Ezra 4:14
"Now because we have maintenance from the king’s palace, and it was not meet for us to see the king’s dishonour, therefore have we sent and certified the king;"

Commentary

Gill's Exposition

Now because we have maintenance from the king's palace,.... Have posts under the king, to which salaries were annexed, by which they were supported, and which they had from the

king's exchequer; or "salt" (o), as in the original, some places of honour and trust formerly being paid in salt; hence, as Pliny (p) observes, such honours and rewards were called "salaries": and it was not meet for us to see the king's dishonour; to see any thing done injurious to his crown and dignity, to his honour and revenues, when we are supported by him; this would be ungrateful as well as unjust: therefore have we sent and certified the king; of the truth of what is before related; and, for the further confirmation of it, refer him to the ancient records of the kingdom, as follows. (o) "salem vel sale", Montanus, Vatablus, Michaelis. (p) Nat. Hist. l. 31. c. 7.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (17 words)

H3705 כְּעַן
Definition:

361B S-CPap. C 5);ᵑ7, e.g.Numbers 22:4:עַןprobably a substantive from [עָנָה] the √ ofעֵת,time; soכְּעַןliterallyat(this)time= Hebrewעַתָּה: K§ 67, 4); —Daniel 2:23וּכְעַן הוֺדַעְתַּנִי,Daniel 3:15;Da 361B S-CPap. C 5);ᵑ7, e.g.Numbers 22:4:עַןprobably a substantive from [עָנָה] the √ ofעֵת,time; soכְּעַןliterallyat(this)time= Hebrewעַתָּה: K§ 67, 4); —Daniel 2:23וּכְעַן הוֺדַעְתַּנִי,Daniel 3:15;Da

Possible Meanings:
  • now (semantic_range)
H3606 כֹּל
Definition:

“God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness, “God saw all that He had made” (Genesis 1:31). From the outset, kol proclaims that nothing lies outside the Creator’s ownership.• This theme continues: “The earth is the LORD’s, and all its fullness,

Possible Meanings:
  • the whole (semantic_range)
H6903 קְבֵל
Definition:

8;ᵑ7קְבֵיל, withלְ,לִקְבֵיל, suffixלְקִבֵלִי, etc.,in front of(Dalm§ 47, 7); Syriac,aspect,in front,, suffixin front (of), opposite (to), compareGenesis 15:10ᵑ7ᵑ6; Palmyreneלקבלbefore(Cooke321, compar 8;ᵑ7קְבֵיל, withלְ,לִקְבֵיל, suffixלְקִבֵלִי, etc.,in front of(Dalm§ 47, 7); Syriac,aspect,in front,, suffixin front (of), opposite (to), compareGenesis 15:10ᵑ7ᵑ6; Palmyreneלקבלbefore(Cooke321, compar

Possible Meanings:
  • receive (semantic_range)
H1768 דִּי
Definition:

of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced

Possible Meanings:
  • who (semantic_range)
  • because (semantic_range)
H4416 מְלַח
Definition:

9;Ezra 7:22(both for sacrifices), constructEzra 4:14.Topical LexiconDefinition and Scopeמְלַח (melach) in Ezra is an Aramaic term for common table salt, but in Scripture the concept of “salt” consiste 9;Ezra 7:22(both for sacrifices), constructEzra 4:14.Topical LexiconDefinition and Scopeמְלַח (melach) in Ezra is an Aramaic term for common table salt, but in Scripture the concept of “salt” consiste

Possible Meanings:
  • eat salt (semantic_range)
H1965 הֵיכַל
Definition:

14+; constructהֵיכַלDaniel 4:26; suffixהֵיכְּ לִיDaniel 4:1,לֵהּ-Daniel 6:19; —1placeof kingDaniel 4:1;Daniel 4:26;Daniel 5:5;Daniel 6:19;Ezra 4:14(seeמְלַח).2temple:a.in JerusalemDaniel 5:2,3;Ezra 5: 14+; constructהֵיכַלDaniel 4:26; suffixהֵיכְּ לִיDaniel 4:1,לֵהּ-Daniel 6:19; —1placeof kingDaniel 4:1;Daniel 4:26;Daniel 5:5;Daniel 6:19;Ezra 4:14(seeמְלַח).2temple:a.in JerusalemDaniel 5:2,3;Ezra 5:

Possible Meanings:
  • palace (semantic_range)
H4415 מְלַח
Definition:

14), where Persian officials write, “Now because we eat the salt of the palace and it is not fitting for us to witness the king’s dishonor, we are sending to inform the king”. Here salt represents the 14), where Persian officials write, “Now because we eat the salt of the palace and it is not fitting for us to witness the king’s dishonor, we are sending to inform the king”. Here salt represents the

Possible Meanings:
  • eat salt (semantic_range)
H6173 עַרְוָה
Definition:

22) or moral indecency (Leviticus 18:6-19), this particular form appears once in Scripture and carries the extended sense of disgrace or injury to reputation.Canonical context in EzraEzra 4records a d 22) or moral indecency (Leviticus 18:6-19), this particular form appears once in Scripture and carries the extended sense of disgrace or injury to reputation.Canonical context in EzraEzra 4records a d

Possible Meanings:
  • dishonour (semantic_range)
H4430 מְלַךְ
Definition:

7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H3809 לָא
Definition:

38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ 38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ

Possible Meanings:
  • not (semantic_range)
H0749 אֲרַךְ
Definition:

14; butאַרִיךְloan-word from Persian (Old Iranian)¹ryaka,worthy of an Aryan, Scheft79).אַרִיךְverbal adjectivefitting, proper(׳אַBaer K§ 16, 5M§ 82, Anm. 2; van d. H. Gi Strאֲרִיךְ, compare DWB 39;ᵑ7i 14; butאַרִיךְloan-word from Persian (Old Iranian)¹ryaka,worthy of an Aryan, Scheft79).אַרִיךְverbal adjectivefitting, proper(׳אַBaer K§ 16, 5M§ 82, Anm. 2; van d. H. Gi Strאֲרִיךְ, compare DWB 39;ᵑ7i

Possible Meanings:
  • long (semantic_range)
H2370 חֲזָא
Definition:

20;Daniel 5:1; 2masculine singularתֲוַיְתָDaniel 2:43+,תָה-Daniel 2:41.2: 41; 1singularחֲזֵיתDaniel 2:46+; 2 masculine pluralתֲוֵיתוּןDaniel 2:8;Pe`alInfinitiveמְֶָחֱזֵז֑אEzra 4:14;Participle activeחָ 20;Daniel 5:1; 2masculine singularתֲוַיְתָDaniel 2:43+,תָה-Daniel 2:41.2: 41; 1singularחֲזֵיתDaniel 2:46+; 2 masculine pluralתֲוֵיתוּןDaniel 2:8;Pe`alInfinitiveמְֶָחֱזֵז֑אEzra 4:14;Participle activeחָ

H5922 עַל
Definition:

126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr

Possible Meanings:
  • upon (semantic_range)
  • over (semantic_range)
  • on account of (semantic_range)
  • above (semantic_range)
  • to (semantic_range)
H1836 דֵּן
Definition:

27) and (withהָ, i.e.הָא,ecce)הָדֵתן; Aramaic of Têmaהא זא(Cooke195. 198); Syriac(contracted forהָֽדְנָא); Mandeanהאזין; Sabean(HomChrest. 13); Ethiopicall from [דֶּה,]זה, + demonstrativenoun(WCG 108 27) and (withהָ, i.e.הָא,ecce)הָדֵתן; Aramaic of Têmaהא זא(Cooke195. 198); Syriac(contracted forהָֽדְנָא); Mandeanהאזין; Sabean(HomChrest. 13); Ethiopicall from [דֶּה,]זה, + demonstrativenoun(WCG 108

Possible Meanings:
  • judge (semantic_range)
H7972 שְׁלַח
Definition:

Restoring Covenant Community1. Diplomatic Dispatches (Ezra 4:11, 4:14, 4:17, 4:18; 5:6, 5:7)Persian officials “sent” letters to Artaxerxes or Darius, attempting either to hinder or to clarify the Jews Restoring Covenant Community1. Diplomatic Dispatches (Ezra 4:11, 4:14, 4:17, 4:18; 5:6, 5:7)Persian officials “sent” letters to Artaxerxes or Darius, attempting either to hinder or to clarify the Jews

Possible Meanings:
  • send (semantic_range)
H3046 יְדַע
Definition:

14-15– Local officials “make known” to King Artaxerxes the supposed threat of Jerusalem’s rebuilding.•Ezra 5:8, 5:10, 5:16 – Jewish leaders “make known” the progress of the temple to Darius.•Ezra 7:24 14-15– Local officials “make known” to King Artaxerxes the supposed threat of Jerusalem’s rebuilding.•Ezra 5:8, 5:10, 5:16 – Jewish leaders “make known” the progress of the temple to Darius.•Ezra 7:24

Possible Meanings:
  • cause to know (semantic_range)
  • inform (semantic_range)
H4430 מְלַךְ
Definition:

7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 4 All Chapters