Exodus 5:5
"And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens."

Commentary

Gill's Exposition

And Pharaoh said, behold, the people of the land now are many,.... So that if some were taken off, as suggested, there were enough of them to do business and

so he cared not; but if allowed to go, they might mutiny and rebel, and give a great deal of trouble to quell them; or it may be, the sense is, they were very numerous, and too numerous already, and if they were took off of their work, and allowed to go a feasting, they would be more so, which agrees with the next clause: and you make them rest from their burdens; which was the way to make them more numerous still, and to frustrate the design of laying burdens upon them, which was originally intended to hinder the multiplication of them, Exo 1:9 .

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (10 words)

H0559 אָמַר
Definition:

1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe 1+, etc.;ImperfectיאֹמַרGenesis 31:8+;וַיּאֹ֫מֶרGenesis 1:3+;וַיּאֹמַ֑רGenesis 14:19+; in Job alwaysוַיּאֹ֑מַרJob 3:2+; 3 feminine singularתּאֹמַרGenesis 21:12+;תּאֹמֵר֑Proverbs 1:21; 1singularאֹמַרGe

Possible Meanings:
  • lamb (semantic_range)
H6547 פַרְעֹה
Definition:

15(3 t. in verse);Genesis 12:17212t. Hexateuch 19 t. Kings,Isaiah 19:11(twice in verse) + 3t.,Jeremiah 25:1910t.,Ezekiel 17:1712t.,Nehemiah 9:10;1 Chronicles 4:18; 2Chronicles 8:11;Psalm 135:9;Psalm 1 15(3 t. in verse);Genesis 12:17212t. Hexateuch 19 t. Kings,Isaiah 19:11(twice in verse) + 3t.,Jeremiah 25:1910t.,Ezekiel 17:1712t.,Nehemiah 9:10;1 Chronicles 4:18; 2Chronicles 8:11;Psalm 135:9;Psalm 1

Possible Meanings:
  • Pharaoh (semantic_range)
H2005 הֵן
Definition:

9,24;Job 8:19,20;Job 13:1;Job 26:14;Job 33:6,12,29;Job 36:5,22,26;הֵןֿJob 13:15;Job 36:30;Job 41:1+)demonstrative adverborinterjectionlo! behold(on etymology seeהִנֵּה), less widely used thanהִנֵּה, a 9,24;Job 8:19,20;Job 13:1;Job 26:14;Job 33:6,12,29;Job 36:5,22,26;הֵןֿJob 13:15;Job 36:30;Job 41:1+)demonstrative adverborinterjectionlo! behold(on etymology seeהִנֵּה), less widely used thanהִנֵּה, a

Possible Meanings:
  • if (semantic_range)
  • whether (semantic_range)
H7227 רַב
Definition:

By contracted fromrabab; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, lon By contracted fromrabab; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, lon

H6258 עַתָּה
Definition:

43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi 43;Psalm 74:6עתKt, Qrעַתָּה),עָ֑֫תָּהGenesis 32:5+,adverbof time,now(properly accusative of [`int],עֵת(Köii. 260),at the time, in particular of the present time, i.e.now; compare Germanzur Zeit, Arabi

H5971 עַם
Definition:

Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow

Possible Meanings:
  • with (semantic_range)
H0776 אֶרֶץ
Definition:

11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,) 11& (seldom)masculineGenesis 13:16earth, land(Phoenician, MIארץ, AssyrianirƒituCOTGloss, Arabic, Sabeanארץֿe.g. Os9DHMZMG 1875, 594, 614; Semitic Sprachf. 12, compare PräBAS i. 374 n., Aramaicאֲרַע,)

H7673 שָׁבַת
Definition:

A primitive root; to repose, i.e. Desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) -- (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sab A primitive root; to repose, i.e. Desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) -- (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sab

Possible Meanings:
  • observe (semantic_range)
H0853 אֵת
Definition:

33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:

Possible Meanings:
  • sign (semantic_range)
H5450 סְבָלָה
Definition:

6(P), of the heavy labours imposed on Israel by Egyptian,Exodus 6:7; suffixסִבְלֹתֵיכֶםExodus 5:4(J),סִבְלֹתָםExodus 1:11;Exodus 5:5(both J),Exodus 2:11(E); (comparePsalm 81:7,סֵבֶל).Topical LexiconHi 6(P), of the heavy labours imposed on Israel by Egyptian,Exodus 6:7; suffixסִבְלֹתֵיכֶםExodus 5:4(J),סִבְלֹתָםExodus 1:11;Exodus 5:5(both J),Exodus 2:11(E); (comparePsalm 81:7,סֵבֶל).Topical LexiconHi

Possible Meanings:
  • burden (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 5 All Chapters