Isaiah 47:7
"And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it."
Interlinear data not available for this verse yet.
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And thou saidst, I shall be a lady for ever,.... That her monarchy would continue in a succession of kings, that should rule over all nations to the end of the world. So mystical Babylon, when near her ruin, will say, "I sit a queen----and shall see no sorrow", Rev 18:7 ,
so that thou didst not lay these things to thy heart; neither the sins she had been guilty of, particularly in acting the cruel part towards the people of God; nor the evils foretold should come upon her; these she did not consider of and think upon, so as to repent of the one, and prevent the other: neither didst remember the latter end of it; or, "thy latter end" (f); either her own latter end, the end of her wickedness which she had committed, as Jarchi; the end of her pride, that she should be humbled, as Aben Ezra and Kimchi; or her ruin and destruction, the end she should come to at last; this she never thought of, but put this evil day far from her: or she remembered not the latter end of Jerusalem, who, though a lady too, fell by her own hand; which sense Kimchi takes notice of: or she did not consider what would befall the Jews in the latter day; that God would put an end to their calamities, and deliver them out of Babylon, as he had foretold. (f) "novissimi tui", Vatablus; who observes a various reading. In some copies it is "thy latter end"; which is followed by the Vulgate Latin.