Hebrew Word Studies (11 words)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
1653t. (absolute and construct usually indistinguishable);עָ֑שֶׁר1 Kings 7:43;1 Chronicles 6:46;feminine(c.noun masculine): absoluteעֲשָׂרָהGenesis 24:1069t.; construct (probably)עֲשֶׂ֫רֶת1 Samuel 17: 1653t. (absolute and construct usually indistinguishable);עָ֑שֶׁר1 Kings 7:43;1 Chronicles 6:46;feminine(c.noun masculine): absoluteעֲשָׂרָהGenesis 24:1069t.; construct (probably)עֲשֶׂ֫רֶת1 Samuel 17:
- a ten (semantic_range)
19couple, pair; —׳צconstructJudges 19:3+; suffixצִמְדּוֺJeremiah 51:23; pluralצְמָדִים1 Kings 19:19;2 Kings 9:25(but see below); constructצִמְדֵּיIsaiah 5:10(Ges§ 93m); —1couple, pair, usually of anim 19couple, pair; —׳צconstructJudges 19:3+; suffixצִמְדּוֺJeremiah 51:23; pluralצְמָדִים1 Kings 19:19;2 Kings 9:25(but see below); constructצִמְדֵּיIsaiah 5:10(Ges§ 93m); —1couple, pair, usually of anim
- acre (semantic_range)
30(feminineIsaiah 27:2)vineyard(Late Hebrewid.; AramaicכַּרְמָאZinjirliכרםDHMSendsch.58; Arabic,vine; Ethiopicvine; JenZA vii. (1892), 217compare AssyrianKarânu,vine; — etymology dubious; Thes and oth 30(feminineIsaiah 27:2)vineyard(Late Hebrewid.; AramaicכַּרְמָאZinjirliכרםDHMSendsch.58; Arabic,vine; Ethiopicvine; JenZA vii. (1892), 217compare AssyrianKarânu,vine; — etymology dubious; Thes and oth
- tend vineyards (semantic_range)
- dress vines (semantic_range)
- vinedressers (semantic_range)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
14(feminineIsaiah 5:10) bath (Thes and others from above √ in sense ofdefine, measure; compareτέμνω; LagOr. ii. 10 f.makes =בדת, =בד+ feminineת; compare Syriac, instrument for pressing olives; compare 14(feminineIsaiah 5:10) bath (Thes and others from above √ in sense ofdefine, measure; compareτέμνω; LagOr. ii. 10 f.makes =בדת, =בד+ feminineת; compare Syriac, instrument for pressing olives; compare
5#NAME?אַחַ֫דGenesis 21:15+; so even before preposition1 Samuel 9:3and elsewhere see Dr; feminine absoluteאַחַ֫תGenesis 2:21+;אֶחָ֑תGenesis 11:1+; constructאַחַ֫תDeuteronomy 13:13+; plural masculineאֲ 5#NAME?אַחַ֫דGenesis 21:15+; so even before preposition1 Samuel 9:3and elsewhere see Dr; feminine absoluteאַחַ֫תGenesis 2:21+;אֶחָ֑תGenesis 11:1+; constructאַחַ֫תDeuteronomy 13:13+; plural masculineאֲ
- one (semantic_range)
- one (semantic_range)
- each (semantic_range)
- every (semantic_range)
- a certain (semantic_range)
38sowing, seed, offspring(Late Hebrewid., Aramaicזְרַע,; Phoenicianזרע; Zinjirliid.; Arabicseed-produce, seed; EthiopicAssyrianzêru,cultivated land, BelserBAS ii. 130,compare Arabic) — absolute׳זGenes 38sowing, seed, offspring(Late Hebrewid., Aramaicזְרַע,; Phoenicianזרע; Zinjirliid.; Arabicseed-produce, seed; EthiopicAssyrianzêru,cultivated land, BelserBAS ii. 130,compare Arabic) — absolute׳זGenes
Fromchamar; properly, a bubbling up, i.e. Of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion.see HEBREWchamarBrown-Driver Fromchamar; properly, a bubbling up, i.e. Of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion.see HEBREWchamarBrown-Driver
- wine (semantic_range)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
15+;אֵפָהExodus 16:36+; constructאֵיפַתLeviticus 19:36+; —ephah, a grain-measure.1a certain quantity of wheat, barley, etc. = ten omers (עֹמֶר)Exodus 16:36(compare in measure of offeringsLeviticus 5:1 15+;אֵפָהExodus 16:36+; constructאֵיפַתLeviticus 19:36+; —ephah, a grain-measure.1a certain quantity of wheat, barley, etc. = ten omers (עֹמֶר)Exodus 16:36(compare in measure of offeringsLeviticus 5:1
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath,.... They shall get nothing by laying field to field, for their fields shall be barren and unfruitful; though Jarchi and Kimchi take this to be a reason why their houses should be desolate, and without inhabitants, because there would be a famine, rendering the words, "for ten acres",
&c. The Targum makes this barrenness to be the punishment of their sin, in not paying tithes; paraphrasing the words thus, "for because of the sin of not giving tithes, the place of ten acres of vineyard shall produce one bath.'' The word signifies "yokes", and is used of yokes of oxen; hence the Septuagint and Arabic versions render the words thus, "for where ten yoke of oxen work", or "plough, it shall make one flagon"; and so Kimchi explains them, the place in a vineyard, which ten yoke of oxen plough in one day, shall yield no more wine than one bath. A bath is a measure for liquids; according to Godwin (a), it held four gallons and a half; a small quantity indeed, to be produced out of ten acres of ground; an acre, according to our English measure, being a quantity of land containing four square roods, or one hundred sixty square poles or perches: and the seed of an homer shall yield an ephah: that is, as much seed as an "homer" would hold, which was a dry measure, and which, according to the above writer, contained five bushels and five gallons, should yield only an ephah, which was the tenth part of an homer, Eze 45:11 so that it would only produce a tenth part of the seed sown. (a) Moses and Aaron, l. 6. c. 9.