Hebrew Word Studies (18 words)
11,19 #NAME?אַתָּ1 Samuel 24:19;Psalm 6:4;Job 1:10;Ecclesiastes 7:22;Nehemiah 9:6. Appended to a verb for emphasis,Exodus 18:19(twice in verse);1 Samuel 17:56שְׁאַל אַתָּהinquirethou,1 Samuel 20:8;1 S 11,19 #NAME?אַתָּ1 Samuel 24:19;Psalm 6:4;Job 1:10;Ecclesiastes 7:22;Nehemiah 9:6. Appended to a verb for emphasis,Exodus 18:19(twice in verse);1 Samuel 17:56שְׁאַל אַתָּהinquirethou,1 Samuel 20:8;1 S
- come (semantic_range)
- come (semantic_range)
- bring (semantic_range)
- be brought (semantic_range)
25+;ֵבּןֿEzekiel 18:10; constructבֵּןGenesis 49:22(twice in verse);בֶּןֿGenesis 5:32+;בֶּןEsther 2:5;Nehemiah 6:18, & with prefixGenesis 17:17;Numbers 8:25;1 Chronicles 27:23; 2Chronicles 25:5; 31:16 25+;ֵבּןֿEzekiel 18:10; constructבֵּןGenesis 49:22(twice in verse);בֶּןֿGenesis 5:32+;בֶּןEsther 2:5;Nehemiah 6:18, & with prefixGenesis 17:17;Numbers 8:25;1 Chronicles 27:23; 2Chronicles 25:5; 31:16
- son (semantic_range)
- son (semantic_range)
- children (semantic_range)
- youth (semantic_range)
- young men (semantic_range)
27man, mankind(Phoenicianאדם, Sabeanid., CISiv.1,l.4and others; compare Assyrianadmu,young(of bird) DlW, but NöZMG 1886, 722identification with Arabiccollectivecreatures) — Singular absolute except co 27man, mankind(Phoenicianאדם, Sabeanid., CISiv.1,l.4and others; compare Assyrianadmu,young(of bird) DlW, but NöZMG 1886, 722identification with Arabiccollectivecreatures) — Singular absolute except co
- carnelian (semantic_range)
- redness (semantic_range)
22+,לָקָח֑Genesis 27:36+ (קָחEzekiel 17:5is textual error; omitted byᵐ5ᵑ6Co, compare Ges§ 19, 3. a); suffixלְקָחַנִיGenesis 24:7,לְקָחָםJeremiah 27:20(forקָחָםHosea 11:3read probablyאֶקָּחֵםᵐ5ᵑ7Ew St 22+,לָקָח֑Genesis 27:36+ (קָחEzekiel 17:5is textual error; omitted byᵐ5ᵑ6Co, compare Ges§ 19, 3. a); suffixלְקָחַנִיGenesis 24:7,לְקָחָםJeremiah 27:20(forקָחָםHosea 11:3read probablyאֶקָּחֵםᵐ5ᵑ7Ew St
- learning (semantic_range)
- teaching (semantic_range)
- what is received (semantic_range)
- instruction (semantic_range)
- teaching (semantic_range)
15sword(as weapon; Aramaicחַרְבָּא,, Zinjirliחרב; Arabicdart, javelin) — absoluteחֶ֫רֶבGenesis 3:24+;חָ֑רֶבExodus 17:13+; constructחֶ֫רֶבDeuteronomy 33:29+; suffixחַרְבִּיExodus 15:913t.;חַרְבְּךָGene 15sword(as weapon; Aramaicחַרְבָּא,, Zinjirliחרב; Arabicdart, javelin) — absoluteחֶ֫רֶבGenesis 3:24+;חָ֑רֶבExodus 17:13+; constructחֶ֫רֶבDeuteronomy 33:29+; suffixחַרְבִּיExodus 15:913t.;חַרְבְּךָGene
- be waste (semantic_range)
1; in figure of tonguePsalm 57:5; simile of mouthIsaiah 49:2; figurative of end of (i.e. final experience with) strange womanכְּחֶרֶב פִיּוֺת׳חProverbs 5:4(""מָרָ֯ה כַלַּעֲנָה). — 1.חַדsee belowאֶחָד. 1; in figure of tonguePsalm 57:5; simile of mouthIsaiah 49:2; figurative of end of (i.e. final experience with) strange womanכְּחֶרֶב פִיּוֺת׳חProverbs 5:4(""מָרָ֯ה כַלַּעֲנָה). — 1.חַדsee belowאֶחָד.
- one (semantic_range)
4and (Isaiah 7:20)femininerazor, sheath; —1. a.razor, absolute׳יְגַלַּח בְּתIsaiah 7:20(figurative); subject ofלֹא יַעֲבֹר עַלרֿאֹשׁNumbers 6:5, object ofהֶעֱבִיר עַלֿNumbers 8:7(P), compare construct 4and (Isaiah 7:20)femininerazor, sheath; —1. a.razor, absolute׳יְגַלַּח בְּתIsaiah 7:20(figurative); subject ofלֹא יַעֲבֹר עַלרֿאֹשׁNumbers 6:5, object ofהֶעֱבִיר עַלֿNumbers 8:7(P), compare construct
1תַּעַר הַגַּלָּבִים.Topical LexiconBiblical Usageגַּלָּב appears once in the Old Testament, describing the “barber’s razor” employed by Ezekiel in a dramatic prophetic sign-act (Ezekiel 5:1). The pro 1תַּעַר הַגַּלָּבִים.Topical LexiconBiblical Usageגַּלָּב appears once in the Old Testament, describing the “barber’s razor” employed by Ezekiel in a dramatic prophetic sign-act (Ezekiel 5:1). The pro
22+,לָקָח֑Genesis 27:36+ (קָחEzekiel 17:5is textual error; omitted byᵐ5ᵑ6Co, compare Ges§ 19, 3. a); suffixלְקָחַנִיGenesis 24:7,לְקָחָםJeremiah 27:20(forקָחָםHosea 11:3read probablyאֶקָּחֵםᵐ5ᵑ7Ew St 22+,לָקָח֑Genesis 27:36+ (קָחEzekiel 17:5is textual error; omitted byᵐ5ᵑ6Co, compare Ges§ 19, 3. a); suffixלְקָחַנִיGenesis 24:7,לְקָחָםJeremiah 27:20(forקָחָםHosea 11:3read probablyאֶקָּחֵםᵐ5ᵑ7Ew St
- learning (semantic_range)
- teaching (semantic_range)
- what is received (semantic_range)
- instruction (semantic_range)
- teaching (semantic_range)
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter, A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) -- alienate, alter,
- region across (semantic_range)
- beyond (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
45head(common Semitic word; earliest form *ra°š, Arabic, SabeanראסPräZMG xxix (1875). 425MordtmHim.Inschr. 31; EthiopicAmharichence (aheightened) Assyrianrêšu(rarelyrâšu), Aramaicרֵישָׁא(Egyptian Aram 45head(common Semitic word; earliest form *ra°š, Arabic, SabeanראסPräZMG xxix (1875). 425MordtmHim.Inschr. 31; EthiopicAmharichence (aheightened) Assyrianrêšu(rarelyrâšu), Aramaicרֵישָׁא(Egyptian Aram
- chief (semantic_range)
- sum (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
5+ andfeminineIsaiah 15:2+chin, beard(Assyrianzi‡nu, AsrbAnnals iv. 29; Arabic, Aramaicדְּקַן,) — absolute׳זLeviticus 13:20+; constructזְקַן2 Samuel 20:9+; suffixזְקָנִיEzra 9:3;זְקָנֶ֑ךָLeviticus 19: 5+ andfeminineIsaiah 15:2+chin, beard(Assyrianzi‡nu, AsrbAnnals iv. 29; Arabic, Aramaicדְּקַן,) — absolute׳זLeviticus 13:20+; constructזְקַן2 Samuel 20:9+; suffixזְקָנִיEzra 9:3;זְקָנֶ֑ךָLeviticus 19:
- old age (semantic_range)
22+,לָקָח֑Genesis 27:36+ (קָחEzekiel 17:5is textual error; omitted byᵐ5ᵑ6Co, compare Ges§ 19, 3. a); suffixלְקָחַנִיGenesis 24:7,לְקָחָםJeremiah 27:20(forקָחָםHosea 11:3read probablyאֶקָּחֵםᵐ5ᵑ7Ew St 22+,לָקָח֑Genesis 27:36+ (קָחEzekiel 17:5is textual error; omitted byᵐ5ᵑ6Co, compare Ges§ 19, 3. a); suffixלְקָחַנִיGenesis 24:7,לְקָחָםJeremiah 27:20(forקָחָםHosea 11:3read probablyאֶקָּחֵםᵐ5ᵑ7Ew St
- learning (semantic_range)
- teaching (semantic_range)
- what is received (semantic_range)
- instruction (semantic_range)
- teaching (semantic_range)
154t.; constructמאֹזְנֵיLeviticus 19:369t. —balances, for weighing moneyJeremiah 32:10׳וָאֶשְׁקֹל הַכֶּסֶף בְּמ; hairEzekiel 5:1(מִשְׁקָל׳מ);׳שַׁחַק מ)Isaiah 40:15dust of bal., simile of insignificanc 154t.; constructמאֹזְנֵיLeviticus 19:369t. —balances, for weighing moneyJeremiah 32:10׳וָאֶשְׁקֹל הַכֶּסֶף בְּמ; hairEzekiel 5:1(מִשְׁקָל׳מ);׳שַׁחַק מ)Isaiah 40:15dust of bal., simile of insignificanc
- scales (semantic_range)
16+; constructמִשְׁקַלJudges 8:26+; suffixמִשְׁקָלוֺGenesis 24:22+, etc.; —weightGenesis 24:22(twice in verse)(J),Joshua 7:21(JE),Judges 8:26;1 Samuel 17:5;2 Samuel 12:30;2 Samuel 21:16a (2Samuel 21:1 16+; constructמִשְׁקַלJudges 8:26+; suffixמִשְׁקָלוֺGenesis 24:22+, etc.; —weightGenesis 24:22(twice in verse)(J),Joshua 7:21(JE),Judges 8:26;1 Samuel 17:5;2 Samuel 12:30;2 Samuel 21:16a (2Samuel 21:1
A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take awa A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take awa
- possession (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Matthew Henry Concise
Summary
The prophet must shave off the hair of his head and beard, which signifies God's utter rejecting and abandoning that people. One part must be burned in the midst of
the city, denoting the multitudes that should perish by famine and pestilence.
Reflection
But few were reserved. To whatever refuge sinners flee, the fire and sword of God's wrath will consume them.
📚Read Complete Commentary▼
The prophet must shave off the hair of his head and beard, which signifies God's utter rejecting and abandoning that people. One part must be burned in the midst of
the city, denoting the multitudes that should perish by famine and pestilence. Another part was to be cut in pieces, representing the many who were slain by the sword. Another part was to be scattered in the wind, denoting the carrying away of some into the land of the conqueror, and the flight of others into the neighbouring countries for shelter. A small quantity of the third portion was to be bound in his shirts, as that of which he is very careful. But few were reserved. To whatever refuge sinners flee, the fire and sword of God's wrath will consume them.