Exodus 9:6
"And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one."

Commentary

Gill's Exposition

And the Lord did that thing on the morrow,.... Brought a murrain, or a pestilential disease on the cattle. This, according to Bishop Usher, was on the second day of the seventh month,

which afterwards became the first month, the month Abib, which answers to part of March and part of April, and seems to be about the seventeenth of March: and all the cattle of Egypt died; not all absolutely, for we read of some afterwards, Exo 9:9 but all that were in the field, Exo 9:3 and it may be not strictly all of them, but the greatest part of them, as Aben Ezra interprets it; some, and a great many of all sorts, in which limited sense the word "all" is frequently used in Scripture: but of the cattle of the children of Israel died not one; at least of the murrain, or by the hand of God, and perhaps not otherwise, which was very wonderful, since such a disorder is usually catching and spreading.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (16 words)

H6213 עָשָׂה
Definition:

A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,

Possible Meanings:
  • press (semantic_range)
  • squeeze (semantic_range)
H3068 יְהוָֹה
Definition:

7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when

Possible Meanings:
  • Yahweh (semantic_range)
  • the one bringing into being (semantic_range)
  • life-giver (semantic_range)
H0853 אֵת
Definition:

33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:

Possible Meanings:
  • sign (semantic_range)
H1697 דָבָר
Definition:

14446t.; constructדְּבַרGenesis 12:17361t.; suffixדְּבָרִיNumbers 11:23+ (suffixes 66 t.); singular in all 875 t.; pluralדְּבָרִיםExodus 4:10182t.; constructדִּבְרֵיGenesis 24:30253t.; suffixדְּבָרָיו 14446t.; constructדְּבַרGenesis 12:17361t.; suffixדְּבָרִיNumbers 11:23+ (suffixes 66 t.); singular in all 875 t.; pluralדְּבָרִיםExodus 4:10182t.; constructדִּבְרֵיGenesis 24:30253t.; suffixדְּבָרָיו

Possible Meanings:
  • speaking (semantic_range)
H2088 זֶה
Definition:

“This is now bone of my bones and flesh of my flesh” (Genesis 2:23). The demonstrative fixes Eve’s identity as God’s specific gift to Adam.• Covenant Signs: “This is the sign of the covenant I am maki “This is now bone of my bones and flesh of my flesh” (Genesis 2:23). The demonstrative fixes Eve’s identity as God’s specific gift to Adam.• Covenant Signs: “This is the sign of the covenant I am maki

H4283 מָחֱרָת
Definition:

34+, constructמָחֳרַתLeviticus 23:11+; —the morrow,Numbers 11:32וְכֹל יוֺם הַמָּחֳרָת;מִמָּחֳרָת=on the morrow, soוַיְהִי מִמָּחֳרָת,Genesis 19:34;Exodus 18:13;Exodus 32:30;Numbers 17:23;Judges 9:42;J 34+, constructמָחֳרַתLeviticus 23:11+; —the morrow,Numbers 11:32וְכֹל יוֺם הַמָּחֳרָת;מִמָּחֳרָת=on the morrow, soוַיְהִי מִמָּחֳרָת,Genesis 19:34;Exodus 18:13;Exodus 32:30;Numbers 17:23;Judges 9:42;J

H4191 מוּת
Definition:

to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc

H3605 כֹּל
Definition:

8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA

H4735 מִקְנֶה
Definition:

26cattle; — absolute׳מGenesis 46:32+; constructמִקְנֵהGenesis 13:7+; suffixמִקְנֵהוּGenesis 3:18+,מִקְנֶיךָIsaiah 30:23(Ges§ 93, 88), etc.; plural suffix (but see Köii. 112 f.)מִקְנַיExodus 17:3+,מִקְ 26cattle; — absolute׳מGenesis 46:32+; constructמִקְנֵהGenesis 13:7+; suffixמִקְנֵהוּGenesis 3:18+,מִקְנֶיךָIsaiah 30:23(Ges§ 93, 88), etc.; plural suffix (but see Köii. 112 f.)מִקְנַיExodus 17:3+,מִקְ

Possible Meanings:
  • purchase (semantic_range)
  • purchase (semantic_range)
  • purchase-price (semantic_range)
  • possession (semantic_range)
H4713 מִצְרִי
Definition:

116t.; feminine singularמִעְרִיתGenesis 16:13t.; masculine pluralמִצְרִיםGenesis 12:125t.; feminine pluralמִצְרִיֹּתExodus 1:19; —1adjective׳אִישׁ מ=an EgyptianGenesis 39:1;Exodus 2:11,19;Leviticus 24 116t.; feminine singularמִעְרִיתGenesis 16:13t.; masculine pluralמִצְרִיםGenesis 12:125t.; feminine pluralמִצְרִיֹּתExodus 1:19; —1adjective׳אִישׁ מ=an EgyptianGenesis 39:1;Exodus 2:11,19;Leviticus 24

H4735 מִקְנֶה
Definition:

26cattle; — absolute׳מGenesis 46:32+; constructמִקְנֵהGenesis 13:7+; suffixמִקְנֵהוּGenesis 3:18+,מִקְנֶיךָIsaiah 30:23(Ges§ 93, 88), etc.; plural suffix (but see Köii. 112 f.)מִקְנַיExodus 17:3+,מִקְ 26cattle; — absolute׳מGenesis 46:32+; constructמִקְנֵהGenesis 13:7+; suffixמִקְנֵהוּGenesis 3:18+,מִקְנֶיךָIsaiah 30:23(Ges§ 93, 88), etc.; plural suffix (but see Köii. 112 f.)מִקְנַיExodus 17:3+,מִקְ

Possible Meanings:
  • purchase (semantic_range)
  • purchase (semantic_range)
  • purchase-price (semantic_range)
  • possession (semantic_range)
H1121 בֵּן
Definition:

25+;ֵ˜בּןֿEzekiel 18:10; constructבֵּןGenesis 49:22(twice in verse);בֶּןֿGenesis 5:32+;בֶּןEsther 2:5;Nehemiah 6:18, & with prefixGenesis 17:17;Numbers 8:25;1 Chronicles 27:23; 2Chronicles 25:5; 31:16 25+;ֵ˜בּןֿEzekiel 18:10; constructבֵּןGenesis 49:22(twice in verse);בֶּןֿGenesis 5:32+;בֶּןEsther 2:5;Nehemiah 6:18, & with prefixGenesis 17:17;Numbers 8:25;1 Chronicles 27:23; 2Chronicles 25:5; 31:16

Possible Meanings:
  • son (semantic_range)
  • son (semantic_range)
  • children (semantic_range)
  • youth (semantic_range)
  • young men (semantic_range)
H3478 יִשְׂרָאֵל
Definition:

16(Hpt); MI5, + 5 t.ישראל; in EgyptianY-si-r-'lSteindZAW xvi (1896), 331, compare BreastedBib. World ix (1897), 62 ff.PatonSyr. and Pal. 134; AssyrianSir-'-lai(=יִשְׂרְאֵלִי) SchrKG 356 ff., 364; COTG 16(Hpt); MI5, + 5 t.ישראל; in EgyptianY-si-r-'lSteindZAW xvi (1896), 331, compare BreastedBib. World ix (1897), 62 ff.PatonSyr. and Pal. 134; AssyrianSir-'-lai(=יִשְׂרְאֵלִי) SchrKG 356 ff., 364; COTG

Possible Meanings:
  • Israel (semantic_range)
H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H4191 מוּת
Definition:

to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc

H0259 אֶחָד
Definition:

5#NAME?אַחַ֫דGenesis 21:15+; so even before preposition1 Samuel 9:3and elsewhere see Dr; feminine absoluteאַחַ֫תGenesis 2:21+;אֶחָ֑תGenesis 11:1+; constructאַחַ֫תDeuteronomy 13:13+; plural masculineאֲ 5#NAME?אַחַ֫דGenesis 21:15+; so even before preposition1 Samuel 9:3and elsewhere see Dr; feminine absoluteאַחַ֫תGenesis 2:21+;אֶחָ֑תGenesis 11:1+; constructאַחַ֫תDeuteronomy 13:13+; plural masculineאֲ

Possible Meanings:
  • one (semantic_range)
  • one (semantic_range)
  • each (semantic_range)
  • every (semantic_range)
  • a certain (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 9 All Chapters