Hebrew Word Studies (28 words)
23+; 3 feminine singularזָָֽכְרָהLamentations 1:7,9; 2masculine singularוְזָכַרְתָּ֫Deuteronomy 5:15+; suffixזְכַרְתַּנִיGenesis 40:14compare1 Samuel 1:11,זְכַרְתָּםPsalm 88:6; 2feminine singularזָכַר 23+; 3 feminine singularזָָֽכְרָהLamentations 1:7,9; 2masculine singularוְזָכַרְתָּ֫Deuteronomy 5:15+; suffixזְכַרְתַּנִיGenesis 40:14compare1 Samuel 1:11,זְכַרְתָּםPsalm 88:6; 2feminine singularזָכַר
- male (semantic_range)
- male (semantic_range)
- male (semantic_range)
Or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; frompalat; a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive.see HEBREWpalatBrown-Driver-Briggsמָּלִיטnoun masculineAmos 9:1escaped one, fugitive; —׳פabso Or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; frompalat; a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive.see HEBREWpalatBrown-Driver-Briggsמָּלִיטnoun masculineAmos 9:1escaped one, fugitive; —׳פabso
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
2nation, people(Late Hebrewid. Gentiles, Phoenicianגוcommunity,, Sabeanגוid., DHMZMG 1883, 348) —׳גGenesis 12:2121t.; suffix 1 singularגּוֺיִZephaniah 2:9,גּוֺיֶ֑ךָPsalm 106:5,גּוֺיֵךְKtEzekiel 36:13, 2nation, people(Late Hebrewid. Gentiles, Phoenicianגוcommunity,, Sabeanגוid., DHMZMG 1883, 348) —׳גGenesis 12:2121t.; suffix 1 singularגּוֺיִZephaniah 2:9,גּוֺיֶ֑ךָPsalm 106:5,גּוֺיֵךְKtEzekiel 36:13,
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
14; suffixוְשָׁבָם(consecutive)Jeremiah 43:12(but readוְשָׁבָהGie; Du conjecturesוְשׁמְמוּ); 2 masculine singularשָׁבִיתָ2 Kings 6:22;Psalm 68:19, etc.,Imperfect3masculine singularוַיִּשְׁבְּNumbers 14; suffixוְשָׁבָם(consecutive)Jeremiah 43:12(but readוְשָׁבָהGie; Du conjecturesוְשׁמְמוּ); 2 masculine singularשָׁבִיתָ2 Kings 6:22;Psalm 68:19, etc.,Imperfect3masculine singularוַיִּשְׁבְּNumbers
- take captive (semantic_range)
- take captive (semantic_range)
- be taken captive (semantic_range)
8,12;Genesis 11:2,7,31 + often; placed early in sentence for emphasis,Micah 4:10שָׁם תִּנָּצֵ֑לִי,Nahum 3:15;Ezekiel 32:22,24;Psalm 104:26+,וְשָׁם ֗֗֗Genesis 41:12;Exodus 15:27;Numbers 13:22,33 +,שָׁם 8,12;Genesis 11:2,7,31 + often; placed early in sentence for emphasis,Micah 4:10שָׁם תִּנָּצֵ֑לִי,Nahum 3:15;Ezekiel 32:22,24;Psalm 104:26+,וְשָׁם ֗֗֗Genesis 41:12;Exodus 15:27;Numbers 13:22,33 +,שָׁם
- name (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
28;Isaiah 14:5, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁבֹּרJeremiah 19:11,בּוֺר-Isaiah 42:3; 3feminine singularתִּשְׁבָּרֿProverbs 25:15, etc.;Imperativemasculine singularשְׁבֹרPsalm 10:15, suffixשָׁבְ 28;Isaiah 14:5, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁבֹּרJeremiah 19:11,בּוֺר-Isaiah 42:3; 3feminine singularתִּשְׁבָּרֿProverbs 25:15, etc.;Imperativemasculine singularשְׁבֹרPsalm 10:15, suffixשָׁבְ
- buy grain (semantic_range)
- buy grain (semantic_range)
- sell grain (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
15(feminineProverbs 12:25, from influence ofנֶפֶשׁsee De Now)inner man, mind will, heart, absolute and constructלֵבGenesis 8:21239t.;לֶבֿExodus 15:815t.; suffixלִבִּיGenesis 24:45102t.;לִבְּךָExodus 9 15(feminineProverbs 12:25, from influence ofנֶפֶשׁsee De Now)inner man, mind will, heart, absolute and constructלֵבGenesis 8:21239t.;לֶבֿExodus 15:815t.; suffixלִבִּיGenesis 24:45102t.;לִבְּךָExodus 9
- in the midst of the sea (semantic_range)
16,זָָֽנְתָהGenesis 38:343t., etc.;Imperfectיִזְנֶ֯ה(Kt)Ezekiel 23:43;תִּזְנֶהLeviticus 19:294t.;וַתִּ֫זֶןJeremiah 3:8;Ezekiel 23:5;תִּזְנִיHosea 3:3;וַתִּזְנִיJeremiah 3:6(but read probablyוַתִּזְנִי 16,זָָֽנְתָהGenesis 38:343t., etc.;Imperfectיִזְנֶ֯ה(Kt)Ezekiel 23:43;תִּזְנֶהLeviticus 19:294t.;וַתִּ֫זֶןJeremiah 3:8;Ezekiel 23:5;תִּזְנִיHosea 3:3;וַתִּזְנִיJeremiah 3:6(but read probablyוַתִּזְנִי
- commit fornication (semantic_range)
- be a harlot (semantic_range)
- be (semantic_range)
- act as a harlot (semantic_range)
- of improper intercourse with foreign nations (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc 12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc
- turn aside (semantic_range)
- turn aside (semantic_range)
- be removed (semantic_range)
- come to an end (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph 9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph
16,זָָֽנְתָהGenesis 38:343t., etc.;Imperfectיִזְנֶ֯ה(Kt)Ezekiel 23:43;תִּזְנֶהLeviticus 19:294t.;וַתִּ֫זֶןJeremiah 3:8;Ezekiel 23:5;תִּזְנִיHosea 3:3;וַתִּזְנִיJeremiah 3:6(but read probablyוַתִּזְנִי 16,זָָֽנְתָהGenesis 38:343t., etc.;Imperfectיִזְנֶ֯ה(Kt)Ezekiel 23:43;תִּזְנֶהLeviticus 19:294t.;וַתִּ֫זֶןJeremiah 3:8;Ezekiel 23:5;תִּזְנִיHosea 3:3;וַתִּזְנִיJeremiah 3:6(but read probablyוַתִּזְנִי
- commit fornication (semantic_range)
- be a harlot (semantic_range)
- be (semantic_range)
- act as a harlot (semantic_range)
- of improper intercourse with foreign nations (semantic_range)
13(many MSS.⅏ᵐ5ᵑ6Ol Ew readאֶחָדsee Di)Psalm 68:26.b.of time, afterwardsGenesis 10:18;Genesis 18:5;Genesis 24:55;Genesis 30:21;Judges 19:5+;וְאַחַרin laws of P, asLeviticus 14:8,19;Leviticus 15:28;Lev 13(many MSS.⅏ᵐ5ᵑ6Ol Ew readאֶחָדsee Di)Psalm 68:26.b.of time, afterwardsGenesis 10:18;Genesis 18:5;Genesis 24:55;Genesis 30:21;Judges 19:5+;וְאַחַרin laws of P, asLeviticus 14:8,19;Leviticus 15:28;Lev
27only pluralidols(=logs, blocks, shapeless things Ges BaudRel i. 95; Ewdoll-images > dungy thingsSmEzekiel 6:4SS after Rabb)**See BaudZMG, 1904, 395 ff.(compares Biblical Aramaicגְּלָל(אֶבֶן), Palmyr 27only pluralidols(=logs, blocks, shapeless things Ges BaudRel i. 95; Ewdoll-images > dungy thingsSmEzekiel 6:4SS after Rabb)**See BaudZMG, 1904, 395 ff.(compares Biblical Aramaicגְּלָל(אֶבֶן), Palmyr
A primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest -- begrieved, loathe self.Brown-Driver-Briggs[קוֺט] dubiousverb intransitive, assumed meaningbreak, snap(supposed to be akin to Arabi A primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest -- begrieved, loathe self.Brown-Driver-Briggs[קוֺט] dubiousverb intransitive, assumed meaningbreak, snap(supposed to be akin to Arabi
23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ 23and (Ezekiel =Proverbs 21:21=edge; on2 Samuel 10:9see below)feminineface, alsofaces(asturnedtoward one); — plural absoluteמָּנִיםGenesis 32:31+; constructמְּנֵי2 Samuel 14:32+; suffix 1 singularמָּנ
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
3221t.;תֹּעֵבָהJeremiah 44:4; constructתּוֺעֲבַתGenesis 46:34+; pluralתּוֺעֵבוֺתEzekiel 8:6+; constructתּוֺעֲבוֺתEzekiel 6:11+, etc.; suffixתֹּעֲבֹתָיוֺ2Chronicles 36:8, etc.; —1ritual sense:a.Israel' 3221t.;תֹּעֵבָהJeremiah 44:4; constructתּוֺעֲבַתGenesis 46:34+; pluralתּוֺעֵבוֺתEzekiel 8:6+; constructתּוֺעֲבוֺתEzekiel 6:11+, etc.; suffixתֹּעֲבֹתָיוֺ2Chronicles 36:8, etc.; —1ritual sense:a.Israel'
- abomination (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And they that escape of you shall remember me,.... Either my grace and mercy to them, as Jarchi; or the fear of me, as the Targum; and so return by repentance, and worship the Lord their God, being influenced by his kindness and goodness to them: even when among the nations, whither they shall be carried captive; so that their afflictions should be sanctified
and made useful to them: in prosperity men are apt to forget God; in adversity they are brought to a sense of themselves and duty; and happy it is when chastening dispensations are teaching ones, and bring to God, and not drive from him: because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me: by committing spiritual adultery, which is idolatry. The sense is, either that he was grieved at heart with their idolatry, which was the reason of their being carried captive, which, when they were sensible of, wrought repentance in them; or that he was full of compassion towards them; his heart was tender and pitiful towards them, though they departed from him in such a dreadful manner, justly to be resented by him. The Targum is, "I have broken their foolish heart;'' and so the Syriac and Vulgate Latin versions, "I have broken their whorish heart"; by afflictive providences humbled them, and brought them to repentance: and with their eyes, which go a whoring after their idols; they committed fornication with their heart and eyes in a spiritual sense, as wicked men do in a natural sense; see Pe2 2:14 ; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations; abominable idolatry, Pe1 4:3 ; when men remember God, against whom they have sinned, and consider how grieving sin is to him; and when they are broken for it themselves, they then loathe their sins, and themselves for it; and where all this is there is true repentance.