Ezra 9:10
"And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,"

Commentary

Gill's Exposition

And now, O our God, what shall we say after this?.... What apology or excuse can be made for such ingratitude? what can be said in favour of such a

people? what kindness can be expected to be shown to a people who had behaved in so base a manner? for we have forsaken thy commandments: particularly those which related to marriages with people of other nations.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (9 words)

H6258 עַתָּה
Definition:

43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi 43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi

H4100 מָה
Definition:

43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th 43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th

Possible Meanings:
  • what? (semantic_range)
H0559 אָמַר
Definition:

1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe

Possible Meanings:
  • lamb (semantic_range)
H0430 אֱלהִים
Definition:

33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power 33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

Possible Meanings:
  • divine ones (semantic_range)
  • angels (semantic_range)
  • gods (semantic_range)
H0310 אַחַר
Definition:

13(many MSS.⅏ᵐ5ᵑ6Ol Ew readאֶחָדsee Di)Psalm 68:26.b.of time, afterwardsGenesis 10:18;Genesis 18:5;Genesis 24:55;Genesis 30:21;Judges 19:5+;וְאַחַרin laws of P, asLeviticus 14:8,19;Leviticus 15:28;Lev 13(many MSS.⅏ᵐ5ᵑ6Ol Ew readאֶחָדsee Di)Psalm 68:26.b.of time, afterwardsGenesis 10:18;Genesis 18:5;Genesis 24:55;Genesis 30:21;Judges 19:5+;וְאַחַרin laws of P, asLeviticus 14:8,19;Leviticus 15:28;Lev

H2063 זֹאת
Definition:

Irregular feminine ofzeh; this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.see HEBREWzehNAS Irregular feminine ofzeh; this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.see HEBREWzehNAS

H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H5800 עָזַב
Definition:

A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.Brown-Driver-BriggsI.עָזַב213verbleave, forsake, loose A primitive root; to loosen, i.e. Relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.Brown-Driver-BriggsI.עָזַב213verbleave, forsake, loose

Possible Meanings:
  • restore (semantic_range)
  • repair (semantic_range)
H4687 מִצְוָה
Definition:

23+; constructמִצְוִתJoshua 22:3+; suffixמִצְוָ˜תְךָDeuteronomy 26:13;Psalm 119:96;מִצְוָתוֺNumbers 15:81; pluralמִצְוֺתabsoluteLeviticus 26:14+(מִצְווֺתNehemiah 9:14); constructNehemiah 4:2+; suffixמ 23+; constructמִצְוִתJoshua 22:3+; suffixמִצְוָ˜תְךָDeuteronomy 26:13;Psalm 119:96;מִצְוָתוֺNumbers 15:81; pluralמִצְוֺתabsoluteLeviticus 26:14+(מִצְווֺתNehemiah 9:14); constructNehemiah 4:2+; suffixמ

Possible Meanings:
  • commandment (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 9 All Chapters