Hebrew Word Studies (10 words)
A primitive root meaning to push aside, i.e. Reject, forsake, fail -- cast away (off), remove far away (off).Brown-Driver-BriggsI.זָנַחverbreject, spurn(perhaps compare Assyrianzinû,be angry, especial A primitive root meaning to push aside, i.e. Reject, forsake, fail -- cast away (off), remove far away (off).Brown-Driver-BriggsI.זָנַחverbreject, spurn(perhaps compare Assyrianzinû,be angry, especial
- stink (semantic_range)
- emit stench (semantic_range)
24calf(asrollingorcirclingabout ? compareכַּרfromכָּרַר; Late Hebrewid.; Phoenician (Punic)עגלid.Lzb336;ענילוPalmyrene proper nameid.Cook89; Aramaic,,עִיגְלָא,עֲגַלְתָּא,id.; Assyrian [agalu], plurala 24calf(asrollingorcirclingabout ? compareכַּרfromכָּרַר; Late Hebrewid.; Phoenician (Punic)עגלid.Lzb336;ענילוPalmyrene proper nameid.Cook89; Aramaic,,עִיגְלָא,עֲגַלְתָּא,id.; Assyrian [agalu], plurala
- round (semantic_range)
24); —׳שׁ1 Kings 16:24(name explanation as fromשֶׁמֶר, originally owner of site),1 Kings 16:28;1 Kings 16:29;1 Kings 16:32;1 Kings 20:1,10 +;שֹׁמְר֫וֺנָה1 Kings 20:43;2 Kings 6:19;2 Kings 14:14; perso 24); —׳שׁ1 Kings 16:24(name explanation as fromשֶׁמֶר, originally owner of site),1 Kings 16:28;1 Kings 16:29;1 Kings 16:32;1 Kings 20:1,10 +;שֹׁמְר֫וֺנָה1 Kings 20:43;2 Kings 6:19;2 Kings 14:14; perso
620t.;ImperfectיֶחֱרֶהExodus 32:112t.;יִ֫חַרGenesis 18:307t.;וַיִּ֫חַרGenesis 4:546t.;Infinitive absoluteחָרֹה1 Samuel 20:7; constructחֲרוֺת2 Samuel 24:1;Psalm 124:3; —1of man:a.חרה אף(one's)anger was 620t.;ImperfectיֶחֱרֶהExodus 32:112t.;יִ֫חַרGenesis 18:307t.;וַיִּ֫חַרGenesis 4:546t.;Infinitive absoluteחָרֹה1 Samuel 20:7; constructחֲרוֺת2 Samuel 24:1;Psalm 124:3; —1of man:a.חרה אף(one's)anger was
- burn (semantic_range)
- be kindled (semantic_range)
- be angry (semantic_range)
- burned with zeal (semantic_range)
- in repairing (semantic_range)
2nostril, nose, face, anger(Assyrianappu,faceFloodiii. 27, 29compare Hpt KAT2Gloss, Arabic, Ethiopicnose; Aramaic,אֲנְמִּיןface) — absolutePsalm 78:21+; constructGenesis 27:45+; suffixאַמּיExodus 22:2 2nostril, nose, face, anger(Assyrianappu,faceFloodiii. 27, 29compare Hpt KAT2Gloss, Arabic, Ethiopicnose; Aramaic,אֲנְמִּיןface) — absolutePsalm 78:21+; constructGenesis 27:45+; suffixאַמּיExodus 22:2
- also (semantic_range)
20,24;Psalm 104:23;Psalm 147:6;Job 7:4;Job 20:5, and inעֲדֵי עַדIsaiah 26:4;Isaiah 65:18;Psalm 83:18;Psalm 92:8;Psalm 132:12;Psalm 132:14:compareאֱלֵי,עֲלֵי),prepositionas far as, even to, up to, unti 20,24;Psalm 104:23;Psalm 147:6;Job 7:4;Job 20:5, and inעֲדֵי עַדIsaiah 26:4;Isaiah 65:18;Psalm 83:18;Psalm 92:8;Psalm 132:12;Psalm 132:14:compareאֱלֵי,עֲלֵי),prepositionas far as, even to, up to, unti
- until (semantic_range)
in Late Hebrew and Aramaic with the interrogativeאַי,אֵימָתִי,אֵימָת,), in OT only of future time:a.alone,Genesis 30:30מָתַי אעשׂה גם אנכילביתיwhenshall I also do, etc.?Amos 8:5;Psalm 41:6;Psalm 42:3; in Late Hebrew and Aramaic with the interrogativeאַי,אֵימָתִי,אֵימָת,), in OT only of future time:a.alone,Genesis 30:30מָתַי אעשׂה גם אנכילביתיwhenshall I also do, etc.?Amos 8:5;Psalm 41:6;Psalm 42:3;
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
268t.;יָכוֺל1 Samuel 4:152t.; 3 feminine singularיָכְלָהGenesis 36:7;Exodus 2:3; 2masculine singularוְיָכָלְתָּ֫Exodus 18:23; 1singularיָכֹלְתִּיGenesis 30:82t.; suffixיְכָלְתִּיוPsalm 13:5; 3pluralי 268t.;יָכוֺל1 Samuel 4:152t.; 3 feminine singularיָכְלָהGenesis 36:7;Exodus 2:3; 2masculine singularוְיָכָלְתָּ֫Exodus 18:23; 1singularיָכֹלְתִּיGenesis 30:82t.; suffixיְכָלְתִּיוPsalm 13:5; 3pluralי
- be able (semantic_range)
6;Psalm 73:13;נִקָּיֹןHosea 8:5; constructנִקְּיוֺןAmos 4:6;נִקְיֹןGenesis 20:5; —1freedom from guilt, innocency:כַּמַּי׳נGenesis 20:5(RJE);דַּמָּ֑י׳אֶרְחַץ בנPsalm 26:6I will wash my hands in innocen 6;Psalm 73:13;נִקָּיֹןHosea 8:5; constructנִקְּיוֺןAmos 4:6;נִקְיֹןGenesis 20:5; —1freedom from guilt, innocency:כַּמַּי׳נGenesis 20:5(RJE);דַּמָּ֑י׳אֶרְחַץ בנPsalm 26:6I will wash my hands in innocen
- freedom from punishment (semantic_range)
- cleanness of teeth (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Thy calf, O Samaria, hath cast thee off,.... Or, is the cause of thy being cast off by the Lord, and of being cast out of thine own land, and carried captive into another; the past tense is used for the future, as is common in prophetic writings, to denote the certainty of the thing: or "thy calf hath left thee" (a); in the lurch; it cannot help thee; it is gone off, and forsaken thee; it has "removed" itself from thee, according to the sense of the word in Lam 3:17 ; as
Kimchi and Ben Melech observe; or is removed far from thee, being carried captive itself into Assyria; for, when the king of Assyria took Samaria, he seized on the golden calf for the sake of the gold, and took it away; see Hos 10:5 ; or "he hath removed thy calf" (b); that is, the enemy, taking it away when he took the city; or God has rejected it with the utmost contempt and abhorrence: the calf is here, and in the following verse, called the calf of Samaria, because this was the metropolis of the ten tribes, in which the calf was worshipped, and because it was worshipped by the Samaritans; and it may be, when Samaria became the chief city, the calf at Bethel might be removed thither, or another set up in that city: mine anger is kindled against them: the calves at Dan and Bethel, the singular before being put for the plural; or against the if of Samaria, and Samaria itself; or the inhabitants of it, because of the worship of the calf, which was highly provoking to God, it being a robbing him of his glory, and giving it to graven images: how long will it be ere they attain to innocency? or "purity" (c); of worship, life, and conversation: the words may be rendered thus, "how long?" (d) for there is a large stop there; and this may be a question of the prophet's, asking how long the wrath of God would burn against the people, what; would be the duration of it, and when it would end? to which an answer is returned, as the words may be translated, "they cannot bear purity" (e); of doctrine, of worship of heart, and life; when they can, mine anger will cease burning: or, as the Targum, "as long as they cannot purify themselves,'' or be purified; so long as they continue in their sins, in their superstition and idolatry, and other impieties, and are not purged from them. (a) "dereliquit vitulus te", Lutherus; "descruit te vitulus tuus", Schmidt. (b) "Elongavit sc. hostis, vitalum tuum", Schindler. (c) "munditiem", Calvin, Rivet, Schmidt. (d) "quousque?" Zanchius, Pareus, Cocceius. (e) "non possunt innocentiam praestare", Cocceius; "quamdiu non poterunt animum adjungere ad innocentam", Zanchius; "usquedum non poterunt ferre innocentiam", Pareus.