Hebrew Word Studies (17 words)
Fromtaher; purity -- pureness.see HEBREWtaherNAS Exhaustive ConcordanceWord Originthe same astahor, q.v.Topical LexiconSemantic Range and Literary Contextטְהוֹר conveys moral and ritual purity, not me Fromtaher; purity -- pureness.see HEBREWtaherNAS Exhaustive ConcordanceWord Originthe same astahor, q.v.Topical LexiconSemantic Range and Literary Contextטְהוֹר conveys moral and ritual purity, not me
- clean (semantic_range)
9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph 9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph
7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas 7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas
- vision (semantic_range)
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
30look(literally), followed byלְ.Hiph`ilPerfectהִבִּיטNumbers 21:93t.;וְהִבַּטְתָּ֫1 Samuel 2:32, etc.;ImperfectיַבִּיטNumbers 12:84t.;וַיַּבֵּט1 Samuel 17:424t., etc.;Imperativeהַבֵּט1 Kings 18:43+;ה 30look(literally), followed byלְ.Hiph`ilPerfectהִבִּיטNumbers 21:93t.;וְהִבַּטְתָּ֫1 Samuel 2:32, etc.;ImperfectיַבִּיטNumbers 12:84t.;וַיַּבֵּט1 Samuel 17:424t., etc.;Imperativeהַבֵּט1 Kings 18:43+;ה
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
8feminineEcclesiastes 10:15(against AlbrZAW xvi (1896), 113, see KöSynt. § 249 m)trouble, labour, toil(on this form as abstract see LagBN 143BaNB 105); —׳עNumbers 23:21+; constructעֲמַלJudges 10:16+; 8feminineEcclesiastes 10:15(against AlbrZAW xvi (1896), 113, see KöSynt. § 249 m)trouble, labour, toil(on this form as abstract see LagBN 143BaNB 105); —׳עNumbers 23:21+; constructעֲמַלJudges 10:16+;
- toiling (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
268t.;יָכוֺל1 Samuel 4:152t.; 3 feminine singularיָכְלָהGenesis 36:7;Exodus 2:3; 2masculine singularוְיָכָלְתָּ֫Exodus 18:23; 1singularיָכֹלְתִּיGenesis 30:82t.; suffixיְכָלְתִּיוPsalm 13:5; 3pluralי 268t.;יָכוֺל1 Samuel 4:152t.; 3 feminine singularיָכְלָהGenesis 36:7;Exodus 2:3; 2masculine singularוְיָכָלְתָּ֫Exodus 18:23; 1singularיָכֹלְתִּיGenesis 30:82t.; suffixיְכָלְתִּיוPsalm 13:5; 3pluralי
- be able (semantic_range)
43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th 43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th
- what? (semantic_range)
30look(literally), followed byלְ.Hiph`ilPerfectהִבִּיטNumbers 21:93t.;וְהִבַּטְתָּ֫1 Samuel 2:32, etc.;ImperfectיַבִּיטNumbers 12:84t.;וַיַּבֵּט1 Samuel 17:424t., etc.;Imperativeהַבֵּט1 Kings 18:43+;ה 30look(literally), followed byלְ.Hiph`ilPerfectהִבִּיטNumbers 21:93t.;וְהִבַּטְתָּ֫1 Samuel 2:32, etc.;ImperfectיַבִּיטNumbers 12:84t.;וַיַּבֵּט1 Samuel 17:424t., etc.;Imperativeהַבֵּט1 Kings 18:43+;ה
2014t.;ImperfectיִבְגֹּדMalachi 2:155t.;נִבְגַּדMalachi 2:10;Infinitive absoluteבָּגוֺדIsaiah 48:8;Jeremiah 5:11;constructבְּגֹדIsaiah 33:1;בִּגְדוֺExodus 21:8;ParticipleבֹּגֵדProverbs 22:1211t.;בּוֺג 2014t.;ImperfectיִבְגֹּדMalachi 2:155t.;נִבְגַּדMalachi 2:10;Infinitive absoluteבָּגוֺדIsaiah 48:8;Jeremiah 5:11;constructבְּגֹדIsaiah 33:1;בִּגְדוֺExodus 21:8;ParticipleבֹּגֵדProverbs 22:1211t.;בּוֺג
- garment (semantic_range)
- covering (semantic_range)
A primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of A primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of
- magic art (semantic_range)
- magic drug (semantic_range)
- skilled in magic arts (semantic_range)
- drugs (semantic_range)
15, suffixבְּלָעַנִיJeremiah 51:34(Qr, compareᵐ5Ktנוּ-); 3 feminine singularבָּֽלְעָהNumbers 16:30; 3plural suffixבְּלָעוּנוּPsalm 124:3;Imperfectיִבְלָ֑עJob 20:18,וַיִּבְלַעExodus 7:12, suffixיִבְלָע 15, suffixבְּלָעַנִיJeremiah 51:34(Qr, compareᵐ5Ktנוּ-); 3 feminine singularבָּֽלְעָהNumbers 16:30; 3plural suffixבְּלָעוּנוּPsalm 124:3;Imperfectיִבְלָ֑עJob 20:18,וַיִּבְלַעExodus 7:12, suffixיִבְלָע
- swallowing (semantic_range)
- devouring (semantic_range)
- thing swallowed (semantic_range)
- swallowing (semantic_range)
- destruction (semantic_range)
23+; pluralרְשָׁעִיםIsaiah 13:11+; constructרִשְׁעֵיPsalm 75:93t. feminine singularרְשָׁעָהEzekiel 3:18(strike out Co),Ezekiel 3:19(רָשָׁעCo); —1usually as substantive,one guilty of crime, deserving p 23+; pluralרְשָׁעִיםIsaiah 13:11+; constructרִשְׁעֵיPsalm 75:93t. feminine singularרְשָׁעָהEzekiel 3:18(strike out Co),Ezekiel 3:19(רָשָׁעCo); —1usually as substantive,one guilty of crime, deserving p
- be wicked (semantic_range)
- act wickedly (semantic_range)
- be wicked (semantic_range)
- act wickedly (semantic_range)
- be guilty (semantic_range)
9+; pluralצַדִּיקִיםExodus 23:8+, etc.; —1just, righteous, in government:a.of Davidic king2 Samuel 23:3;צֶמַהּJeremiah 23:5;Zechariah 9:9(""victorious).b.of judges,Ezekiel 23:45;Proverbs 29:2(see Toy; 9+; pluralצַדִּיקִיםExodus 23:8+, etc.; —1just, righteous, in government:a.of Davidic king2 Samuel 23:3;צֶמַהּJeremiah 23:5;Zechariah 9:9(""victorious).b.of judges,Ezekiel 23:45;Proverbs 29:2(see Toy;
2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
- at (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look upon iniquity,.... The Lord with his eyes of omniscience beholds all things good and evil, and all men good and bad, with all their actions; but then he does not look upon the sins of men with pleasure and approbation; since they are contrary to his nature, repugnant to his will, and breaches of his righteous law: and though sin in general may be included here, yet there seems to be a particular respect had to the "evil" or injury done
by the Chaldeans to the Jews, in invading their land, spoiling their substance, and slaying their persons; and to the "iniquity", labour, or grievance, by which may be meant the oppression and violence the same people exercised upon the inhabitants of Judea; which, though permitted by the Lord, could not be well pleasing in his sight. The Targum interprets it of persons, workers of evil, and workers of the labour of falsehood; see Psa 5:4 , wherefore lookest thou upon them that deal treacherously; the Chaldeans, who dealt treacherously with God, by worshipping idols; and with the Jews, pretending to be their good friends and allies, when they meditated their ruin and destruction; and yet the Lord in his providence seemed to look favourably on these perfidious persons, since they succeeded in all their enterprises: this was stumbling to the prophet, and all good men; and they knew not how, or at least found great difficulty, to reconcile this to the purity and holiness of God, and to his justice and faithfulness; see Jer 12:1 , and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? the comparison does not lie so much personally between Nebuchadnezzar and Zedekiah the last king of the Jews, whose eyes the king of Babylon put out, and whom he used in a cruel manner; who was, no doubt, comparatively speaking, a more righteous person than the Chaldean monarch was; being not the worst of the kings of Judea, and whose name has the signification of righteousness in it: but rather between the Chaldeans and the Jews; who, though there were many wicked persons among them, yet there were some truly righteous, who fell in the common calamity; and, as to the bulk of them, were a more righteous people, at the worst, than their enemies were, who devoured them, destroyed many with the sword, plundered them of their substance, and carried them captive; and the Lord was silent all this while, said nothing in his providence against them, put no stop to their proceedings; and by his silence seemed to approve of, at least to connive at, what they did; and this the prophet in the name of good men reasons with the Lord about.