Isaiah 3:16
"Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:"

Commentary

Gill's Exposition

Moreover the Lord saith, because the daughters of Zion are haughty,.... The wives or daughters of the rulers, princes, or elders; these were "high", affected to look high and tall, and therefore stretched out their necks, and walked on tiptoes; or "were lifted up" with pride, which is the root and source of all the vanity expressed in their gesture and ornaments. And walk with stretched forth necks or "throats"; looking high, and above others,

and upon them with contempt and disdain; this is a sign of pride; see Psa 75:5 , and wanton eyes; either winking with their eyes to others to follow them to their houses, as Kimchi interprets it; so Jarchi thinks it is expressive of their looks, as we, of wanton looks; and the Septuagint render it, "with winking of eyes"; so the Syriac and Arabic versions, or painting their eyes; so the Targum, "they walk with their eyes painted,'' as Jezebel painted her face, Kg2 9:30 in the Talmudic language, is used (q) for vermilion, or red lead, with which they painted their eyes, as they did also with (r) black lead. Walking and mincing as they go: jumping and dancing as children in the streets; or using the like gesture as those who beat upon a drum; or walking in even paces, in a soft and delicate manner; all which senses Kimchi (s) observes in the word. The whole is rendered by the Septuagint, "and in the walk of their feet", or as they walk "together, drawing their coats" upon the ground after them, which makes a noise. The Targum is, "with hair rolled up", bound up and plaited. And making a tinkling with their feet; having a sort of bells hanging on them, as Kimchi thinks, which made a noise as they went. Of the word here used, and the sense of it; see Gill on Isa 3:18 . The Targum renders it, "provoking with their feet"; either the lust of men; or the anger of the Lord, as the Syriac version; the Septuagint and Arabic versions, "playing with the feet". (q) T. Bab. Roshhashanah, fol. 18. 1. Misn. Sabbat. c. 12. sect. 4. Maimon. & Bartenora in ib. (r) Targum on 2 Kings ix. 30. (s) Sepher Shorash. rad.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (18 words)

H0559 אָמַר
Definition:

1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe

Possible Meanings:
  • lamb (semantic_range)
H3068 יְהוָֹה
Definition:

7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when

Possible Meanings:
  • Yahweh (semantic_range)
  • the one bringing into being (semantic_range)
  • life-giver (semantic_range)
H3282 יַעַן
Definition:

—1aspreposition, rarely with a substantive,Ezekiel 5:9יַעַן תּוֺעֲבוֺתֵיכֶם,Haggai 1:9יַעַן מָה,Haggai 1:9יַעַן בֵּיתִי; with a participleEzekiel 36:13יען אמריםbecause of men sayingto you (but read pr —1aspreposition, rarely with a substantive,Ezekiel 5:9יַעַן תּוֺעֲבוֺתֵיכֶם,Haggai 1:9יַעַן מָה,Haggai 1:9יַעַן בֵּיתִי; with a participleEzekiel 36:13יען אמריםbecause of men sayingto you (but read pr

Possible Meanings:
  • purpose (semantic_range)
  • intention (semantic_range)
  • on account of (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H1361 גָּבַהּ
Definition:

A primitive root; to soar, i.e. Be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.Brown-Driver-Briggsגָּבַהּve A primitive root; to soar, i.e. Be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.Brown-Driver-Briggsגָּבַהּve

Possible Meanings:
  • exaltation (semantic_range)
  • grandeur (semantic_range)
  • haughtiness (semantic_range)
H1323 בַּת
Definition:

16+; constructGenesis 11:29+; suffixבִּתִּיDeuteronomy 22:16+;בִּתְּךָGenesis 29:18+;בִּתֵּנוּGenesis 34:17etc.; pluralבָּנוֺתGenesis 5:4+; constructבְּנוֺתGenesis 6:2+; suffixבְּנֹתַיGenesis 31:26+;ב 16+; constructGenesis 11:29+; suffixבִּתִּיDeuteronomy 22:16+;בִּתְּךָGenesis 29:18+;בִּתֵּנוּGenesis 34:17etc.; pluralבָּנוֺתGenesis 5:4+; constructבְּנוֺתGenesis 6:2+; suffixבְּנֹתַיGenesis 31:26+;ב

Possible Meanings:
  • bath (semantic_range)
H6726 צִיּוֹן
Definition:

7+;צִיּוֺ֫נָהJeremiah 4:6; — stronghold (of Jebusiteas),׳מְצֻדַת צcaptured by David, and made his residence2 Samuel 5:7=1 Chronicles 11:5(both +הִיא עִיר דָּוִד), on southern part of east hill of Jeru 7+;צִיּוֺ֫נָהJeremiah 4:6; — stronghold (of Jebusiteas),׳מְצֻדַת צcaptured by David, and made his residence2 Samuel 5:7=1 Chronicles 11:5(both +הִיא עִיר דָּוִד), on southern part of east hill of Jeru

Possible Meanings:
  • Ṣiyyôn (semantic_range)
  • Zion (semantic_range)
H3212 יָלַךְ
Definition:

A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing),

H5186 נָטָה
Definition:

19+; 3 feminine singularנָָֽכְתָהNumbers 22:33; 2masculine singularנָטִיתָExodus 15:12; 3pluralנָטוּPsalm 21:42;Isaiah 45:12,נָטָ֫יוּPsalm 73:2Qr, etc.;ImperfectיִטֶּהJob 15:29, jussiveיֵטZephaniah 2: 19+; 3 feminine singularנָָֽכְתָהNumbers 22:33; 2masculine singularנָטִיתָExodus 15:12; 3pluralנָטוּPsalm 21:42;Isaiah 45:12,נָטָ֫יוּPsalm 73:2Qr, etc.;ImperfectיִטֶּהJob 15:29, jussiveיֵטZephaniah 2:

Possible Meanings:
  • stretch out (semantic_range)
  • spread out (semantic_range)
  • extend (semantic_range)
  • incline (semantic_range)
  • bend (semantic_range)
H5186 נָטָה
Definition:

19+; 3 feminine singularנָָֽכְתָהNumbers 22:33; 2masculine singularנָטִיתָExodus 15:12; 3pluralנָטוּPsalm 21:42;Isaiah 45:12,נָטָ֫יוּPsalm 73:2Qr, etc.;ImperfectיִטֶּהJob 15:29, jussiveיֵטZephaniah 2: 19+; 3 feminine singularנָָֽכְתָהNumbers 22:33; 2masculine singularנָטִיתָExodus 15:12; 3pluralנָטוּPsalm 21:42;Isaiah 45:12,נָטָ֫יוּPsalm 73:2Qr, etc.;ImperfectיִטֶּהJob 15:29, jussiveיֵטZephaniah 2:

Possible Meanings:
  • stretch out (semantic_range)
  • spread out (semantic_range)
  • extend (semantic_range)
  • incline (semantic_range)
  • bend (semantic_range)
H1627 גָּרוֹן
Definition:

25גורנךKt seeגָּרוֺן.גושׁ(be hard, compare Arabicbe hard, of hands, from toil).גָּרוֺןnoun masculinePsalm 69:4neck, throat(connection with above √ dubious; Thes Rob-Ges (compare MV) fromגרהin (assumed 25גורנךKt seeגָּרוֺן.גושׁ(be hard, compare Arabicbe hard, of hands, from toil).גָּרוֺןnoun masculinePsalm 69:4neck, throat(connection with above √ dubious; Thes Rob-Ges (compare MV) fromגרהin (assumed

H8265 שָׂקַר
Definition:

9;Job 28:7),סַקְרָנִיתlooking about, ogling;eyewith envy or hatred (e.g.1 Samuel 18:9ᵑ6); compare DeIs); —Participlefeminine pluralמְשַׂקְּרוֺת עֵינַיִםIsaiah 3:16ogling of eyes(women of Jerusalem).שַ 9;Job 28:7),סַקְרָנִיתlooking about, ogling;eyewith envy or hatred (e.g.1 Samuel 18:9ᵑ6); compare DeIs); —Participlefeminine pluralמְשַׂקְּרוֺת עֵינַיִםIsaiah 3:16ogling of eyes(women of Jerusalem).שַ

Possible Meanings:
  • do (semantic_range)
  • deal falsely (semantic_range)
  • thou wilt not do falsely (semantic_range)
  • deal falsely (semantic_range)
H5869 עַיִן
Definition:

9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph 9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph

H1980 הָלַךְ
Definition:

26+;הָלָ֑ךְ2 Samuel 8:6+; 3 pluralהָֽלְכוּGenesis 14:24+;(הֶ)הָֽלְכוּאJoshua 10:24(Ges§ 23, 3; 138, 3 b Köi. 414 f.), etc.;Imperfectrarelya.3masculine singularיִהֲלֹךְJeremiah 9:34t. Job, Psalms;וַיַּ 26+;הָלָ֑ךְ2 Samuel 8:6+; 3 pluralהָֽלְכוּGenesis 14:24+;(הֶ)הָֽלְכוּאJoshua 10:24(Ges§ 23, 3; 138, 3 b Köi. 414 f.), etc.;Imperfectrarelya.3masculine singularיִהֲלֹךְJeremiah 9:34t. Job, Psalms;וַיַּ

Possible Meanings:
  • toll (semantic_range)
H2952 טָפַף
Definition:

16הָלוֺךְ וְטָפֹף תֵּלַכְנָה, of women of Jerusalem.Topical LexiconScriptural OccurrenceIsaiah 3:16is the sole place where טָפַף appears. In its immediate context the prophet Isaiah relays the LORD’s 16הָלוֺךְ וְטָפֹף תֵּלַכְנָה, of women of Jerusalem.Topical LexiconScriptural OccurrenceIsaiah 3:16is the sole place where טָפַף appears. In its immediate context the prophet Isaiah relays the LORD’s

Possible Meanings:
  • trip (semantic_range)
  • take quick little steps (semantic_range)
H3212 יָלַךְ
Definition:

A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing),

H7272 רֶגֶל
Definition:

4(on suffix masculineSongs 5:3see KöSynt. § l4AlbrZAW(xvi, 1896, 76) xv (1895), 316 f.),foot(Late Hebrewid.; Arabic,leg, foot; Aramaicרַגְלָא,foot; Palmyrene suffixרגלהLzb368; transposed Zinjirli (plu 4(on suffix masculineSongs 5:3see KöSynt. § l4AlbrZAW(xvi, 1896, 76) xv (1895), 316 f.),foot(Late Hebrewid.; Arabic,leg, foot; Aramaicרַגְלָא,foot; Palmyrene suffixרגלהLzb368; transposed Zinjirli (plu

H5913 עָכַס
Definition:

16and with their feet they rattle their bangles.Topical LexiconRoot Idea and Semantic Rangeעָכַס portrays deliberate, rhythmic movement that makes small metallic ornaments jingle. It is not merely wal 16and with their feet they rattle their bangles.Topical LexiconRoot Idea and Semantic Rangeעָכַס portrays deliberate, rhythmic movement that makes small metallic ornaments jingle. It is not merely wal

Possible Meanings:
  • shake bangles (semantic_range)
  • tinkle (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 3 All Chapters