Isaiah 1:30
"For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water."

Commentary

Gill's Exposition

For ye shall be as an oak whose leaf fadeth,.... Shall be stripped of all their dependencies and self confidence, and be as naked and as bare as an oak

that has cast its leaves; or thus, in a way of just retaliation, since they have desired oaks, and sacrificed under them, they shall be like them as in the wintertime, stripped of all their riches, honour, substance, and desirable things; see Rev 18:12 . and as a garden that hath no water; in which the herbs and plants are dried up and withered: it signifies the uncomfortable condition such shall be in, as before.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (9 words)

H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H1961 הָיָה
Definition:

1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu

Possible Meanings:
  • fall out (semantic_range)
  • come to pass (semantic_range)
  • become (semantic_range)
  • be (semantic_range)
  • Fall out (semantic_range)
H0424 אִלָה
Definition:

415t. +אֵילָהGenesis 49:21(forᵑ0אַיָּלָהsee below) —terebinth=Pistacia terebinthus, Linn., a deciduous tree with pinnate leaves & red berries; occasional in Palestine; grows to great age; always of si 415t. +אֵילָהGenesis 49:21(forᵑ0אַיָּלָהsee below) —terebinth=Pistacia terebinthus, Linn., a deciduous tree with pinnate leaves & red berries; occasional in Palestine; grows to great age; always of si

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H5034 נָבֵל
Definition:

A primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace -- disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, A primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace -- disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away,

Possible Meanings:
  • sink (semantic_range)
  • drop down (semantic_range)
  • languish (semantic_range)
  • wither and fall (semantic_range)
H5929 עָלֶה
Definition:

36+; constructעֲלֵהGenesis 3:7;Genesis 8:11; suffixעָלֵהוּJeremiah 17:8+; plural constructעֲלֵיNehemiah 8:15+; suffixעֶלֶהָIsaiah 1:30; —leaf, leafage, of various treesGenesis 3:7;Genesis 8:11;Nehemia 36+; constructעֲלֵהGenesis 3:7;Genesis 8:11; suffixעָלֵהוּJeremiah 17:8+; plural constructעֲלֵיNehemiah 8:15+; suffixעֶלֶהָIsaiah 1:30; —leaf, leafage, of various treesGenesis 3:7;Genesis 8:11;Nehemia

Possible Meanings:
  • matter (semantic_range)
  • affair (semantic_range)
  • occasion (semantic_range)
H1593 גַּנָּה
Definition:

30;Isaiah 61:11; constructגִּנַּתSongs 6:113t.; suffixגַּנָּתוֺJob 8:16; pluralגַּנֹּתNumbers 24:6,גַּנּוֺתEcclesiastes 2:56t.; suffixגַּנּוֺתֵיכֶםAmos 4:9;garden, orchard,Amos 4:9(""כֶּרֶם,תְּאֵנָה,ז 30;Isaiah 61:11; constructגִּנַּתSongs 6:113t.; suffixגַּנָּתוֺJob 8:16; pluralגַּנֹּתNumbers 24:6,גַּנּוֺתEcclesiastes 2:56t.; suffixגַּנּוֺתֵיכֶםAmos 4:9;garden, orchard,Amos 4:9(""כֶּרֶם,תְּאֵנָה,ז

H0834 אֲשֶׁר
Definition:

1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff

Possible Meanings:
  • Asher (semantic_range)
  • happy one (semantic_range)
  • Felix (semantic_range)
  • the tribe (semantic_range)
H4325 מַיִם
Definition:

14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur 14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur

H0369 אַיִן
Definition:

23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr 23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr

Possible Meanings:
  • nought (semantic_range)
  • is not (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 1 All Chapters