Hebrew Word Studies (23 words)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf see NöM p. 208, ZMG 1886, p. 739; WAG i. § 367 e)**ᵑ7Onk Jonאִם,ᵑ7Hagאין.1. hypothetical particleif.a.construction(see more fully Dr§ 136-138, 143FriedrichDie Hebr. Condit. sätze 1884): (1) withimperf
- mother (semantic_range)
- mother (semantic_range)
- dam (semantic_range)
- point of departure (semantic_range)
- division (semantic_range)
23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr 23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr
- nought (semantic_range)
- is not (semantic_range)
18 +; Aramaicשְׁלַךְ,, SoBuhlBaEs 41compare Arabic(r = l),send forth, drivecattle to pasture,send messenger, etc., but then different √ for I.שֶׁלַךְ, Arabic,weapon; Assyrian probablyšalû(send, hurl?) 18 +; Aramaicשְׁלַךְ,, SoBuhlBaEs 41compare Arabic(r = l),send forth, drivecattle to pasture,send messenger, etc., but then different √ for I.שֶׁלַךְ, Arabic,weapon; Assyrian probablyšalû(send, hurl?)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow
- with (semantic_range)
9,24;Job 8:19,20;Job 13:1;Job 26:14;Job 33:6,12,29;Job 36:5,22,26;הֵןֿJob 13:15;Job 36:30;Job 41:1+)demonstrative adverborinterjectionlo! behold(on etymology seeהִנֵּה), less widely used thanהִנֵּה, a 9,24;Job 8:19,20;Job 13:1;Job 26:14;Job 33:6,12,29;Job 36:5,22,26;הֵןֿJob 13:15;Job 36:30;Job 41:1+)demonstrative adverborinterjectionlo! behold(on etymology seeהִנֵּה), less widely used thanהִנֵּה, a
- if (semantic_range)
- whether (semantic_range)
18 +; Aramaicשְׁלַךְ,, SoBuhlBaEs 41compare Arabic(r = l),send forth, drivecattle to pasture,send messenger, etc., but then different √ for I.שֶׁלַךְ, Arabic,weapon; Assyrian probablyšalû(send, hurl?) 18 +; Aramaicשְׁלַךְ,, SoBuhlBaEs 41compare Arabic(r = l),send forth, drivecattle to pasture,send messenger, etc., but then different √ for I.שֶׁלַךְ, Arabic,weapon; Assyrian probablyšalû(send, hurl?)
25+,עָ֑בֶדGenesis 44:10+; suffixעַבְדִּיGenesis 26:24+;עַבְדְּךָGenesis 19:19+;עַבְדֶּ֫ךָGenesis 18:3+; pluralעֲבָדִיםGenesis 9:25+,עַבְדֵיGenesis 21:25+, suffixעֲבָדַיLeviticus 25:42+,עַבְדֵיכֶםJoshu 25+,עָ֑בֶדGenesis 44:10+; suffixעַבְדִּיGenesis 26:24+;עַבְדְּךָGenesis 19:19+;עַבְדֶּ֫ךָGenesis 18:3+; pluralעֲבָדִיםGenesis 9:25+,עַבְדֵיGenesis 21:25+, suffixעֲבָדַיLeviticus 25:42+,עַבְדֵיכֶםJoshu
- slave (semantic_range)
- servant (semantic_range)
Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow
- with (semantic_range)
12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch
- lodge (semantic_range)
- pass the night (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
20probablyswarm(mixture, from incessant, involved motion; LagBN 112 doubts); — of plague of stinging flies, coming in aswarm(see DiEx)Exodus 8:17(twice in verse) + 5 t. 8(J),Psalm 78:45;Psalm 105:31.T 20probablyswarm(mixture, from incessant, involved motion; LagBN 112 doubts); — of plague of stinging flies, coming in aswarm(see DiEx)Exodus 8:17(twice in verse) + 5 t. 8(J),Psalm 78:45;Psalm 105:31.T
- mixed (semantic_range)
5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f 5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, f
- was filled with rage (semantic_range)
12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch
- lodge (semantic_range)
- pass the night (semantic_range)
116t.; feminine singularמִעְרִיתGenesis 16:13t.; masculine pluralמִצְרִיםGenesis 12:125t.; feminine pluralמִצְרִיֹּתExodus 1:19; —1adjective׳אִישׁ מ=an EgyptianGenesis 39:1;Exodus 2:11,19;Leviticus 24 116t.; feminine singularמִעְרִיתGenesis 16:13t.; masculine pluralמִצְרִיםGenesis 12:125t.; feminine pluralמִצְרִיֹּתExodus 1:19; —1adjective׳אִישׁ מ=an EgyptianGenesis 39:1;Exodus 2:11,19;Leviticus 24
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
20probablyswarm(mixture, from incessant, involved motion; LagBN 112 doubts); — of plague of stinging flies, coming in aswarm(see DiEx)Exodus 8:17(twice in verse) + 5 t. 8(J),Psalm 78:45;Psalm 105:31.T 20probablyswarm(mixture, from incessant, involved motion; LagBN 112 doubts); — of plague of stinging flies, coming in aswarm(see DiEx)Exodus 8:17(twice in verse) + 5 t. 8(J),Psalm 78:45;Psalm 105:31.T
- mixed (semantic_range)
6וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּand gavealsoto her husband,Genesis 3:27and takealsoof the tree of life,Genesis 7:3;Genesis 19:21;Genesis 24:19;Genesis 26:21;Genesis 29:27;Genesis 30:15;Genesis 32:21(גַּם הִ 6וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּand gavealsoto her husband,Genesis 3:27and takealsoof the tree of life,Genesis 7:3;Genesis 19:21;Genesis 24:19;Genesis 26:21;Genesis 29:27;Genesis 30:15;Genesis 32:21(גַּם הִ
- moreover (semantic_range)
- yea (semantic_range)
25+; constructאַדְמַתGenesis 47:20+;suffixאַדְמָתִיJob 31:382t. etc.;pluralאֲדָמוֺתPsalm 49:12—1ground(as tilled, yielding sustenance)Genesis 2:5,9;Genesis 3:17,23;Genesis 4:2,3,12;Genesis 5:29;Genesi 25+; constructאַדְמַתGenesis 47:20+;suffixאַדְמָתִיJob 31:382t. etc.;pluralאֲדָמוֺתPsalm 49:12—1ground(as tilled, yielding sustenance)Genesis 2:5,9;Genesis 3:17,23;Genesis 4:2,3,12;Genesis 5:29;Genesi
- land (semantic_range)
- piece of ground (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
Or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural fromhalak; they (only used when emphatic) -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, t Or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural fromhalak; they (only used when emphatic) -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, t
- of their moaning (semantic_range)
- wailing (semantic_range)
- wealth (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And they did so,.... As follows: for Aaron stretched out his hand with his rod; as directed and ordered: and smote the dust of the earth, and it became lice in man and in beast; which shows it was a miraculous operation, since lice do not usually spring from dust, but thrive in the sweat of bodies, and the nastiness of them, through sloth and idleness; and moreover, this was like the creation of man at first, which
was out of the dust of the earth, and alike the effect of almighty power: all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt; that is, the greatest part of it, not that every atom of dust became lice, nor was the land of Goshen, in which the Israelites dwelt, infected with this plague, unless where any of the Egyptians were; though Dr. Lightfoot (d) thinks, that lice were in Goshen as in other parts of Egypt, there being no severing between Goshen and Egypt mentioned until the next plague; and since Israel had partook of many of the sins of Egypt, they must partake of some of her punishments; and he thinks this is the reason that the plague of lice is not reckoned among the plagues of Egypt in Psa 78:44 because it was common to Israel, and to the Egyptians, and which is the sense of Aben Ezra on Exo 7:24 . The account that Artapanus (e), the Heathen historian, gives of this plague, is this;"Moses smote the earth with a rod, and produced a certain flying animal, which greatly distressed the Egyptians, and raised ulcers in their bodies, which no physicians could cure.''And so Origen (f) describes this creature as"having wings and flying in the air, but so subtile and minute as to escape the eye, unless very sharp sighted; but when it lights upon a body, it stings most bitterly, so that what a man cannot see flying, he feels stinging.''Both seem to design the gnat, but this sort of vermin do not stick in and abide with men or beasts, as these here are said to do, but buzz about and bite, and then are gone. (d) Works, vol. 1. p. 705, 706. (e) Apud Euseb. ut supra. (Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 435.) (f) In Exod. Homil. 4. fol. 35. col. 2.