Hebrew Word Studies (6 words)
8dubious; perhaps textual error; seeנצב.הַצָּלָהsee belowנצל.נָצַבverbNiph`altake one's stand, stand(Late Hebrewנִצָּבid.(rare),הַצָּבָהnountaking a stand; Phoenician (Punic)נצב,מנצבת,מצבתmonumentLzb3 8dubious; perhaps textual error; seeנצב.הַצָּלָהsee belowנצל.נָצַבverbNiph`altake one's stand, stand(Late Hebrewנִצָּבid.(rare),הַצָּבָהnountaking a stand; Phoenician (Punic)נצב,מנצבת,מצבתmonumentLzb3
- haft (semantic_range)
- hilt (semantic_range)
- prefect (semantic_range)
- deputy (semantic_range)
25;1 Samuel 25:29; 2masculine singularרַבְתָּLamentations 3:58,רִיבוֺתָJob 33:13, etc.;Imperfect3masculine singularיָרִיבJudges 6:31+, jussiveיָרֵבHosea 4:4;1 Samuel 24:16,יָ֫רֶבלוֺ(בּוֺׅJudges 6:31,3 25;1 Samuel 25:29; 2masculine singularרַבְתָּLamentations 3:58,רִיבוֺתָJob 33:13, etc.;Imperfect3masculine singularיָרִיבJudges 6:31+, jussiveיָרֵבHosea 4:4;1 Samuel 24:16,יָ֫רֶבלוֺ(בּוֺׅJudges 6:31,3
- strife (semantic_range)
- dispute (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
27+, 3 feminine singularעָֽמְדָה2 Kings 13:6+, etc.;ImperfectיַעֲמֹדExodus 21:21,יַעֲמוֺדNahum 1:6+,יַעֲמָדֿ1 Samuel 16:22+; 1 singularאֶעֱמֹ֑דָהHabakkuk 2:1,וָאֶעֱמֹד2 Samuel 1:10; 3masculine pluralי 27+, 3 feminine singularעָֽמְדָה2 Kings 13:6+, etc.;ImperfectיַעֲמֹדExodus 21:21,יַעֲמוֺדNahum 1:6+,יַעֲמָדֿ1 Samuel 16:22+; 1 singularאֶעֱמֹ֑דָהHabakkuk 2:1,וָאֶעֱמֹד2 Samuel 1:10; 3masculine pluralי
- standing-place (semantic_range)
3) duwn {doon}; a primitive roy a straight course, i.e. Sail direct -- (come) with a straight course.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto judgeNASB Translationadminister (1), 3) duwn {doon}; a primitive roy a straight course, i.e. Sail direct -- (come) with a straight course.NAS Exhaustive ConcordanceWord Origina prim. rootDefinitionto judgeNASB Translationadminister (1),
Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow
- with (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
The Lord standeth up to plead,.... His own cause, or the cause of his son against the Jews that rejected him, and the Scribes and Pharisees that led them to
an ill opinion of him: and standeth to judge the people. Both expressions show indignation and resentment; he rises up out of his place, and stands up in defence of his cause, and avenges himself on a wicked and ungrateful people: it seems to have reference to the judgments of God on the people of the Jews, the tribes of Israel.