Hebrew Word Studies (9 words)
1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu
- fall out (semantic_range)
- come to pass (semantic_range)
- become (semantic_range)
- be (semantic_range)
- Fall out (semantic_range)
5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo 5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
A primitive root (comparechavah,chayah); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive -- keep (live, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish A primitive root (comparechavah,chayah); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive -- keep (live, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish
- having the vigour of life (semantic_range)
- lively (semantic_range)
23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ 23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ
- man (semantic_range)
9+; constructעֶגְלַתIsaiah 7:21+; suffixעֶגְלָתִיJudges 14:18; plural constructעֶגְלוֺתHosea 10:5(but see below); —heifer,Isaiah 7:21, used in ploughingJudges 14:18(figurative), threshingJeremiah 50:1 9+; constructעֶגְלַתIsaiah 7:21+; suffixעֶגְלָתִיJudges 14:18; plural constructעֶגְלוֺתHosea 10:5(but see below); —heifer,Isaiah 7:21, used in ploughingJudges 14:18(figurative), threshingJeremiah 50:1
- cart (semantic_range)
- rolling (semantic_range)
3+ (feminineGenesis 33:16;Job 1:14compareDeuteronomy 32:142 Samuel 17:29)cattle, herd, ox(Arabic, Aramaicבַּקְרָא,בַּקְרְתָא,(compare also HomNS 222 ff.); name fromploughing, so Thes LagBN 51and other 3+ (feminineGenesis 33:16;Job 1:14compareDeuteronomy 32:142 Samuel 17:29)cattle, herd, ox(Arabic, Aramaicבַּקְרָא,בַּקְרְתָא,(compare also HomNS 222 ff.); name fromploughing, so Thes LagBN 51and other
- inquire (semantic_range)
- seek (semantic_range)
- let search be made (semantic_range)
768noun masculine and feminine dualtwo(Late Hebrewid.; Phoenicianאשנם(and׳שנsecond), PunicשנםLzb380; Arabic; SabeanתֿניHomChr 47, Aramaicתְּרֵין,(תִּנְיָנָא,second); Nabataeanתרין, Palmyrene feminineת 768noun masculine and feminine dualtwo(Late Hebrewid.; Phoenicianאשנם(and׳שנsecond), PunicשנםLzb380; Arabic; SabeanתֿניHomChr 47, Aramaicתְּרֵין,(תִּנְיָנָא,second); Nabataeanתרין, Palmyrene feminineת
13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold 13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold
- small cattle (semantic_range)
- sheep and goats (semantic_range)
- flocks (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And it shall come to pass in that day,.... Not in the days of Hezekiah, after the destruction of Sennacherib's army, when there followed great fruitfulness and plenty, Isa 37:30
as Kimchi and Jarchi interpret it; but in the days of Nebuchadnezzar, after the destruction of Jerusalem, when some poor men were left in the land to till it, Jer 39:10 for of these, and not of rich men, are the following words to be understood: that a man shall nourish a young cow and two sheep; this seems to denote both the scarcity of men and cattle, through the ravages of the army of the Chaldeans; that there should not be large herds and flocks, only a single cow, and two or three sheep; and yet men should be so few, and families so thin, that these would be sufficient to support them comfortably.