Hebrew Word Studies (9 words)
19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj 19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj
- give (semantic_range)
26+ often (masculineExodus 17:12see Di; onיִרְמּוּ יָדַיִם2 Samuel 4:1;Zephaniah 3:16; 2Chronicles 15:7;Nehemiah 6:9, see Ges§ 145, 7 a, R. 1)hand(Late Hebrewid.; Aramaicיְדָא,; ZinjirliידDHMSendsch.G 26+ often (masculineExodus 17:12see Di; onיִרְמּוּ יָדַיִם2 Samuel 4:1;Zephaniah 3:16; 2Chronicles 15:7;Nehemiah 6:9, see Ges§ 145, 7 a, R. 1)hand(Late Hebrewid.; Aramaicיְדָא,; ZinjirliידDHMSendsch.G
- power (semantic_range)
A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery -- (come from) another (man, place), fanner, go A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery -- (come from) another (man, place), fanner, go
- press down and out (semantic_range)
3+; so alsoEzekiel 25:7Qr (Ktבגmeaningless);בַּ֑זJeremiah 2:14+; butהַבָּ֔זNumbers 31:32see d. H; suffixבִּזָּהּExodus 29:19; —1spoiling, robbery,׳לְבi.e. to be plundered, despoiledEzekiel 7:21(of tem 3+; so alsoEzekiel 25:7Qr (Ktבגmeaningless);בַּ֑זJeremiah 2:14+; butהַבָּ֔זNumbers 31:32see d. H; suffixבִּזָּהּExodus 29:19; —1spoiling, robbery,׳לְבi.e. to be plundered, despoiledEzekiel 7:21(of tem
- booty (semantic_range)
23+; pluralרְשָׁעִיםIsaiah 13:11+; constructרִשְׁעֵיPsalm 75:93t. feminine singularרְשָׁעָהEzekiel 3:18(strike out Co),Ezekiel 3:19(רָשָׁעCo); —1usually as substantive,one guilty of crime, deserving p 23+; pluralרְשָׁעִיםIsaiah 13:11+; constructרִשְׁעֵיPsalm 75:93t. feminine singularרְשָׁעָהEzekiel 3:18(strike out Co),Ezekiel 3:19(רָשָׁעCo); —1usually as substantive,one guilty of crime, deserving p
- be wicked (semantic_range)
- act wickedly (semantic_range)
- be wicked (semantic_range)
- act wickedly (semantic_range)
- be guilty (semantic_range)
11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,) 11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,)
16prey, spoil, plunder, booty; — absolute׳שׁGenesis 49:27+; constructשְׁלַלJudges 5:30+, suffixשְׁלָלֵךְZechariah 14:1,שְׁלַלְכֶםIsaiah 33:4, etc.; —1prey, of Benjamin as wolfGenesis 49:27(poem in J; 16prey, spoil, plunder, booty; — absolute׳שׁGenesis 49:27+; constructשְׁלַלJudges 5:30+, suffixשְׁלָלֵךְZechariah 14:1,שְׁלַלְכֶםIsaiah 33:4, etc.; —1prey, of Benjamin as wolfGenesis 49:27(poem in J;
A primitive root (comparechalah); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "ope A primitive root (comparechalah); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "ope
- profaned (semantic_range)
A primitive root (comparechalah); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "ope A primitive root (comparechalah); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "ope
- profaned (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And I will give it into the hands of the strangers for a prey,.... The Babylonians, who lived in a foreign country, and were strangers to the commonwealth of Israel;
the temple was suffered of the Lord to fall into their hands as a prey; who spoiled it of all its riches and glory, and carried away the vessels of gold, of silver, and of brass, and other valuable things; see Jer 52:17 ; and to the wicked of the earth for a spoil; meaning the same persons, and the same thing, and the same use they should make of it; for not the wicked of the world in general are meant, but of the land, or this land; the land of Babylon, where the prophet was: and they shall pollute it; by entering into it and spoiling it, by pillaging and burning it.