Exodus 7:18
"And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river."

Commentary

Gill's Exposition

And the fish that is in the river shall die,.... Their element being changed, and they not able to live in any other but water: and the river shall stink;

with the blood, into which it should be congealed, and with the putrefied bodies of fishes floating in it: and the Egyptians shall loath to drink of the water of the river; the very colour of it, looking like blood, would set them against it, and create a nausea in them; or "shall be weary" (h), tired of drinking it in a little time, through the loathsomeness of it; or be weary in digging about it, Exo 7:24 to get some clear water to drink of; or in seeking to find out ways and methods to cure the waters, that so they might be fit to drink of, as Jarchi interprets it. (h) "delassabuntur", Tigurine version, Vatablus. "Defatigabuntur", Cartwright.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (12 words)

H1710 דָּגָה
Definition:

55t.; constructדְּגַתGenesis 1:264t. +Ezekiel 29:4b (strike out B Co); suffixדְּגָתוֺEzekiel 47:10ᵐ5ᵑ9Co; (ᵑ0דגתם),דְּגָתָםIsaiah 50:2;Psalm 105:29+Ezekiel 47:10ᵑ0compare above —fish, almost always co 55t.; constructדְּגַתGenesis 1:264t. +Ezekiel 29:4b (strike out B Co); suffixדְּגָתוֺEzekiel 47:10ᵐ5ᵑ9Co; (ᵑ0דגתם),דְּגָתָםIsaiah 50:2;Psalm 105:29+Ezekiel 47:10ᵑ0compare above —fish, almost always co

H0834 אֲשֶׁר
Definition:

1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff

Possible Meanings:
  • Asher (semantic_range)
  • happy one (semantic_range)
  • Felix (semantic_range)
  • the tribe (semantic_range)
H2975 יְאֹר
Definition:

21streamof the Nile,stream, canal(Egyptian loan-word = Egyptian°iotr, °io°r,watercourse, Copticeioor, ior; also°iotr±o, °io°r±o, Copticeiero, iaro,Nile, SteindBAs i. 612; in Assyriania°uru,stream,°Iar 21streamof the Nile,stream, canal(Egyptian loan-word = Egyptian°iotr, °io°r,watercourse, Copticeioor, ior; also°iotr±o, °io°r±o, Copticeiero, iaro,Nile, SteindBAs i. 612; in Assyriania°uru,stream,°Iar

Possible Meanings:
  • stream of the Nile (semantic_range)
H4191 מוּת
Definition:

to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc to die (literally or figuratively); causatively, to kill -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-manc

H0887 בָּאַשׁ
Definition:

18, 21 and 8:14 describe Egypt’s waters and land reeking as the Nile turned to blood and the frogs died: “The fish in the Nile will die, the river will stink” (Exodus 7:18). Judgment on Egypt’s gods w 18, 21 and 8:14 describe Egypt’s waters and land reeking as the Nile turned to blood and the frogs died: “The fish in the Nile will die, the river will stink” (Exodus 7:18). Judgment on Egypt’s gods w

Possible Meanings:
  • be evil (semantic_range)
  • bad (semantic_range)
  • it was evil (semantic_range)
  • displeasing (semantic_range)
  • to him (semantic_range)
H2975 יְאֹר
Definition:

21streamof the Nile,stream, canal(Egyptian loan-word = Egyptian°iotr, °io°r,watercourse, Copticeioor, ior; also°iotr±o, °io°r±o, Copticeiero, iaro,Nile, SteindBAs i. 612; in Assyriania°uru,stream,°Iar 21streamof the Nile,stream, canal(Egyptian loan-word = Egyptian°iotr, °io°r,watercourse, Copticeioor, ior; also°iotr±o, °io°r±o, Copticeiero, iaro,Nile, SteindBAs i. 612; in Assyriania°uru,stream,°Iar

Possible Meanings:
  • stream of the Nile (semantic_range)
H3811 לָאָה
Definition:

2;וַתֵּ֑לֶאJob 4:5; 3pluralוַיִּלְאוּGenesis 19:11; —be weary(in vain endeavour) followed by InfinitiveGenesis 19:11;be weary, impatientat attempted consolation absoluteJob 4:2; at calamity absoluteJo 2;וַתֵּ֑לֶאJob 4:5; 3pluralוַיִּלְאוּGenesis 19:11; —be weary(in vain endeavour) followed by InfinitiveGenesis 19:11;be weary, impatientat attempted consolation absoluteJob 4:2; at calamity absoluteJo

Possible Meanings:
  • Leah (semantic_range)
H4713 מִצְרִי
Definition:

116t.; feminine singularמִעְרִיתGenesis 16:13t.; masculine pluralמִצְרִיםGenesis 12:125t.; feminine pluralמִצְרִיֹּתExodus 1:19; —1adjective׳אִישׁ מ=an EgyptianGenesis 39:1;Exodus 2:11,19;Leviticus 24 116t.; feminine singularמִעְרִיתGenesis 16:13t.; masculine pluralמִצְרִיםGenesis 12:125t.; feminine pluralמִצְרִיֹּתExodus 1:19; —1adjective׳אִישׁ מ=an EgyptianGenesis 39:1;Exodus 2:11,19;Leviticus 24

H8354 שָׁתָה
Definition:

28+, 1 singularשָׁתִ֫יתִי1 Samuel 1:15+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁתֶּהGenesis 44:5+,וַיִּשְׁתֶּה1 Kings 19:8, usuallyוַיֵּשְׁתְּGenesis 9:21+; jussiveוְיֵשְׁתְּ1 Kings 13:18; 3feminine si 28+, 1 singularשָׁתִ֫יתִי1 Samuel 1:15+, etc.;Imperfect3masculine singularיִשְׁתֶּהGenesis 44:5+,וַיִּשְׁתֶּה1 Kings 19:8, usuallyוַיֵּשְׁתְּGenesis 9:21+; jussiveוְיֵשְׁתְּ1 Kings 13:18; 3feminine si

Possible Meanings:
  • drink (semantic_range)
H4325 מַיִם
Definition:

14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur 14only pluralמַ֫יִםwaters, water(Late Hebrewid.; MI23[ין]מ; SI5המים; Aramaicמַיָּא,מַיִּין,Assyrianmû, pluralmê, alsomâmuDlHWB 394; ArabicEthiopic, plural; Sabean [מו],מוםpluralמון, Minaean [מה], plur

H4480 מִן
Definition:

2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than - 2; 2Chronicles 20:11) contracted toמִי(asמִידֵיfromמִיְּדֵי), before guttural andר, mostlyמֵ, occasionallyמִ(Ges§ 102, l R.; more fully Köii. 291ff),מִןbefore article in all books much commoner than -

Possible Meanings:
  • out of (semantic_range)
  • by (semantic_range)
  • by reason of (semantic_range)
  • at (semantic_range)
H2975 יְאֹר
Definition:

21streamof the Nile,stream, canal(Egyptian loan-word = Egyptian°iotr, °io°r,watercourse, Copticeioor, ior; also°iotr±o, °io°r±o, Copticeiero, iaro,Nile, SteindBAs i. 612; in Assyriania°uru,stream,°Iar 21streamof the Nile,stream, canal(Egyptian loan-word = Egyptian°iotr, °io°r,watercourse, Copticeioor, ior; also°iotr±o, °io°r±o, Copticeiero, iaro,Nile, SteindBAs i. 612; in Assyriania°uru,stream,°Iar

Possible Meanings:
  • stream of the Nile (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 7 All Chapters