Hebrew Word Studies (12 words)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
14446t.; constructדְּבַרGenesis 12:17361t.; suffixדְּבָרִיNumbers 11:23+ (suffixes 66 t.); singular in all 875 t.; pluralדְּבָרִיםExodus 4:10182t.; constructדִּבְרֵיGenesis 24:30253t.; suffixדְּבָרָיו 14446t.; constructדְּבַרGenesis 12:17361t.; suffixדְּבָרִיNumbers 11:23+ (suffixes 66 t.); singular in all 875 t.; pluralדְּבָרִיםExodus 4:10182t.; constructדִּבְרֵיGenesis 24:30253t.; suffixדְּבָרָיו
- speaking (semantic_range)
10, wheresee also older (abandoned) etymology); —׳מExodus 2:10+משֶׁ֑הExodus 2:15+; name occurs 706 t. in Hexateuch (Exodus 290 t, Leviticus 86 t., Numbers 233 t., Deuteronomy 38 t., Joshua 59 t.),Judg 10, wheresee also older (abandoned) etymology); —׳מExodus 2:10+משֶׁ֑הExodus 2:15+; name occurs 706 t. in Hexateuch (Exodus 290 t, Leviticus 86 t., Numbers 233 t., Deuteronomy 38 t., Joshua 59 t.),Judg
- Moses (semantic_range)
to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc
2(compare also AlbrZAW xv (1895), 322Ges§§ 135o145o)frogs(Arabic, etc.; Aramaicעוּדְּעָנַיָּא,אוּרְדְּעָא,); —frogs, collectiveExodus 8:2;Psalm 78:45; pluralצִפַרְדְּעִיםExodus 7:27;Exodus 7:28;Exodus 2(compare also AlbrZAW xv (1895), 322Ges§§ 135o145o)frogs(Arabic, etc.; Aramaicעוּדְּעָנַיָּא,אוּרְדְּעָא,); —frogs, collectiveExodus 8:2;Psalm 78:45; pluralצִפַרְדְּעִיםExodus 7:27;Exodus 7:28;Exodus
2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
- at (semantic_range)
12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch
- lodge (semantic_range)
- pass the night (semantic_range)
2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
- at (semantic_range)
(masculine and feminine); fromchatsarin its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.see HEBREWchatsarBrown-Driver-B (masculine and feminine); fromchatsarin its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.see HEBREWchatsarBrown-Driver-B
- be green (semantic_range)
2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
- at (semantic_range)
12field, land(rare original form ofשָׂדֶה(q. v. below), only in poetry); — absolute׳שׂJeremiah 4:17,שָׂדָ֑יHosea 10:4+; —1cultivatedfieldHosea 12:12, alsoHosea 10:4(si vera lectio, but see Now), yield 12field, land(rare original form ofשָׂדֶה(q. v. below), only in poetry); — absolute׳שׂJeremiah 4:17,שָׂדָ֑יHosea 10:4+; —1cultivatedfieldHosea 12:12, alsoHosea 10:4(si vera lectio, but see Now), yield
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And Moses said unto Pharaoh, glory over me,.... If thou canst; take every advantage against me of lessening my glory, and increasing thine own; or vaunt or boast thyself against me, as the phrase is rendered, Jdg 7:2 or take this honour and glory to thyself over me, by commanding me, and fixing a time to pray for thee, and
I will obey thy orders; which agrees with the Septuagint, Syriac, and Vulgate Latin versions, and the paraphrase of Onkelos, "appoint", or "order for me"; that is, when I shall pray for thee; or do me this honour, to believe me in the sight of the people, to declare before them that thou dost believe that upon my prayer for thee this plague shall be removed: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in this river only? Moses agreed to entreat the Lord for him as he desired, but leaves it with him to fix the time for doing it; and this he did, that it might appear that the removal of the frogs, as well as the bringing of them, would not be owing to chance or to any natural cause, but to the Lord himself; and though Moses had no direction from the Lord for this, that is recorded, yet he might presume upon it, since he was made a god to Pharaoh, and had power to do as he pleased; and also he knew the mind and will of God, and might have now a secret impulse upon his spirit, signifying it to him: and besides, he had the faith of miracles, and strongly believed that God would work this by him, and at whatsoever time should be fixed.