Hebrew Word Studies (9 words)
13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold 13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold
- small cattle (semantic_range)
- sheep and goats (semantic_range)
- flocks (semantic_range)
3+ (feminineGenesis 33:16;Job 1:14compareDeuteronomy 32:142 Samuel 17:29)cattle, herd, ox(Arabic, Aramaicבַּקְרָא,בַּקְרְתָא,(compare also HomNS 222 ff.); name fromploughing, so Thes LagBN 51and other 3+ (feminineGenesis 33:16;Job 1:14compareDeuteronomy 32:142 Samuel 17:29)cattle, herd, ox(Arabic, Aramaicבַּקְרָא,בַּקְרְתָא,(compare also HomNS 222 ff.); name fromploughing, so Thes LagBN 51and other
- inquire (semantic_range)
- seek (semantic_range)
- let search be made (semantic_range)
A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), A primitive root (comparehalak); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing),
1115t.;בִּקְשָׁהEcclesiastes 7:28;Esther 2:15; suffixבִּקְשָׁתַםHosea 2:9;בִּקַּשְׁתִּיוSongs 3:1,2; compareSongs 5:6;בִּקְשׁוּEzra 2:6212t.; suffixבִּקְשֻׁנִיIsaiah 65:12t.;ImperfectיְבַקֵשׁJoshua 22 1115t.;בִּקְשָׁהEcclesiastes 7:28;Esther 2:15; suffixבִּקְשָׁתַםHosea 2:9;בִּקַּשְׁתִּיוSongs 3:1,2; compareSongs 5:6;בִּקְשׁוּEzra 2:6212t.; suffixבִּקְשֻׁנִיIsaiah 65:12t.;ImperfectיְבַקֵשׁJoshua 22
- seek (semantic_range)
- seek to find (semantic_range)
- seek to secure (semantic_range)
- seek the face (semantic_range)
- desire (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
17); —QalPerfect׳מGenesis 2:20+, suffixמְצָאוֺJob 31:29, 3feminine singularמָֽצְאָהGenesis 8:9+, suffixמְצָאַתְנוּJudges 6:13;Nehemiah 9:32,מְצָאָ֫תַםExodus 18:18; 2masculine singularמָצָאתָGenesis 31 17); —QalPerfect׳מGenesis 2:20+, suffixמְצָאוֺJob 31:29, 3feminine singularמָֽצְאָהGenesis 8:9+, suffixמְצָאַתְנוּJudges 6:13;Nehemiah 9:32,מְצָאָ֫תַםExodus 18:18; 2masculine singularמָצָאתָGenesis 31
- attain to (semantic_range)
- find (semantic_range)
- find (semantic_range)
- find out (semantic_range)
- come upon (semantic_range)
A primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) To depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen -- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), A primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) To depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen -- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier),
- viqour (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
They shall go with their flocks and with their herds to seek the Lord,.... Not only the two tribes of Judah and Benjamin, to whom Kimchi, Aben Ezra, and Abarbinel, restrain the words; but the ten tribes of Israel also, who, when in distress, and seeing ruin coming upon them, should seek the Lord;
seek help from him against their enemies, and the pardon of their sins; seek his face and favour, and to appease his wrath, by bringing a multitude of sacrifices out of their flocks and herds; such a number of them, as if they brought all their flocks and herds with them; but not with true repentance for their sins, nor with faith in the great sacrifice, which legal sacrifices, rightly performed, prefigured. Kimchi refers this to the times of Josiah; but, as it respects Israel as well as Judah, it seems to design some time a little before the ruin of them both: but they shall not find him; shall not find grace and mercy with him; he will not be favourable to them, will not afford them any help, but give them up to utter ruin and destruction; as he did Israel at the Assyrian captivity, and Judah at the Babylonish captivity: he hath withdrawn himself from them; the glory of the Lord departed from them; his Shechinah, or divine Majesty, as the Targum, removed from them, because of their idolatry, and other sins; they sought him not where and while he was to be found; and therefore, when they sought him, found him not, because he had withdrawn his presence from among them, being provoked by their iniquities.