Isaiah 6:5
"Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts."

Commentary

Gill's Exposition

Then said I, woe is me,.... There's no woe to a good man, all woes are to the wicked; but a good man may think himself wretched and miserable, partly on account of his own corruptions, the body of sin and death he carries about with him; and partly on account of wicked men, among whom he dwells, Rom 7:24 , for I am undone; a good man cannot be undone, or be lost and perish; he is lost in Adam with the rest; in effectual calling he is made sensible of his lost and undone state; and under the power of unbelief may write bitter things against himself; but be can never perish, or be lost and undone for ever. The Targum is, "for I have sinned;'' and his particular sin is after mentioned: some (o) render it, "for I have been silent"; as if

he had not performed the duty of his office, in reproving for sin, or declaring the will of God: others (p), "for I am reduced to silence", I am forced to be silent; he could not join with the "seraphim", being conscious to himself of his vileness, and of his unworthiness to take the holy name of God into his polluted lips, as follows: because I am a man of unclean lips; he says nothing of the uncleanness of his heart, nor of his actions; not that he was free from such impurity; but only of his lips, because it was the sin of his office that lay upon his mind, and gave him present uneasiness; there is no man but offends in words, and of all men persons in public office should be careful of what they say; godly ministers are conscious of many failings in their ministry. The Targum is, "because I am a sinful man to reprove;'' and so unfit for it. And I dwell in the midst of a people of unclean lips; such were the Jews, not only in Isaiah's time, but in the times of Christ and his apostles, who traduced him, as if he was a wicked person, calumniated his miracles, said he was a Samaritan, and had a devil; they taught for doctrines the commandments of men, and opposed and blasphemed the truths of the Gospel; and to live among men of a filthy speech and conversation is a concern to a good man; he is vexed and distressed hereby; he is in danger of learning their words, and of suffering with them in a common calamity. For mine eyes have seen the King, the Lord of hosts; the same divine and glorious Person described in Isa 6:1 who is no other than the Lord Christ, King of kings, and Lord of lords, King of saints, and Lord of the armies, in heaven and in earth; and a lovely sight it is to see him by faith, in the glory and beauty of his person, and in the fulness of his grace; such a sight is spiritual, saving, assimilating, appropriating, very endearing, and very glorious and delightful: wherefore it may seem strange that a sight of Christ should fill the prophet with dread; one would think he should rather have said, happy man that I am, because I have seen this glorious Person, whom to see and know is life eternal; but the reason of it is, because in this view of Christ he saw the impurity of himself, and was out of conceit with himself, and therefore cries out in the manner he does; just as in a sunbeam a man beholds those innumerable motes and atoms, which before were invisible to him. It was not because of his sight of Christ he reckoned himself undone; but because of the impurity of himself, and those among whom he dwelt, which he had a view of through his sight of Christ: his sight of Christ is given as a reason of his view of his impurity, and his impurity as the reason of his being undone in his apprehension of things. The prophet, in these his circumstances, represents a sensible sinner, under a sight and sense of his sinfulness and vileness; as the seraph in the following verses represents a Gospel minister bringing the good news of pardon, by the blood and sacrifice of Christ. (o) "quia tacui", V. L.; so R. Joseph Kimchi. (p) "Ad silentium redactus sum", Tigurine version.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (22 words)

H0559 אָמַר
Definition:

1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe

Possible Meanings:
  • lamb (semantic_range)
H0188 אוֹי
Definition:

usually with dativeאוֺי לִיIsaiah 6:5woeto me! for I am undone, soIsaiah 24:16;Jeremiah 10:19;Jeremiah 15:10;אוֺי לָנוּwoeto us!1 Samuel 4:7,8;Jeremiah 4:13;Jeremiah 6:4;אוֺינָֿא לִיJeremiah 4:31;Jere usually with dativeאוֺי לִיIsaiah 6:5woeto me! for I am undone, soIsaiah 24:16;Jeremiah 10:19;Jeremiah 15:10;אוֺי לָנוּwoeto us!1 Samuel 4:7,8;Jeremiah 4:13;Jeremiah 6:4;אוֺינָֿא לִיJeremiah 4:31;Jere

Possible Meanings:
  • woe! (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H1820 דָּמָה
Definition:

2,וְדָמִ֫יתִיconsecutiveHosea 4:5;Imperfect3feminine singularתִּדְמֶהLamentations 3:49; 3feminine plural jussiveתִּדְמֶינָהJeremiah 14:17; —1intransitiveceaseJeremiah 14:17(eyes from weeping)Lamentati 2,וְדָמִ֫יתִיconsecutiveHosea 4:5;Imperfect3feminine singularתִּדְמֶהLamentations 3:49; 3feminine plural jussiveתִּדְמֶינָהJeremiah 14:17; —1intransitiveceaseJeremiah 14:17(eyes from weeping)Lamentati

Possible Meanings:
  • be like (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H0376 אִישׁ
Definition:

23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ 23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ

Possible Meanings:
  • man (semantic_range)
H2931 טָמֵא
Definition:

258t.; constructטְמֵאLeviticus 22:43t.; feminineטְמֵאָהLeviticus 5:211t.; constructטְמֵאַתEzekiel 22:5,10; pluralטְמֵאִיםLeviticus 11:810t.; —unclean,1ethically and religiouslyשׂפתים׳טIsaiah 6:5(twice 258t.; constructטְמֵאLeviticus 22:43t.; feminineטְמֵאָהLeviticus 5:211t.; constructטְמֵאַתEzekiel 22:5,10; pluralטְמֵאִיםLeviticus 11:810t.; —unclean,1ethically and religiouslyשׂפתים׳טIsaiah 6:5(twice

H8193 שָׂפָה
Definition:

32,edge, compare AlbrZAW xvi (1896), 76],lip, speech, edge; — absolute׳שׂGenesis 11:1+, constructשְׂפַתGenesis 11:7+; suffixשְׂפָתוֺ1 Kings 7:23+, etc.; oftener dualשְׂפָתַיִםIsaiah 6:5+, constructשִׂ 32,edge, compare AlbrZAW xvi (1896), 76],lip, speech, edge; — absolute׳שׂGenesis 11:1+, constructשְׂפַתGenesis 11:7+; suffixשְׂפָתוֺ1 Kings 7:23+, etc.; oftener dualשְׂפָתַיִםIsaiah 6:5+, constructשִׂ

Possible Meanings:
  • sweep bare (semantic_range)
  • be wind-swept (semantic_range)
  • bare (semantic_range)
  • his bones are laid bare (semantic_range)
H0595 אָנֹכִי
Definition:

9אָֽנֹכִ֑יpronoun 1 singular commonI;Genesis 3:10;Genesis 7:4;Genesis 15:1,2;Genesis 16:5#NAME?הֲהֶאָנֹכִיNumbers 11:12;Job 21:4. (Assyriananâku, Phoenician & Moabiteאנך: not in Arabic, Aramaic, Ethio 9אָֽנֹכִ֑יpronoun 1 singular commonI;Genesis 3:10;Genesis 7:4;Genesis 15:1,2;Genesis 16:5#NAME?הֲהֶאָנֹכִיNumbers 11:12;Job 21:4. (Assyriananâku, Phoenician & Moabiteאנך: not in Arabic, Aramaic, Ethio

H8432 תָּוֶךְ
Definition:

10+; constructתּוֺךְGenesis 1:6+;תּוֺכִי,תּוֺכוֺ, etc., 2 feminine singularתּוֺכֵּ֫ כִיPsalm 116:19;Psalm 135:9,תּוֺכֹהEzekiel 48:15,21,תּוֺכֲכֶםGenesis 23:9+,תּוֺכָ֫הְנָהEzekiel 16:53(Ges§ 91f); —mid 10+; constructתּוֺךְGenesis 1:6+;תּוֺכִי,תּוֺכוֺ, etc., 2 feminine singularתּוֺכֵּ֫ כִיPsalm 116:19;Psalm 135:9,תּוֺכֹהEzekiel 48:15,21,תּוֺכֲכֶםGenesis 23:9+,תּוֺכָ֫הְנָהEzekiel 16:53(Ges§ 91f); —mid

Possible Meanings:
  • midst (semantic_range)
H5971 עַם
Definition:

Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow

Possible Meanings:
  • with (semantic_range)
H2931 טָמֵא
Definition:

258t.; constructטְמֵאLeviticus 22:43t.; feminineטְמֵאָהLeviticus 5:211t.; constructטְמֵאַתEzekiel 22:5,10; pluralטְמֵאִיםLeviticus 11:810t.; —unclean,1ethically and religiouslyשׂפתים׳טIsaiah 6:5(twice 258t.; constructטְמֵאLeviticus 22:43t.; feminineטְמֵאָהLeviticus 5:211t.; constructטְמֵאַתEzekiel 22:5,10; pluralטְמֵאִיםLeviticus 11:810t.; —unclean,1ethically and religiouslyשׂפתים׳טIsaiah 6:5(twice

H8193 שָׂפָה
Definition:

32,edge, compare AlbrZAW xvi (1896), 76],lip, speech, edge; — absolute׳שׂGenesis 11:1+, constructשְׂפַתGenesis 11:7+; suffixשְׂפָתוֺ1 Kings 7:23+, etc.; oftener dualשְׂפָתַיִםIsaiah 6:5+, constructשִׂ 32,edge, compare AlbrZAW xvi (1896), 76],lip, speech, edge; — absolute׳שׂGenesis 11:1+, constructשְׂפַתGenesis 11:7+; suffixשְׂפָתוֺ1 Kings 7:23+, etc.; oftener dualשְׂפָתַיִםIsaiah 6:5+, constructשִׂ

Possible Meanings:
  • sweep bare (semantic_range)
  • be wind-swept (semantic_range)
  • bare (semantic_range)
  • his bones are laid bare (semantic_range)
H0595 אָנֹכִי
Definition:

9אָֽנֹכִ֑יpronoun 1 singular commonI;Genesis 3:10;Genesis 7:4;Genesis 15:1,2;Genesis 16:5#NAME?הֲהֶאָנֹכִיNumbers 11:12;Job 21:4. (Assyriananâku, Phoenician & Moabiteאנך: not in Arabic, Aramaic, Ethio 9אָֽנֹכִ֑יpronoun 1 singular commonI;Genesis 3:10;Genesis 7:4;Genesis 15:1,2;Genesis 16:5#NAME?הֲהֶאָנֹכִיNumbers 11:12;Job 21:4. (Assyriananâku, Phoenician & Moabiteאנך: not in Arabic, Aramaic, Ethio

H3427 יָשַׁב
Definition:

8,19וישב,Judges 1:13ואשב,dwell; Phoenicianישבdwell; ZinjirliישבsitDHMSendsch. 58; Assyrianašâbu,sit,dwell, DlHWB 244; Arabicleap, jump, Himyer. dialectsit, Lane2919; EthiopicII. 1secum cohabitare face 8,19וישב,Judges 1:13ואשב,dwell; Phoenicianישבdwell; ZinjirliישבsitDHMSendsch. 58; Assyrianašâbu,sit,dwell, DlHWB 244; Arabicleap, jump, Himyer. dialectsit, Lane2919; EthiopicII. 1secum cohabitare face

Possible Meanings:
  • remain (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H0853 אֵת
Definition:

33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:

Possible Meanings:
  • sign (semantic_range)
H4428 מֶלֶךְ
Definition:

4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN 4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H3068 יְהוָֹה
Definition:

7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when

Possible Meanings:
  • Yahweh (semantic_range)
  • the one bringing into being (semantic_range)
  • life-giver (semantic_range)
H6635 צָבָא
Definition:

485noun masculine2Chronicles 28:9(possiblyfeminineIsaiah 10:2;Isaiah 40:2;Daniel 8:12, but see AlbrZAW xv (1895), 319; BevDn)army, war, warfare; — absolute׳צNumbers 1:3+ (מִצָּבָהZechariah 9:8); const 485noun masculine2Chronicles 28:9(possiblyfeminineIsaiah 10:2;Isaiah 40:2;Daniel 8:12, but see AlbrZAW xv (1895), 319; BevDn)army, war, warfare; — absolute׳צNumbers 1:3+ (מִצָּבָהZechariah 9:8); const

Possible Meanings:
  • be inclined (semantic_range)
  • desire (semantic_range)
  • be pleased (semantic_range)
H7200 רָאָה
Definition:

7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas 7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas

Possible Meanings:
  • vision (semantic_range)
H5869 עַיִן
Definition:

9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph 9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 6 All Chapters