Hebrew Word Studies (10 words)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
23, i.e. for captives, but very dubious; Coעָרֹה וּבָקוֺק, Kraeעשֵֹׁי הַבַּתּוֺק(׳ב= Assyrianbutâ‡u,obstruction); hence perhaps also plural constructרֵתּוּקוֺת זָהָב1 Kings 3:21Qr (Ktרתיקות),chains of 23, i.e. for captives, but very dubious; Coעָרֹה וּבָקוֺק, Kraeעשֵֹׁי הַבַּתּוֺק(׳ב= Assyrianbutâ‡u,obstruction); hence perhaps also plural constructרֵתּוּקוֺת זָהָב1 Kings 3:21Qr (Ktרתיקות),chains of
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,) 11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,)
5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f 5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f
- was filled with rage (semantic_range)
13judgment; — absoluteמִשְׁמָּטExodus 21:31203t., +לְשְִׁ֯מָּטEzekiel 44:24(but read Ktלִשְׁמֹּטwithᵐ5ᵑ7ᵑ6Co and others); constructמִשְׁמַּטExodus 23:650t.; suffixמִשְׁמָּטִיIsaiah 40:27+;מִשְׁמָּטָםJ 13judgment; — absoluteמִשְׁמָּטExodus 21:31203t., +לְשְִׁ֯מָּטEzekiel 44:24(but read Ktלִשְׁמֹּטwithᵐ5ᵑ7ᵑ6Co and others); constructמִשְׁמַּטExodus 23:650t.; suffixמִשְׁמָּטִיIsaiah 40:27+;מִשְׁמָּטָםJ
- justice (semantic_range)
- right (semantic_range)
- rectitude (semantic_range)
6blood(Late Hebrewid., Arabic, EthiopicAssyriandamuNor239ZimBP 72, 76; Aramaicדַּם,דְּמָא,) — absolute׳דGenesis 37:22154t.; constructדַּםGenesis 9:662t.; suffixדָּמִי1 Samuel 26:203t.;דָּֽמְךָ2 Samuel 6blood(Late Hebrewid., Arabic, EthiopicAssyriandamuNor239ZimBP 72, 76; Aramaicדַּם,דְּמָא,) — absolute׳דGenesis 37:22154t.; constructדַּםGenesis 9:662t.; suffixדָּמִי1 Samuel 26:203t.;דָּֽמְךָ2 Samuel
Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c Or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; fromuwra city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, c
- wakeful (semantic_range)
- one (semantic_range)
- angel (semantic_range)
5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f 5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f
- was filled with rage (semantic_range)
17violence, wrong— absolute׳חGenesis 6:11+ 44 t.; constructחֲמַסJudges 9:247t.; suffixחֲמָסִיGenesis 16:5;Jeremiah 51:35(in both = wrongdone to me);חֲמָסוֺPsalm 7:17; pluralחֲמָסִים2 Samuel 22:493t.; 17violence, wrong— absolute׳חGenesis 6:11+ 44 t.; constructחֲמַסJudges 9:247t.; suffixחֲמָסִיGenesis 16:5;Jeremiah 51:35(in both = wrongdone to me);חֲמָסוֺPsalm 7:17; pluralחֲמָסִים2 Samuel 22:493t.;
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Make a chain,.... To bind them; not the robbers, the Chaldeans, but the Jews; in order either to bring them to the bar to be tried for capital crimes hereafter
mentioned, or to be led bound in chains into captivity; see Neh 3:10 ; for the land is full of bloody crimes; or, "judgment of bloods" (m); capital crimes, such as are deserving of death, particularly murder, or shedding of innocent blood; so the Targum interprets it of sins of murder: and the city is full of violence; rapine, oppression, and injury done to the poor, the widow, and the fatherless; meaning the city of Jerusalem, where was the great court of judicature, and where justice ought to have been administered. (m) "judicio sanguiuum", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin, Polanus, Starckius; "criminibus capitalibus", Piscator; "sanguianariis judiciis", Castalio.