Hebrew Word Studies (9 words)
12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc 12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative) -- be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluc
- turn aside (semantic_range)
- turn aside (semantic_range)
- be removed (semantic_range)
- come to an end (semantic_range)
2(compare also AlbrZAW xv (1895), 322Ges§§ 135o145o)frogs(Arabic, etc.; Aramaicעוּדְּעָנַיָּא,אוּרְדְּעָא,); —frogs, collectiveExodus 8:2;Psalm 78:45; pluralצִפַרְדְּעִיםExodus 7:27;Exodus 7:28;Exodus 2(compare also AlbrZAW xv (1895), 322Ges§§ 135o145o)frogs(Arabic, etc.; Aramaicעוּדְּעָנַיָּא,אוּרְדְּעָא,); —frogs, collectiveExodus 8:2;Psalm 78:45; pluralצִפַרְדְּעִיםExodus 7:27;Exodus 7:28;Exodus
2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -
- out of (semantic_range)
- by (semantic_range)
- by reason of (semantic_range)
- at (semantic_range)
12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch
- lodge (semantic_range)
- pass the night (semantic_range)
25+,עָ֑בֶדGenesis 44:10+; suffixעַבְדִּיGenesis 26:24+;עַבְדְּךָGenesis 19:19+;עַבְדֶּ֫ךָGenesis 18:3+; pluralעֲבָדִיםGenesis 9:25+,עַבְדֵיGenesis 21:25+, suffixעֲבָדַיLeviticus 25:42+,עַבְדֵיכֶםJoshu 25+,עָ֑בֶדGenesis 44:10+; suffixעַבְדִּיGenesis 26:24+;עַבְדְּךָGenesis 19:19+;עַבְדֶּ֫ךָGenesis 18:3+; pluralעֲבָדִיםGenesis 9:25+,עַבְדֵיGenesis 21:25+, suffixעֲבָדַיLeviticus 25:42+,עַבְדֵיכֶםJoshu
- slave (semantic_range)
- servant (semantic_range)
Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow
- with (semantic_range)
The same asraqas a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although -- but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, not The same asraqas a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although -- but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, not
- spittle (semantic_range)
21streamof the Nile,stream, canal(Egyptian loan-word = Egyptian°iotr, °io°r,watercourse, Copticeioor, ior; also°iotr±o, °io°r±o, Copticeiero, iaro,Nile, SteindBAs i. 612; in Assyriania°uru,stream,°Iar 21streamof the Nile,stream, canal(Egyptian loan-word = Egyptian°iotr, °io°r,watercourse, Copticeioor, ior; also°iotr±o, °io°r±o, Copticeiero, iaro,Nile, SteindBAs i. 612; in Assyriania°uru,stream,°Iar
- stream of the Nile (semantic_range)
11the youngest stillremains.Niph`al93Perfect3masculine singularנִשְׁאַרGenesis 47:18+; 3 feminine singularנִשְׁאֲרָהJoshua 13:1;Daniel 10:8, etc.;Imperfect3masculine singularיִשָּׁאֵרIsaiah 11:11,16,ו 11the youngest stillremains.Niph`al93Perfect3masculine singularנִשְׁאַרGenesis 47:18+; 3 feminine singularנִשְׁאֲרָהJoshua 13:1;Daniel 10:8, etc.;Imperfect3masculine singularיִשָּׁאֵרIsaiah 11:11,16,ו
- rest (semantic_range)
- remainder (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And the magicians did so with their enchantments, &c. By their secret wiles and juggling tricks: and brought up frogs upon the land of Egypt, that is, some few, as a
proof of their art and skill, and to show that Moses and Aaron did but what they could do; but what they did either were only in appearance, deceiving the sight of Pharaoh and his people, or real frogs were brought to them by the help of devils, but not in such numbers: and besides, this was adding to the plague, and not diminishing it; had they done anything to the purpose, they should have removed it at once, or destroyed the frogs; but that they could not do, of which Pharaoh being sensible, he therefore entreated for the removal of them by Moses and Aaron. To this plague there seems to be some reference at the pouring out of the sixth vial, Rev 16:13 .