Isaiah 2:6
"Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers."

Commentary

Gill's Exposition

Therefore thou hast forsaken thy people, the house of Jacob,.... These words contain a reason of the divine conduct, in calling the Gentiles, and rejecting the Jews, because of the sins of the latter hereafter mentioned; though some, as the Targum and R. Moses, refer this to the Israelites; and read, "because ye have forsaken", &c. and interpret it of their forsaking the Lord, his worship, and his law. What is hereafter said does not agree with the Jews, literally understood, neither in the times of Isaiah, nor when they returned from Babylon, nor in the times of Christ, nor since the destruction of Jerusalem, or in the latter day, a little before their conversion; for after the Babylonish captivity they were not

given to idolatry, nor did they abound in riches, and much less since their dispersion among the nations; nor will this be their case in the latter day: wherefore Kimchi applies the whole to the times of Solomon, when the land abounded with gold and silver, with horses and chariots, and with idolatry also, in the latter part of his life: but it seems best to interpret this of antichrist and his followers, who call themselves the people of God, and the house of Jacob, say they are Jews, but are not, and are of the synagogue of Satan; and are therefore rejected of the Lord, and will be given up to utter ruin and destruction, for the evils found in them, hereafter charged with. Because they be replenished from the east, or "more than the east" (s); than the eastern people, the Syrians and Chaldeans; that is, were more filled with witchcrafts and sorceries than they, as Kimchi explains it; of the sorceries of the Romish antichrist, see Rev 9:21 the words may be rendered, "because they be full from of old time" (t); or, as of old, or more than they were of old; namely, fuller of idols than formerly; so the Targum paraphrases it, "because your land is full of idols, as of old;'' and so Rome Papal is as full of idols, or fuller, than Rome Pagan was. Some, as Aben Ezra, understand this of their being filled with the wisdom of the children of the east, Kg1 4:30 and others of the riches of the east: and are soothsayers like the Philistines: who were a people given to divination and soothsaying, Sa1 6:2 and some of the popes of Rome have studied the black art, and by such wicked means have got into the Papal chair; for under this may be included all evil arts and fallacious methods, by which they have deceived themselves and others: and they please themselves in the children of strangers; being brought into their convents, monasteries, and nunneries; the priests and nuns vowing celibacy and virginity, and contenting themselves with the children of others: or they love strange flesh, delight in sodomitical practices, and unnatural lusts with boys and men; wherefore Rome is called Sodom and Egypt, Rev 11:8 or they content and delight themselves in the laws, customs, rites, ceremonies, and doctrines of other nations; many of the Gentile notions and practices being introduced into the faith and worship of the church of Rome; wherefore the Papists go by the name of Gentiles, Rev 11:2 . The Targum is, "and they walk in the laws of the people,'' or study strange sciences, and not the statutes and laws of God; so some interpret it, as Ben Melech observes, and who also mentions another sense some give, that they please themselves in images they renew daily. (s) "prae oriente, vel filiis orientis", Vatablus. (t) , Sept.; "ut olim", Vulg. Lat. Sic Syr. & Ar.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (13 words)

H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H5203 נָטַשׁ
Definition:

2, suffix 1pluralנְטָשָׁ֫נוּJudges 6:13; 2masculine singularנָטַשְׁתָּ1 Samuel 17:28,נָטַשְׁתָּהIsaiah 2:6, suffixנְטַשְׁתַּ֫נִיGenesis 31:28,וּנְטַשְׁתָּהּconsecutiveExodus 23:11, etc.;Imperfectיִטּש 2, suffix 1pluralנְטָשָׁ֫נוּJudges 6:13; 2masculine singularנָטַשְׁתָּ1 Samuel 17:28,נָטַשְׁתָּהIsaiah 2:6, suffixנְטַשְׁתַּ֫נִיGenesis 31:28,וּנְטַשְׁתָּהּconsecutiveExodus 23:11, etc.;Imperfectיִטּש

Possible Meanings:
  • leave (semantic_range)
  • forsake (semantic_range)
  • permit (semantic_range)
  • leave (semantic_range)
  • let alone (semantic_range)
H5971 עַם
Definition:

Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow

Possible Meanings:
  • with (semantic_range)
H1004 בּיִת
Definition:

12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch

Possible Meanings:
  • lodge (semantic_range)
  • pass the night (semantic_range)
H3290 יַעֲקֹב
Definition:

26;Hosea 12:4; i.e.supplanter; compare withעָקַבoverreachGenesis 27:36;one closely followingaccording to LagBN 127; connection with Palestinian city (?) called in EgyptianY±kb'ara(i.e.יַעֲקֹבאֵֿל) is 26;Hosea 12:4; i.e.supplanter; compare withעָקַבoverreachGenesis 27:36;one closely followingaccording to LagBN 127; connection with Palestinian city (?) called in EgyptianY±kb'ara(i.e.יַעֲקֹבאֵֿל) is

Possible Meanings:
  • Jacob (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H4390 מָלֵא
Definition:

5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f 5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f

Possible Meanings:
  • was filled with rage (semantic_range)
H6924 קֶדֶם
Definition:

Or qedmah {kayd'-maw}; fromqadam; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) -- aforetime, ancient ( Or qedmah {kayd'-maw}; fromqadam; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) -- aforetime, ancient (

H6049 עָנַן
Definition:

A primitive root; to cover; used only as a denominative fromanan, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. Practise magic -- X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, s A primitive root; to cover; used only as a denominative fromanan, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. Practise magic -- X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, s

H6430 פְלִשְׁתִּי
Definition:

׳הַמּthe Philistine(Goliath) slain by David1 Samuel 17:827t. 17,1 Samuel 18:6;1 Samuel 19:5;1 Samuel 21:10;1 Samuel 22:10; one slain byAbishai2 Samuel 21:17; elsewhere pluralthe Philistines,:255 usual ׳הַמּthe Philistine(Goliath) slain by David1 Samuel 17:827t. 17,1 Samuel 18:6;1 Samuel 19:5;1 Samuel 21:10;1 Samuel 22:10; one slain byAbishai2 Samuel 21:17; elsewhere pluralthe Philistines,:255 usual

H3206 יֶלֶד
Definition:

8child, son, boy, youth; —יֶּ֫לֶדabsoluteGenesis 4:23+; constructJeremiah 31:20;יָ֫לֶדGenesis 21:16+; pluralיְלָדִיםGenesis 33:1+; constructיַלְדֵיExodus 2:62t.;יִלְדֵיֿIsaiah 57:4; suffixיְלָדַיGenes 8child, son, boy, youth; —יֶּ֫לֶדabsoluteGenesis 4:23+; constructJeremiah 31:20;יָ֫לֶדGenesis 21:16+; pluralיְלָדִיםGenesis 33:1+; constructיַלְדֵיExodus 2:62t.;יִלְדֵיֿIsaiah 57:4; suffixיְלָדַיGenes

H5237 נָכְרִי
Definition:

8+; feminineנָכְרִיָּהExodus 2:22+; masculine pluralנָכְרִיםIsaiah 2:62t. +Proverbs 20:16Kt (> Qrנָכְרִיָּה), +Proverbs 27:13(so read forᵑ0נָכְרִיָּה); feminine pluralנָכְרִיּוֺתGenesis 31:15+; —1. a. 8+; feminineנָכְרִיָּהExodus 2:22+; masculine pluralנָכְרִיםIsaiah 2:62t. +Proverbs 20:16Kt (> Qrנָכְרִיָּה), +Proverbs 27:13(so read forᵑ0נָכְרִיָּה); feminine pluralנָכְרִיּוֺתGenesis 31:15+; —1. a.

Possible Meanings:
  • foreign (semantic_range)
  • alien (semantic_range)
H5606 סָפַק
Definition:

10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implicat 10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implicat

Possible Meanings:
  • slap (semantic_range)
  • slap (semantic_range)
  • slap (semantic_range)
  • chastise (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 2 All Chapters