Hebrew Word Studies (13 words)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
11;Job 34:3; suffixחִכִּיProverbs 8:76t.,חִכְּךָHosea 8:1,חִכֶּ֑ךָEzekiel 3:26;Proverbs 24:13; chiefly in poetry, especially Wisdom Literature: —חִכֵךְCant 7:10,חִכּוֺLamentations 4:42t.,חִכָּהּProver 11;Job 34:3; suffixחִכִּיProverbs 8:76t.,חִכְּךָHosea 8:1,חִכֶּ֑ךָEzekiel 3:26;Proverbs 24:13; chiefly in poetry, especially Wisdom Literature: —חִכֵךְCant 7:10,חִכּוֺLamentations 4:42t.,חִכָּהּProver
- palate (semantic_range)
- roof of mouth (semantic_range)
- gums (semantic_range)
13horn, for blowing(Aramaicשׁיפורא√ dubious; CAdlerPAOS 1889, Clxxi ff.compare Assyrianšappar(u)a species of wild goat; in any case the׳שׁis a curved horn, as of cow or ram, compare DrAmos 2:2(with il 13horn, for blowing(Aramaicשׁיפורא√ dubious; CAdlerPAOS 1889, Clxxi ff.compare Assyrianšappar(u)a species of wild goat; in any case the׳שׁis a curved horn, as of cow or ram, compare DrAmos 2:2(with il
11griffon-vulture, eagle(Late Hebrewid.; Assyriannašru;ᵑ7נַשְׁרָא; SyriacArabicvulture(Lane2780), vulgarEthiopicDi641; Sabeanנסרproper name, of deity, andביתן נסרDHMZMG. xxix (1875), 600; xxxvii (1883 11griffon-vulture, eagle(Late Hebrewid.; Assyriannašru;ᵑ7נַשְׁרָא; SyriacArabicvulture(Lane2780), vulgarEthiopicDi641; Sabeanנסרproper name, of deity, andביתן נסרDHMZMG. xxix (1875), 600; xxxvii (1883
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch
- lodge (semantic_range)
- pass the night (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
—1aspreposition, rarely with a substantive,Ezekiel 5:9יַעַן תּוֺעֲבוֺתֵיכֶם,Haggai 1:9יַעַן מָה,Haggai 1:9יַעַן בֵּיתִי; with a participleEzekiel 36:13יען אמריםbecause of men sayingto you (but read pr —1aspreposition, rarely with a substantive,Ezekiel 5:9יַעַן תּוֺעֲבוֺתֵיכֶם,Haggai 1:9יַעַן מָה,Haggai 1:9יַעַן בֵּיתִי; with a participleEzekiel 36:13יען אמריםbecause of men sayingto you (but read pr
- purpose (semantic_range)
- intention (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter, A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter,
- region across (semantic_range)
- beyond (semantic_range)
13199t.; suffixבְּרִיתִיGenesis 6:1850t.;בְּרִיתְךָDeuteronomy 33:9;בְּרִיתֶ֑ךָPsalm 44:1811t.;בְּרִיתְכֶםIsaiah 28:18;בְּרִיתֵךְEzekiel 16:61;בְּרִיתוֺExodus 2:2418t.; —pact, compact, covenant.I.betw 13199t.; suffixבְּרִיתִיGenesis 6:1850t.;בְּרִיתְךָDeuteronomy 33:9;בְּרִיתֶ֑ךָPsalm 44:1811t.;בְּרִיתְכֶםIsaiah 28:18;בְּרִיתֵךְEzekiel 16:61;בְּרִיתוֺExodus 2:2418t.; —pact, compact, covenant.I.betw
- lye (semantic_range)
- alkali (semantic_range)
- potash (semantic_range)
- soap (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
5direction, instruction, law(possibly in first instance fromcastinglots, WeG i, 470; H 394(less confidently WeSkizzen iii, 167), SS SmAT Rel. Geschichte. 36BenzArchaeology 408NowArchaeology ii, 97, op 5direction, instruction, law(possibly in first instance fromcastinglots, WeG i, 470; H 394(less confidently WeSkizzen iii, 167), SS SmAT Rel. Geschichte. 36BenzArchaeology 408NowArchaeology ii, 97, op
7+, 2 feminine singularמָּשַׁ֫עַתְּZephaniah 3:11;מָּשָׁ֑עתְּJeremiah 3:13, etc.;ImperfectיִפְשַׁעProverbs 28:21+ 8 t. ImperfectImperative; masculine pluralמִּשְׁעוּAmos 4:4;Infinitive absolute?מָּשֹׁ 7+, 2 feminine singularמָּשַׁ֫עַתְּZephaniah 3:11;מָּשָׁ֑עתְּJeremiah 3:13, etc.;ImperfectיִפְשַׁעProverbs 28:21+ 8 t. ImperfectImperative; masculine pluralמִּשְׁעוּAmos 4:4;Infinitive absolute?מָּשֹׁ
- transgression (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Matthew Henry Concise
Summary
When Israel was hard pressed, they would claim protection from God, but this would be disregarded.
Reflection
What stead will it stand in to say, My God, | know thee, if we cannot say, My God, | love thee, serve thee, and cleave to thee only?/