Isaiah 3:20
"The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,"

Commentary

Gill's Exposition

The bonnets,.... This word is used sometimes for the tire of the heads of men, Eze 24:17 and even for the bonnets of the priests, Exo 39:28 . The Targum renders the word "crowns"; the Jewish women wore golden crowns on their heads, in the form of the city of Jerusalem, with which they might not go out on a sabbath day (b): and

the ornaments of the legs; and so the Targum, "the chains or bracelets of the feet;'' with which Jarchi and Kimchi agree; but the word is used for a bracelet on the arm in Sa2 1:10 and Aben Ezra so interprets it here: and the headbands: the, word is rendered "attire" in Jer 2:32 according to Jarchi, they were short binders with which the hair was bound up, and some of them were wrought with gold; but with Aben Ezra they were binders about the neck or throat: and the tablets; in the Hebrew text, "the houses of the soul" (c); and were, as Aben Ezra, Jarchi, and Kimchi think, ornaments which women hung between their breasts on the heart, or over against it; they seem rather to be smelling bottles, as the Vulgate Latin version renders the words, which they carried in their bosoms to refresh the spirits, and fetch back the soul or breath when fainting and almost gone; the Targum renders it "earrings", by which we render the following: and the earrings; so Jarchi and Kimchi, who suggest they are so called because the ear is the place where whispering and muttering is used, which this word has the signification of; but, according to Aben Ezra, they were writings written in gold, and silver, by way of enchantment or charm; and the Arabic version renders the word, "boxes of amulets" or "charms"; the word signifies enchantments, see Psa 58:5 . (b) Maimon. & Bartenora in ib. (c) "domos animae", i.e. "olfactoriola", Cocceius; so V. L.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (6 words)

H6287 פְאֵר
Definition:

Frompa'ar; an embellishment, i.e. Fancy head-dress -- beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.see HEBREWpa'arBrown-Driver-Briggsמְּאֵרnoun masculineEzekiel 44:18head-dress, turban(? originallyornament) Frompa'ar; an embellishment, i.e. Fancy head-dress -- beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.see HEBREWpa'arBrown-Driver-Briggsמְּאֵרnoun masculineEzekiel 44:18head-dress, turban(? originallyornament)

Possible Meanings:
  • go over the boughs (semantic_range)
H6807 צְעָדָה
Definition:

Feminine oftsa'ad; a march; (concretely) an (ornamental) ankle-chain -- going, ornament of the legs.see HEBREWtsa'adBrown-Driver-BriggsI.צְעָדָהnoun femininemarching; —׳קוֺל צ2 Samuel 5:24the sound of Feminine oftsa'ad; a march; (concretely) an (ornamental) ankle-chain -- going, ornament of the legs.see HEBREWtsa'adBrown-Driver-BriggsI.צְעָדָהnoun femininemarching; —׳קוֺל צ2 Samuel 5:24the sound of

Possible Meanings:
  • armlet (semantic_range)
H7196 קִשֻּׁר
Definition:

— absolute׳קIsaiah 3:20; suffixקִשֻּׁרֶיהָJeremiah 2:32(""עֶדְיָהּ; compare √Pi`elIsaiah 49:18).I.קשׁשׁ(√ of following; compareᵑ7קְשַׁשׁbe old(originallybe dried up)?, Syriacbe old; Jewish-Aramaicקַשִ — absolute׳קIsaiah 3:20; suffixקִשֻּׁרֶיהָJeremiah 2:32(""עֶדְיָהּ; compare √Pi`elIsaiah 49:18).I.קשׁשׁ(√ of following; compareᵑ7קְשַׁשׁbe old(originallybe dried up)?, Syriacbe old; Jewish-Aramaicקַשִ

Possible Meanings:
  • conspiracy (semantic_range)
H1004 בּיִת
Definition:

12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch

Possible Meanings:
  • lodge (semantic_range)
  • pass the night (semantic_range)
H5315 נֶפֶשׁ
Definition:

6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias 6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias

Possible Meanings:
  • take breath (semantic_range)
  • refresh oneself (semantic_range)
  • take breath (semantic_range)
  • refresh oneself (semantic_range)
H3908 לַחַשׁ
Definition:

16;לָ֑חַשׁEcclesiastes 10:11;Isaiah 3:3;Jeremiah 8:17; pluralלְחָשִׁיםIsaiah 3:20. —1serpent-charmingEcclesiastes 10:11;נְבוֺן לָ֑חַשׁIsaiah 3:3(probably more General).2charms, amulets, worn by women, 16;לָ֑חַשׁEcclesiastes 10:11;Isaiah 3:3;Jeremiah 8:17; pluralלְחָשִׁיםIsaiah 3:20. —1serpent-charmingEcclesiastes 10:11;נְבוֺן לָ֑חַשׁIsaiah 3:3(probably more General).2charms, amulets, worn by women,

Possible Meanings:
  • a whispering (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 3 All Chapters