Hebrew Word Studies (23 words)
14-15– Local officials “make known” to King Artaxerxes the supposed threat of Jerusalem’s rebuilding.•Ezra 5:8, 5:10, 5:16 – Jewish leaders “make known” the progress of the temple to Darius.•Ezra 7:24 14-15– Local officials “make known” to King Artaxerxes the supposed threat of Jerusalem’s rebuilding.•Ezra 5:8, 5:10, 5:16 – Jewish leaders “make known” the progress of the temple to Darius.•Ezra 7:24
- cause to know (semantic_range)
- inform (semantic_range)
26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215 26+,הֲוָאDaniel 5:19+; 2 masculine singularהֲוַיְתָDaniel 2:31,34, 1singularהֲוֵיתDaniel 4:1+; 3 masculine pluralהֲווֺDaniel 2:35+;Imperfect3masculine singularלֶהֱוֵא(K§ 47, l) b) Dr§ 204 Obs.NöM 215
- he (semantic_range)
- she (semantic_range)
- it (semantic_range)
7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget 7). It denotes the act of reigning, becoming king, or exercising royal authority. While applied to human monarchs, the verb also frames explicit declarations of God’s unrivaled kingship, weaving toget
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
12; emphaticיְהוּדָיֵא(Ib.ib.)Daniel 3:8;Ezra 4:12,23;Ezra 5:1,5;Ezra 6:7(twice in verse);Ezra 6:8,14.Topical LexiconMeaning and Scopeיְהוּדָאִי (Yehudai) is the Aramaic adjective “Jewish, belonging t 12; emphaticיְהוּדָיֵא(Ib.ib.)Daniel 3:8;Ezra 4:12,23;Ezra 5:1,5;Ezra 6:7(twice in verse);Ezra 6:8,14.Topical LexiconMeaning and Scopeיְהוּדָאִי (Yehudai) is the Aramaic adjective “Jewish, belonging t
of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced of same origin as Arabicpossessor of[compare below Biblical Hebrewזֶה]. Properly a demonstrativethat[compareזֶה; in Ethiopiczeis 'this',za'which']; but this being referred by usage to something preced
- who (semantic_range)
- because (semantic_range)
(Aramaic) a primitive root; to ascend -- come (up).Brown-Driver-Briggs[סְלֵק]verbcome up(Aramaic loan-word in Biblical Hebrew, q. v.); —Pe`alPerfect3feminine singularסִלְקַתDaniel 7:20,תָ֯(!)Daniel 7: (Aramaic) a primitive root; to ascend -- come (up).Brown-Driver-Briggs[סְלֵק]verbcome up(Aramaic loan-word in Biblical Hebrew, q. v.); —Pe`alPerfect3feminine singularסִלְקַתDaniel 7:20,תָ֯(!)Daniel 7:
- lift (semantic_range)
- take up (semantic_range)
- be taken up (semantic_range)
5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co 5מִצַּד,Ezra 5:11;Ezra 6:14; suffixמִנִּי,מִנָּךְ3masculineמִנֵּהּ, feminineמִנַּהּDaniel 2:42;Daniel 7:24; 3masculine pluralמִנְּהוֺן(so Palmyrene Tariff ii. a 34; Nabataean, Egyptian Aramaicמנהם, Co
- from (semantic_range)
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
12the Jews which came upמִןלְֿוָתָחfrom thee(de chez toi; compare,מִלְּוַת, e.g.Exodus 8:8;Exodus 9:33ᵑ6ᵑ7= Hebrewמֵעִם).Topical LexiconOccurrence and Immediate ContextEzra 4:12is the single biblical 12the Jews which came upמִןלְֿוָתָחfrom thee(de chez toi; compare,מִלְּוַת, e.g.Exodus 8:8;Exodus 9:33ᵑ6ᵑ7= Hebrewמֵעִם).Topical LexiconOccurrence and Immediate ContextEzra 4:12is the single biblical
- beside (semantic_range)
126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr 126t. Daniel;Ezra 7:18; 3masculine singularעֲלוֺהִי(so Nabataean, Palmyrene; Egyptian AramaicעלויS-CA 6+)Daniel 3:28+,עֲלֹהִיEzra 6:11; 3feminine singularעליהKt (so Egyptian Aramaic, S-CD 24),עֲלַהּQr
- upon (semantic_range)
- over (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- above (semantic_range)
- to (semantic_range)
3;Daniel 7:22;אָ֯Ezra 5:16; 3masculine pluralאֲתוֺEzra 4:12;Imperativemasculine plural(וֶ)אֱתוֺDaniel 3:26;Infinitiveלְמֵתֵא(K§ 41 c))Daniel 3:2;ParticipleאָתֵהDaniel 7:13; —come, withעַלpersonEzra 4: 3;Daniel 7:22;אָ֯Ezra 5:16; 3masculine pluralאֲתוֺEzra 4:12;Imperativemasculine plural(וֶ)אֱתוֺDaniel 3:26;Infinitiveלְמֵתֵא(K§ 41 c))Daniel 3:2;ParticipleאָתֵהDaniel 7:13; —come, withעַלpersonEzra 4:
- bring (semantic_range)
- be brought (semantic_range)
2,3;Daniel 6:11;Ezra 4:8,12 20t. Ezra.Topical LexiconOverviewJerusalem (יְרוּשֶׁלֵם) designates the ancient capital chosen by God to house His name, embody His covenantal presence, and foreshadow His 2,3;Daniel 6:11;Ezra 4:8,12 20t. Ezra.Topical LexiconOverviewJerusalem (יְרוּשֶׁלֵם) designates the ancient capital chosen by God to house His name, embody His covenantal presence, and foreshadow His
10,אָ֯Ezra 4:15; emphaticקִרְיְתָאEzra 4:12;Ezra 4:13;Ezra 4:15;Ezra 4:15;Ezra 4:16;Ezra 4:19;Ezra 4:21Topical LexiconDefinition and Scope of Usageקִרְיָא (qiryā) appears nine times, all in the Aramai 10,אָ֯Ezra 4:15; emphaticקִרְיְתָאEzra 4:12;Ezra 4:13;Ezra 4:15;Ezra 4:15;Ezra 4:16;Ezra 4:19;Ezra 4:21Topical LexiconDefinition and Scope of Usageקִרְיָא (qiryā) appears nine times, all in the Aramai
- called (semantic_range)
- summoned (semantic_range)
(Aramaic) from the same asmrad; rebellious -- rebellious.see HEBREWmradBrown-Driver-Briggs[מָרָדK§ 59d)]adjectiverebellious; — of city, feminine absoluteמָרָדָאEzra 4:15, emphaticמָרָֽדְתָּא(Kib.)Ezra (Aramaic) from the same asmrad; rebellious -- rebellious.see HEBREWmradBrown-Driver-Briggs[מָרָדK§ 59d)]adjectiverebellious; — of city, feminine absoluteמָרָדָאEzra 4:15, emphaticמָרָֽדְתָּא(Kib.)Ezra
12rebelliousand badcity (notבִּאוּשְׁתָָּא, see Baern.).בָּאתַר,בָּתַרseeאֲתַר.Topical LexiconBiblical OccurrenceThe single appearance of בִּאוּשׁ is inEzra 4:12, within the Aramaic letter sent to Kin 12rebelliousand badcity (notבִּאוּשְׁתָָּא, see Baern.).בָּאתַר,בָּתַרseeאֲתַר.Topical LexiconBiblical OccurrenceThe single appearance of בִּאוּשׁ is inEzra 4:12, within the Aramaic letter sent to Kin
12rebelliousand badcity (notבִּאוּשְׁתָָּא, see Baern.).בָּאתַר,בָּתַרseeאֲתַר.Topical LexiconBiblical OccurrenceThe single appearance of בִּאוּשׁ is inEzra 4:12, within the Aramaic letter sent to Kin 12rebelliousand badcity (notבִּאוּשְׁתָָּא, see Baern.).בָּאתַר,בָּתַרseeאֲתַר.Topical LexiconBiblical OccurrenceThe single appearance of בִּאוּשׁ is inEzra 4:12, within the Aramaic letter sent to Kin
11; 1singular suffixבֶּנַיְתַהּDaniel 4:27;Imperfect3masculine pluralיִבְנוֺןEzra 6:7;InfinitiveלְמִבְנֵאEzra 5:2+,לְמִבְבְיָהEzra 5:9(readלְמִבְנֵאM§ 64 uor <לְמִבְנֵה, so S-CA 8. 64),לִבְּנֵא(readלְ 11; 1singular suffixבֶּנַיְתַהּDaniel 4:27;Imperfect3masculine pluralיִבְנוֺןEzra 6:7;InfinitiveלְמִבְנֵאEzra 5:2+,לְמִבְבְיָהEzra 5:9(readלְמִבְנֵאM§ 64 uor <לְמִבְנֵה, so S-CA 8. 64),לִבְּנֵא(readלְ
12, 4:13, and 4:16, each time in the plural to describe the “walls” of Jerusalem that the returnees from exile were rebuilding. The verses form part of the hostile letter that regional officials sent 12, 4:13, and 4:16, each time in the plural to describe the “walls” of Jerusalem that the returnees from exile were rebuilding. The verses form part of the hostile letter that regional officials sent
12, 4:13, and 4:16, each time in the plural to describe the “walls” of Jerusalem that the returnees from exile were rebuilding. The verses form part of the hostile letter that regional officials sent 12, 4:13, and 4:16, each time in the plural to describe the “walls” of Jerusalem that the returnees from exile were rebuilding. The verses form part of the hostile letter that regional officials sent
12, 13– Adversaries report that the city “has restored its walls” and warn that if the work “is rebuilt and its walls are restored, no tribute, custom, or toll will be paid.”•Ezra 4:16– They heighten 12, 13– Adversaries report that the city “has restored its walls” and warn that if the work “is rebuilt and its walls are restored, no tribute, custom, or toll will be paid.”•Ezra 4:16– They heighten
- complete (semantic_range)
- he finished it (semantic_range)
- be completed (semantic_range)
12, 13– Adversaries report that the city “has restored its walls” and warn that if the work “is rebuilt and its walls are restored, no tribute, custom, or toll will be paid.”•Ezra 4:16– They heighten 12, 13– Adversaries report that the city “has restored its walls” and warn that if the work “is rebuilt and its walls are restored, no tribute, custom, or toll will be paid.”•Ezra 4:16– They heighten
- complete (semantic_range)
- he finished it (semantic_range)
- be completed (semantic_range)
3foundation(probably loan-word from Assyrianuššû,id., √אשׁשׁ(see Biblical Hebrew), so ZimKAT 3. 649;ᵑ7feminineאוּשָׁא, Late Hebrewאוּשָׁה, Christian- Palestinian Aramaic,, SchulthLex. 19; Arabic: NöM 3foundation(probably loan-word from Assyrianuššû,id., √אשׁשׁ(see Biblical Hebrew), so ZimKAT 3. 649;ᵑ7feminineאוּשָׁא, Late Hebrewאוּשָׁה, Christian- Palestinian Aramaic,, SchulthLex. 19; Arabic: NöM
12(si vera lectio [NöGGA.Nö1884, 1018Str§ 13 b]), rare from forיְהִיטוּןK§§ 16, 5. 26. 1M§ 63 g. Anm., but perhaps read this, and regard asQal(original meaning dubious; Arabicissew, =ᵑ7חוּט, Syriac, c 12(si vera lectio [NöGGA.Nö1884, 1018Str§ 13 b]), rare from forיְהִיטוּןK§§ 16, 5. 26. 1M§ 63 g. Anm., but perhaps read this, and regard asQal(original meaning dubious; Arabicissew, =ᵑ7חוּט, Syriac, c
- repair (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Be it known unto the king,.... The intent of this letter was, that it might be known to the king what follows: that the Jews which came up from thee to
us are come unto Jerusalem; this they observe partly out of contempt of the Jews, having been lately captive in Babylon, and partly to insinuate what ingratitude they were guilty of; that having got their liberty, and come to Jerusalem, they made use of it to the king's detriment: building the rebellious and the bad city; as they suggest it had been to kings, even his predecessors, in former times, Ezr 4:15 and have set up the walls thereof, and joined the foundations; which was a falsehood; for the most they had done was setting up the walls of their houses in Jerusalem, and laying the foundation of the temple; as for the walls of the city, they had not as yet done anything unto them.