Hebrew Word Studies (21 words)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
202t.; suffixמְכָרוֺExodus 21:372t.; 1 singularמָכַרְתִּיIsaiah 50:12t., etc.;ImperfectיִמְכֹּרExodus 21:7+, etc.;Imperativeמִכְרָ֫הGenesis 25:31; feminine singularמִכְרִי2 Kings 4:7;Infinitive absolu 202t.; suffixמְכָרוֺExodus 21:372t.; 1 singularמָכַרְתִּיIsaiah 50:12t., etc.;ImperfectיִמְכֹּרExodus 21:7+, etc.;Imperativeמִכְרָ֫הGenesis 25:31; feminine singularמִכְרִי2 Kings 4:7;Infinitive absolu
- acquaintance (semantic_range)
- friend (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
28sale, ware; — absolute׳מLeviticus 25:142t.; constructמִמְכַּרLeviticus 25:25,33;מִמְכָּרוֺLeviticus 25:273t.; plural suffixמִמְכָּרָיוDeuteronomy 18:8(but see belowמֶכֶר); —saleLeviticus 25:27,29,50 28sale, ware; — absolute׳מLeviticus 25:142t.; constructמִמְכַּרLeviticus 25:25,33;מִמְכָּרוֺLeviticus 25:273t.; plural suffixמִמְכָּרָיוDeuteronomy 18:8(but see belowמֶכֶר); —saleLeviticus 25:27,29,50
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11: 33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11:
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
FrMM 256)עֹד,substantivea going round, continuance, but used mostly asadverb accusativestill, yet, again, besides: with suffixעוֺדֶנִּי(with apparently verbal form, like׃אֵינֶנִּיOl§ 222 gSta§ 352 bKö FrMM 256)עֹד,substantivea going round, continuance, but used mostly asadverb accusativestill, yet, again, besides: with suffixעוֺדֶנִּי(with apparently verbal form, like׃אֵינֶנִּיOl§ 222 gSta§ 352 bKö
Fromchayah; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figurat Fromchayah; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figurat
Fromchayah; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figurat Fromchayah; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figurat
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
1vision(on formation compare LgBN 204) — absolute׳חHosea 12:1125t.; constructחֲזוֺןIsaiah 1:18t.1vision, as seen in the ecstatic state ""קסםMicah 3:6; ""מקסםEzekiel 12:24; ""חלמותDaniel 1:17; ""נביאDa 1vision(on formation compare LgBN 204) — absolute׳חHosea 12:1125t.; constructחֲזוֺןIsaiah 1:18t.1vision, as seen in the ecstatic state ""קסםMicah 3:6; ""מקסםEzekiel 12:24; ""חלמותDaniel 1:17; ""נביאDa
- divine communication in a vision (semantic_range)
- oracle (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
14(feminineJob 31:34)sound, murmur, roar, crowd, abundance; — absolute׳ה1 Samuel 4:1427t. ( +2 Kings 25:11=אָמוֺןin ""Jeremiah 52:15, see II.אָמוֺןabove); constructהֲמוֺןGenesis 17:1430t. +Ezekiel 39: 14(feminineJob 31:34)sound, murmur, roar, crowd, abundance; — absolute׳ה1 Samuel 4:1427t. ( +2 Kings 25:11=אָמוֺןin ""Jeremiah 52:15, see II.אָמוֺןabove); constructהֲמוֺןGenesis 17:1430t. +Ezekiel 39:
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11: 33+, 3 feminine singularשָׁ֫בָהRuth 1:15+,וְשָׁבַתconsecutiveEzekiel 46:17(Ges§ 72o, but Co Toy Kraeוְשֶׁבָה), 2 masculine singularשַׁבְתָּPsalm 85:2, etc.;Imperfect3masculine singularיָשׁוּבHosea 11:
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
- return (semantic_range)
- turn back (semantic_range)
23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ 23+; constructGenesis 25:27+; suffixאִישִׁיGenesis 29:32+, etc.; pluralאִישִׁיםPsalm 141:42t. (Phoenicianאשם); usuallyאֲנָשִׁיםGenesis 12:20+, from √אנשׁq. v.; constructאַנְשֵׁיJudges 6:27+; suffixאֲנ
- man (semantic_range)
14iniquity, guilt, or punishment of iniquity; —׳עabsoluteExodus 21:43+;עָווֺן2 Kings 7:9;Psalm 51:7; constructעֲוֺןGenesis 15:16+;עֲווֺן1 Chronicles 21:8; suffixעֲוֺנִיGenesis 4:13+ (2 Samuel 16:12 re 14iniquity, guilt, or punishment of iniquity; —׳עabsoluteExodus 21:43+;עָווֺן2 Kings 7:9;Psalm 51:7; constructעֲוֺןGenesis 15:16+;עֲווֺן1 Chronicles 21:8; suffixעֲוֺנִיGenesis 4:13+ (2 Samuel 16:12 re
- dwell (semantic_range)
Fromchayah; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figurat Fromchayah; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figurat
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
574t.;חָזָק֑2Chronicles 26:15; suffixחֲזָקוֺ2Chronicles 28:20, etc.;Imperfectיֶהֱז֑ק2Chronicles 28:7 (Baer) + 2 t.;וַיֶּחֱזַקGenesis 41:56+;יֶחֶזְקוּ2 Samuel 10:112t.;יֶחְזְקוּIsaiah 28:22;Imperativeח 574t.;חָזָק֑2Chronicles 26:15; suffixחֲזָקוֺ2Chronicles 28:20, etc.;Imperfectיֶהֱז֑ק2Chronicles 28:7 (Baer) + 2 t.;וַיֶּחֱזַקGenesis 41:56+;יֶחֶזְקוּ2 Samuel 10:112t.;יֶחְזְקוּIsaiah 28:22;Imperativeח
- strength (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
For the seller shall not return to that which is sold,.... In the year of jubilee, because he shall be in captivity: according to the law in Lev 25:13 , when a man had sold his possession, he returned to it again, if alive, in the year of jubilee; let it come sooner or later, within thirty, or twenty,
or ten years after the sale, be it as it will: now the Babylonish captivity being seventy years, in that time there must be a jubilee; and yet those that had sold their estates, being captives in another land, could not return to them: although they were yet alive: either though what they have sold is in being, and in good condition; or rather, though they that have sold them are in the land of the living, but, not being in their own land, cannot possess: for the vision is touching the whole multitude thereof; the prophecy of the destruction of the Jews is general, and respects the whole body of the people; men of all ranks and degrees, the buyer and the seller, the rich and the poor: which shall not return; void and of no effect, but shall be fully accomplished; see Isa 54:11 ; though some think this refers not to prophecy, but to the people, who did not upon it return by repentance; in this sense it is taken by Jarchi and Kimchi; and so the Targum, "for the prophets prophesied to the whole multitude of them to return by repentance, and they returned not:'' neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life: either secure himself from danger by his unrighteous mammon, his ill gotten goods; or think to escape by his daring impiety, and vicious course of life, continued in without repentance.