Hebrew Word Studies (7 words)
18letter(probably Persian; see Biblical Hebrew); — emphaticנִשְׁתְוָנָאEzra 4:18,23;Ezra 5:5.Topical LexiconMeaning and Conceptנִשְׁתְּוָן is an Aramaic term for an official written copy, transcript, 18letter(probably Persian; see Biblical Hebrew); — emphaticנִשְׁתְוָנָאEzra 4:18,23;Ezra 5:5.Topical LexiconMeaning and Conceptנִשְׁתְּוָן is an Aramaic term for an official written copy, transcript,
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
Restoring Covenant Community1. Diplomatic Dispatches (Ezra 4:11, 4:14, 4:17, 4:18; 5:6, 5:7)Persian officials “sent” letters to Artaxerxes or Darius, attempting either to hinder or to clarify the Jews Restoring Covenant Community1. Diplomatic Dispatches (Ezra 4:11, 4:14, 4:17, 4:18; 5:6, 5:7)Persian officials “sent” letters to Artaxerxes or Darius, attempting either to hinder or to clarify the Jews
- send (semantic_range)
126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr
- upon (semantic_range)
- over (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- above (semantic_range)
- to (semantic_range)
18occurs within the Aramaic section of Ezra (4:8–6:18; 7:12–26), a portion that preserves official Persian correspondence. The verb is used in the passive participle form to describe how the king’s of 18occurs within the Aramaic section of Ezra (4:8–6:18; 7:12–26), a portion that preserves official Persian correspondence. The verb is used in the passive participle form to describe how the king’s of
- make distinct (semantic_range)
7, 1singularאֶקְרֵאDaniel 5:17; 3masculine pluralיִקְרוֺןDaniel 5:15;InfinitiveלְמִקְרֵאDaniel 5:8;Daniel 5:16;Participle activeקָרֵאDaniel 3:4+; —1call, proclaim,בְּהַיִל:Daniel 3:4;Daniel 4:11;Danie 7, 1singularאֶקְרֵאDaniel 5:17; 3masculine pluralיִקְרוֺןDaniel 5:15;InfinitiveלְמִקְרֵאDaniel 5:8;Daniel 5:16;Participle activeקָרֵאDaniel 3:4+; —1call, proclaim,בְּהַיִל:Daniel 3:4;Daniel 4:11;Danie
- read out (semantic_range)
- aloud (semantic_range)
9+,מָ֑י-Daniel 2:6;קדמיךKt,קֳדָמָךְQr,Daniel 5:23;Daniel 6:23;קֳדָמוֺהִיDaniel 4:5+ (compare Nerabקדמוה, Cooke189); 3 feminine singularקדמיהKt,קֳדָמַהּQr,Daniel 7:7,8,20;קֳדָמֵיהוֺןDaniel 4:4; —1befor 9+,מָ֑י-Daniel 2:6;קדמיךKt,קֳדָמָךְQr,Daniel 5:23;Daniel 6:23;קֳדָמוֺהִיDaniel 4:5+ (compare Nerabקדמוה, Cooke189); 3 feminine singularקדמיהKt,קֳדָמַהּQr,Daniel 7:7,8,20;קֳדָמֵיהוֺןDaniel 4:4; —1befor
- before (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
The letter which ye sent unto us,.... The plural number is used, being now become courtly for kings thus to speak of themselves: hath been plainly before me; by such
that understood both the Syrian and Persian languages; the letter was written in the Syrian language, and the king being a Persian, it was necessary it should be interpreted and explained to him.