי
15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. To rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. To shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the f 15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. To rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. To shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the f
- be stupified (semantic_range)
764t.;שָׁ֑קֶרExodus 5:942t.; pluralשְׁקָרִיםPsalm 101:73t.; suffixשִׁקְרֵיהֶםJeremiah 23:22; —1deception, what deceives, disappoints, and betrays one : a molten imageJeremiah 10:14=Jeremiah 51:17; gif 764t.;שָׁ֑קֶרExodus 5:942t.; pluralשְׁקָרִיםPsalm 101:73t.; suffixשִׁקְרֵיהֶםJeremiah 23:22; —1deception, what deceives, disappoints, and betrays one : a molten imageJeremiah 10:14=Jeremiah 51:17; gif
- do (semantic_range)
- deal falsely (semantic_range)
- thou wilt not do falsely (semantic_range)
- deal falsely (semantic_range)
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
4tail, also (figurative)end, stump(Late Hebrewid., AssyrianzibbatuHomNS 368, EthiopicArabic, Aramaic,דּוּנְבָּא,דַּנְבָּא) —׳זabsoluteJudges 15:4(twice in verse) + 5 t.; suffixזְנָבוֺJob 40:17; plural 4tail, also (figurative)end, stump(Late Hebrewid., AssyrianzibbatuHomNS 368, EthiopicArabic, Aramaic,דּוּנְבָּא,דַּנְבָּא) —׳זabsoluteJudges 15:4(twice in verse) + 5 t.; suffixזְנָבוֺJob 40:17; plural
- cut off (semantic_range)
- smite (semantic_range)
- the tail (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail,.... The former of these is afterwards interpreted of "the ancient and honourable", men in high places, civil magistrates, judges, governors, and elders of the people, the king as supreme, and all subordinate officers; and so the Targum, "the Lord
will destroy from Israel the prince and the ruler;'' and the latter is interpreted of the false prophet. The people of Israel are compared to a beast with a tail, being so sadly degenerated and corrupted; as the Romish antichrist, in both his capacities, civil and ecclesiastical, is compared to a beast; the one being the head, and the other the tail, Rev 13:1 and Rome Pagan to a dragon with a tail, Rev 12:3 and the Saracens and Turks to locusts with tails like the tails of scorpions, Rev 9:10 , branch and rush, in one day. The Septuagint render it, "great and small"; and so the Arabic version; the first word intending the great men of the nation, in flourishing circumstances, like branches of trees; the latter the common, people, like reeds and rushes, weak and feeble; so Kimchi explains them, "the strong and the weak;'' though the Targum interprets both of the governor and lord; and so Jarchi says they signify kings and governors; but Aben Ezra renders the word root and branch; and so they may denote the utter destruction of the people of Israel, fathers and children, high and low, rich and poor. See Mal 4:1 .