Hebrew Word Studies (9 words)
1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu
- fall out (semantic_range)
- come to pass (semantic_range)
- become (semantic_range)
- be (semantic_range)
- Fall out (semantic_range)
6end—׳קabsoluteAmos 8:2+, constructGenesis 4:3+,עֶתֿDaniel 8:17; suffixקִצּוֺIsaiah 37:24+,קִצּהֹ""2 Kings 19:23, etc.;-1end, usually of time, especially in phraseמִקֵּץat the end ofa definite timeGen 6end—׳קabsoluteAmos 8:2+, constructGenesis 4:3+,עֶתֿDaniel 8:17; suffixקִצּוֺIsaiah 37:24+,קִצּהֹ""2 Kings 19:23, etc.;-1end, usually of time, especially in phraseמִקֵּץat the end ofa definite timeGen
5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo 5day(Late Hebrewid.; Aramaicיומָא,; Phoenicianים; MI5ימן, suffixימיGenesis 1:6;Genesis 1:9;Genesis 1:33, plural constructימיGenesis 1:8, suffix 3masculine singularימה; SI3ים; ZinjirliיוםDHMSendsch Glo
13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti
- come in (semantic_range)
- come (semantic_range)
- go in (semantic_range)
- go (semantic_range)
- come in (semantic_range)
The same asqayin(with a play upon the affinity toqanah); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe -- Cain, Kenite(-s).see HEBREWqayinsee HEBREWqanahBr The same asqayin(with a play upon the affinity toqanah); Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe -- Cain, Kenite(-s).see HEBREWqayinsee HEBREWqanahBr
9fruit; — absolute׳פHosea 9:16+,מֶּ֑רִיJeremiah 12:12+; especially constructמְּרִיGenesis 4:3+; suffixמִּרְיִיProverbs 8:19,מֶּרְיְךָHosea 14:9,מִּרְיוֺGenesis 3:6+,וּפֶרְיְכֶםEzekiel 36:8,מְּרִיהֶםAm 9fruit; — absolute׳פHosea 9:16+,מֶּ֑רִיJeremiah 12:12+; especially constructמְּרִיGenesis 4:3+; suffixמִּרְיִיProverbs 8:19,מֶּרְיְךָHosea 14:9,מִּרְיוֺGenesis 3:6+,וּפֶרְיְכֶםEzekiel 36:8,מְּרִיהֶםAm
- fruit of the ground (semantic_range)
- offspring (semantic_range)
25+; constructאַדְמַתGenesis 47:20+;suffixאַדְמָתִיJob 31:382t. etc.;pluralאֲדָמוֺתPsalm 49:12—1ground(as tilled, yielding sustenance)Genesis 2:5,9;Genesis 3:17,23;Genesis 4:2,3,12;Genesis 5:29;Genesi 25+; constructאַדְמַתGenesis 47:20+;suffixאַדְמָתִיJob 31:382t. etc.;pluralאֲדָמוֺתPsalm 49:12—1ground(as tilled, yielding sustenance)Genesis 2:5,9;Genesis 3:17,23;Genesis 4:2,3,12;Genesis 5:29;Genesi
- land (semantic_range)
- piece of ground (semantic_range)
381t.; constructמִנְחַתLeviticus 2:722t.; suffixמִנְחָתִיGenesis 33:103t.; + 41 t. suffixes singular; plural suffixמִנְחֹתֶיךָPsalm 20:4;מִנְחֹתֵיבֶםNumbers 29:39;Amos 5:22; —1gift, presentGenesis 32: 381t.; constructמִנְחַתLeviticus 2:722t.; suffixמִנְחָתִיGenesis 33:103t.; + 41 t. suffixes singular; plural suffixמִנְחֹתֶיךָPsalm 20:4;מִנְחֹתֵיבֶםNumbers 29:39;Amos 5:22; —1gift, presentGenesis 32:
- offering (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And in process of time it came to pass,.... Or "at the end of days" (c); which some understand of the end of seven days, at the end of the week, or on the seventh day, which they suppose to be the sabbath day, these sons of Adam brought their offerings to the Lord: but this proceeds upon an hypothesis not sufficiently established, that the seventh day sabbath was now appointed to be observed in a religious way; rather, according to Aben Ezra,
it was at the end of the year; So "after days" in Jdg 11:4 is meant after a year; and which we there render, as here, "in process of time". This might be after harvest, after the fruits of the earth were gathered in, and so a proper season to bring an offering to the Lord, in gratitude for the plenty of good things they had been favoured with; as in later times, with the Israelites, there was a feast for the ingathering of the fruits of the earth, Exo 23:16 . The Targum of Jonathan fixes this time to the fourteenth of Nisan, as if it was the time of the passover, a feast instituted two thousand years after this time, or thereabout; and very stupidly one of the Jewish writers (d) observes, that"the night of the feast of the passover came, and Adam said to his sons, on this night the Israelites will bring the offerings of the passovers, offer ye also before your Creator." That Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord; corn, herbs, seeds, &c. the Targum of Jonathan says it was flax seed; so Jarchi makes mention of an "agadah" or exposition, which gives the same sense; and another of their writers (e) observes, that Cain brought what was left of his food, or light and trifling things, flax or hemp seed. This he brought either to his father, as some think, being priest in his family; or rather he brought and offered it himself at the place appointed for religious worship, and for sacrifices; so Aben Ezra, he brought it to the place fixed for his oratory. It is highly probable it was at the east of the entrance of the garden of Eden, where the Shechinah, or the divine Majesty, was, and appeared in some remarkable manner. (c) "in fine dierum", Pagninus, Montanus; "a fine dierum", Schmidt. (d) Pirke Eliezer, c. 21. (e) Ib. Vid. Tzeror Hammor, fol. 8. 2.