Isaiah 52:2
"Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion."
Interlinear data not available for this verse yet.
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Shake thyself from the dust,.... Or "the dust from thee" (g), in which she had sat, or rolled herself as a mourner; or where she had been trampled upon by her persecutors and oppressors; but now being delivered from them, as well as from all carnal professors and false teachers, she is called upon to
shake herself from the dust of debasement and distress, of false doctrine, superstition, and will worship, in every form and shape, a great deal of which adheres to those churches called reformed. Arise, and sit down, O Jerusalem; or "sit up", as it may be rendered; arise from thy low estate, from the ground and dust where thou art cast; "and sit upon the throne of thy glory,'' so the Targum: it denotes the exaltation of the church from a low to a high estate, signified by the ascension of the witnesses to heaven, Rev 11:12 . Some render it, "arise, O captivity"; or "captive" (h); so the word is used in Isa 49:24 and agrees with what follows: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion; or loose thou "the bands off thy neck from thee"; which seems to denote the people of God in mystical Babylon, a little before its destruction, who will be called out of it, as they afterwards are in this chapter; and to throw off the Romish yoke, and release themselves from that captivity and bondage they have been brought into by the man of sin, who now himself shall be led captive, Rev 13:10 . (g) "exute pulverem a te", Sanctius, Gataker. (h) "surge captivas", Forerius; so Ben Melech interprets it.