Ezra 4:13
"Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings."

Commentary

Gill's Exposition

Be it known now unto the king,.... And let it be seriously and thoroughly considered by him and his counsellors: that if this city be builded, and its walls set

up again, then will they not pay toll, tribute, and custom; being able to defend themselves against the king's forces, sent to reduce them to their obedience; these three words take in all sorts of taxes and levies on persons, goods, and merchandise: and so thou shall endamage the revenue of the kings; not only his own, but his successors': this they thought would be a very striking and powerful argument with him.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (19 words)

H3705 כְּעַן
Definition:

361B S-CPap. C 5);ᵑ7, e.g.Numbers 22:4:עַןprobably a substantive from [עָנָה] the √ ofעֵת,time; soכְּעַןliterallyat(this)time= Hebrewעַתָּה: K§ 67, 4); —Daniel 2:23וּכְעַן הוֺדַעְתַּנִי,Daniel 3:15;Da 361B S-CPap. C 5);ᵑ7, e.g.Numbers 22:4:עַןprobably a substantive from [עָנָה] the √ ofעֵת,time; soכְּעַןliterallyat(this)time= Hebrewעַתָּה: K§ 67, 4); —Daniel 2:23וּכְעַן הוֺדַעְתַּנִי,Daniel 3:15;Da

Possible Meanings:
  • now (semantic_range)
H3046 יְדַע
Definition:

14-15– Local officials “make known” to King Artaxerxes the supposed threat of Jerusalem’s rebuilding.•Ezra 5:8, 5:10, 5:16 – Jewish leaders “make known” the progress of the temple to Darius.•Ezra 7:24 14-15– Local officials “make known” to King Artaxerxes the supposed threat of Jerusalem’s rebuilding.•Ezra 5:8, 5:10, 5:16 – Jewish leaders “make known” the progress of the temple to Darius.•Ezra 7:24

Possible Meanings:
  • cause to know (semantic_range)
  • inform (semantic_range)
H1934 הָוָא
Definition:

26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215 26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215

Possible Meanings:
  • he (semantic_range)
  • she (semantic_range)
  • it (semantic_range)
H4430 מְלַךְ
Definition:

7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H1768 דִּי
Definition:

of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced

Possible Meanings:
  • who (semantic_range)
  • because (semantic_range)
H2006 הֵן
Definition:

1. Political warning – “Now be it known to the king” (Ezra 4:13, 4:16, 5:17) alerts Artaxerxes and Darius to potential loss of tribute. The writers present their report as an incontrovertible reality 1. Political warning – “Now be it known to the king” (Ezra 4:13, 4:16, 5:17) alerts Artaxerxes and Darius to potential loss of tribute. The writers present their report as an incontrovertible reality

Possible Meanings:
  • if (semantic_range)
  • whether (semantic_range)
H7149 קִרְיָא
Definition:

10,אָ֯Ezra 4:15; emphaticקִרְיְתָאEzra 4:12;Ezra 4:13;Ezra 4:15;Ezra 4:15;Ezra 4:16;Ezra 4:19;Ezra 4:21Topical LexiconDefinition and Scope of Usageקִרְיָא (qiryā) appears nine times, all in the Aramai 10,אָ֯Ezra 4:15; emphaticקִרְיְתָאEzra 4:12;Ezra 4:13;Ezra 4:15;Ezra 4:15;Ezra 4:16;Ezra 4:19;Ezra 4:21Topical LexiconDefinition and Scope of Usageקִרְיָא (qiryā) appears nine times, all in the Aramai

Possible Meanings:
  • called (semantic_range)
  • summoned (semantic_range)
H1791 דֵּךְ
Definition:

361B S-CPap.(feminineדכא,דכיib.F 6, 9), LzbEph. i. 67);ᵑ7דֵּיכֵי, feminineדָּח; Arabic; EthiopicFromזֶה,דָּא(feminine), with the affixך(WCG 110), thus literally = Germandieser da.The plural isאִלֵּח, 361B S-CPap.(feminineדכא,דכיib.F 6, 9), LzbEph. i. 67);ᵑ7דֵּיכֵי, feminineדָּח; Arabic; EthiopicFromזֶה,דָּא(feminine), with the affixך(WCG 110), thus literally = Germandieser da.The plural isאִלֵּח,

Possible Meanings:
  • this (semantic_range)
H1124 בְּנָא
Definition:

11; 1singular suffixבֶּנַיְתַהּDaniel 4:27;Imperfect3masculine pluralיִבְנוֺןEzra 6:7;InfinitiveלְמִבְנֵאEzra 5:2+,לְמִבְבְיָהEzra 5:9(readלְמִבְנֵאM§ 64 uor <לְמִבְנֵה, so S-CA 8. 64),לִבְּנֵא(readלְ 11; 1singular suffixבֶּנַיְתַהּDaniel 4:27;Imperfect3masculine pluralיִבְנוֺןEzra 6:7;InfinitiveלְמִבְנֵאEzra 5:2+,לְמִבְבְיָהEzra 5:9(readלְמִבְנֵאM§ 64 uor <לְמִבְנֵה, so S-CA 8. 64),לִבְּנֵא(readלְ

H7792 שׁוּר
Definition:

12, 4:13, and 4:16, each time in the plural to describe the “walls” of Jerusalem that the returnees from exile were rebuilding. The verses form part of the hostile letter that regional officials sent 12, 4:13, and 4:16, each time in the plural to describe the “walls” of Jerusalem that the returnees from exile were rebuilding. The verses form part of the hostile letter that regional officials sent

H3635 כְּלַל
Definition:

12, 13– Adversaries report that the city “has restored its walls” and warn that if the work “is rebuilt and its walls are restored, no tribute, custom, or toll will be paid.”•Ezra 4:16– They heighten 12, 13– Adversaries report that the city “has restored its walls” and warn that if the work “is rebuilt and its walls are restored, no tribute, custom, or toll will be paid.”•Ezra 4:16– They heighten

Possible Meanings:
  • complete (semantic_range)
  • he finished it (semantic_range)
  • be completed (semantic_range)
H4061 מִדָּה
Definition:

13;Ezra 7:24+Ezra 4:20Baer (van d. H. Gi Strמִדָּה); constructמִדַּתEzra 6:8.מַנְדַּעseeידע.Topical LexiconDefinition and BackgroundStrong’s Hebrew 4061 מִדָּה appears in the Imperial Aramaic sections 13;Ezra 7:24+Ezra 4:20Baer (van d. H. Gi Strמִדָּה); constructמִדַּתEzra 6:8.מַנְדַּעseeידע.Topical LexiconDefinition and BackgroundStrong’s Hebrew 4061 מִדָּה appears in the Imperial Aramaic sections

Possible Meanings:
  • tribute (semantic_range)
H1093 בְּלוֹ
Definition:

13,20;Ezra 7:24.Topical LexiconOverviewStrong’s Hebrew 1093 appears exclusively in the post-exilic book of Ezra, where it denotes a specific class of imperial revenue demanded by the Persian administr 13,20;Ezra 7:24.Topical LexiconOverviewStrong’s Hebrew 1093 appears exclusively in the post-exilic book of Ezra, where it denotes a specific class of imperial revenue demanded by the Persian administr

Possible Meanings:
  • tribute (semantic_range)
H1983 הֲלָךְ
Definition:

13,20;Ezra 7:24.Topical LexiconOccurrence in ScriptureStrong’s Hebrew 1983 הֲלָךְ appears only three times, all in the Aramaic portions of Ezra (Ezra 4:13; 4:20; 7:24). In every case it is listed alon 13,20;Ezra 7:24.Topical LexiconOccurrence in ScriptureStrong’s Hebrew 1983 הֲלָךְ appears only three times, all in the Aramaic portions of Ezra (Ezra 4:13; 4:20; 7:24). In every case it is listed alon

Possible Meanings:
  • toll (semantic_range)
H3809 לָא
Definition:

38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ 38); so Nabataean and Egyptian AramaicלהןCooke217, 219, 241S-CPap. C 6, 7+;lâinnî, howeverSocArab. Dial.see Marokko 44, Anm. 103;ᵑ7אִילָּהֵיןGenesis 32:28;Genesis 43:3and elsewhere); —1after a negativ

Possible Meanings:
  • not (semantic_range)
H5415 נְתַן
Definition:

13– Foes of the returning exiles warn Artaxerxes that, if Jerusalem is rebuilt, its citizens “will no longer pay tribute, duty, or toll,” threatening the royal treasury.2.Ezra 7:20(twice in the verse) 13– Foes of the returning exiles warn Artaxerxes that, if Jerusalem is rebuilt, its citizens “will no longer pay tribute, duty, or toll,” threatening the royal treasury.2.Ezra 7:20(twice in the verse)

Possible Meanings:
  • give (semantic_range)
H0674 אַפְּתֹם
Definition:

> Gi Baer from MSS,אַמְּתֹס)Ezra 4:13מַלְכִים׳וְאתְּהַנְוִק; of uncertain meaning: Thes NaugJBW 1853, 156in the end(from Pahlaviafdom,Persianend); Scheft79treasuries(from Zendpathm¹, plural ofpathma,t > Gi Baer from MSS,אַמְּתֹס)Ezra 4:13מַלְכִים׳וְאתְּהַנְוִק; of uncertain meaning: Thes NaugJBW 1853, 156in the end(from Pahlaviafdom,Persianend); Scheft79treasuries(from Zendpathm¹, plural ofpathma,t

H4430 מְלַךְ
Definition:

7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H5142 נְזַק
Definition:

3.Haph`elinjure: Imperfect3feminine singularתְּהַנְזִ֑ק(K§ 33, 2)Ezra 4:13(accusative of person).Participle activef. constructמְהַנְזְקַת מַלְכְיןEzra 4:15;Infinitive construct׳לְהַנְזָתַ מEzra 4:22(K 3.Haph`elinjure: Imperfect3feminine singularתְּהַנְזִ֑ק(K§ 33, 2)Ezra 4:13(accusative of person).Participle activef. constructמְהַנְזְקַת מַלְכְיןEzra 4:15;Infinitive construct׳לְהַנְזָתַ מEzra 4:22(K

Possible Meanings:
  • suffer injury (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 4 All Chapters