Hebrew Word Studies (14 words)
7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas 7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas
- vision (semantic_range)
33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power 33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
- divine ones (semantic_range)
- angels (semantic_range)
- gods (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,) 11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,)
2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro 2,demonstrative particlelo! behold!(certainly, surely, literallylo !), with suffix (the pronoun being conceived as accusative, Ew§ 262 c.; compare,, which takes an accusative, whether of a noun or pro
- hither (semantic_range)
11corrupt act; Arabicextirpate; Ethiopicinjure, violate; Tel Amarnaša—âtuisfall(especially of city),be prostrate(? of land), perhaps Canaanism (see WklTelAm. Vocab.), Assyrian possiblyšêtu,flee, escap 11corrupt act; Arabicextirpate; Ethiopicinjure, violate; Tel Amarnaša—âtuisfall(especially of city),be prostrate(? of land), perhaps Canaanism (see WklTelAm. Vocab.), Assyrian possiblyšêtu,flee, escap
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
11corrupt act; Arabicextirpate; Ethiopicinjure, violate; Tel Amarnaša—âtuisfall(especially of city),be prostrate(? of land), perhaps Canaanism (see WklTelAm. Vocab.), Assyrian possiblyšêtu,flee, escap 11corrupt act; Arabicextirpate; Ethiopicinjure, violate; Tel Amarnaša—âtuisfall(especially of city),be prostrate(? of land), perhaps Canaanism (see WklTelAm. Vocab.), Assyrian possiblyšêtu,flee, escap
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
21126t.; constructבְּשַׂרGenesis 17:1140t.; suffixבּשָׂרִיetc.Psalm 16:996t.; pluralבְּשָׂרִיםProverbs 14:30; —1of the body:a.of animalsGenesis 41:2-19Exodus 21:28;Exodus 22:30;Numbers 12:12(E)Numbers 21126t.; constructבְּשַׂרGenesis 17:1140t.; suffixבּשָׂרִיetc.Psalm 16:996t.; pluralבְּשָׂרִיםProverbs 14:30; —1of the body:a.of animalsGenesis 41:2-19Exodus 21:28;Exodus 22:30;Numbers 12:12(E)Numbers
- flesh (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3 16& (less often)feminineExodus 18:20way, road, distance, journey, manner — absolute׳דGenesis 38:16+;דָּ֑רֶךְGenesis 38:21+; constructדֶּרֶךְGenesis 3:24; suffixדַּרְכִּיGenesis 24:424t. +2 Samuel 22:3
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,) 11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt,.... This is spoken as if he had never looked upon it before; whereas his eyes are always upon the earth, and the inhabitants of it, and upon all their ways and works: but this denotes the special notice he took, and the particular observation he made upon the condition and circumstances the earth, and its inhabitants, were in. And this is remarked, as well as the particle
"behold" is used, to denote the certainty of this corruption; it must needs be true, that the earth was corrupted, since the omniscient God had declared it to be so, who sees and knows all things: for all flesh had corrupted his way upon the earth: that is, all men, excepting Noah; who were flesh, carnal and unregenerate persons; these had corrupted the way of God, the true religion, with their idolatries: and they had corrupted their own way, their manners, their life and conversation with their uncleanness and wickedness of various sorts: the Arabic writers (y) say, that after Enoch was taken away, the children of Seth and of Cain worshipped idols, everyone as he pleased, and were immersed in wickedness, and gave their right hands to each other, and joined in fellowship in committing sin and vice; and that in the times of Noah, none were left in the holy mount but he and his wife, and his three sons and their wives; all went down below and mixed with the daughters of Cain, and were immersed in sins, and worshipped strange gods, and so the earth was corrupted and filled with lasciviousness. The Jewish writers also observe (z), that the generations of Cain were guilty of uncleanness, men and women, like beasts, and defiled themselves with all kind of fornication and incest, everyone with his mother, and with his own sister, and with his brother's wife, and that openly, and in the streets: and Sanchoniatho (a), the Heathen historian, the writer of the history of Cain's line, says of the fifth generation before the flood, that the women of those times, without shame, lay with any man they could meet with. (y) Elmacinus & Patricides, apud Hottinger. Smegma Oriental. l. 1. c. 8. p. 242, 247. (z) Pirke Eliezer, c. 22. (a) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 1. p. 34, 35.