Hebrew Word Studies (10 words)
1.קוּם628verbarise, stand up, stand; — (Late Hebrew in derived species and derivatives; Phoenician Hiph`il Participle andמקםplace; Arabicstand, rise, Ethiopicstand, stop; Sabeanמקם,place, HomChrest. 1 1.קוּם628verbarise, stand up, stand; — (Late Hebrew in derived species and derivatives; Phoenician Hiph`il Participle andמקםplace; Arabicstand, rise, Ethiopicstand, stop; Sabeanמקם,place, HomChrest. 1
4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN 4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
819t.; feminineחֲדָשָׁהLeviticus 23:1619t.; pluralחֲדָשִׁיםDeuteronomy 32:1710t.; feminineחֲדָשׁוֺתIsaiah 42:9;Isaiah 48:6; —new, usuallya.attrib.Exodus 1:8(E)a new king; so of houseDeuteronomy 20:5;D 819t.; feminineחֲדָשָׁהLeviticus 23:1619t.; pluralחֲדָשִׁיםDeuteronomy 32:1710t.; feminineחֲדָשׁוֺתIsaiah 42:9;Isaiah 48:6; —new, usuallya.attrib.Exodus 1:8(E)a new king; so of houseDeuteronomy 20:5;D
- newness (semantic_range)
- new moon (semantic_range)
- month (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
7,masculineExodus 12:33,masculine pluralGenesis 41:55etc. (see below2),Egypt, Egyptians(Phoenicianמצרם; AssyrianMªƒªr(u), Muƒru, Miƒir, DlPar 308SchrCOT Glossary KGF 246 ff., Tel AmarnaMiƒrî, WklTA 39 7,masculineExodus 12:33,masculine pluralGenesis 41:55etc. (see below2),Egypt, Egyptians(Phoenicianמצרם; AssyrianMªƒªr(u), Muƒru, Miƒir, DlPar 308SchrCOT Glossary KGF 246 ff., Tel AmarnaMiƒrî, WklTA 39
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
1+;יָדָ֑עLeviticus 5:1+; suffixיְדָעוֺDeuteronomy 34:10;Job 28:7;יְדָעָהּGenesis 24:16;1 Kings 1:4;יְדָעָ֫נוּIsaiah 63:16; 3feminine singularיָָֽדְעָהJudges 11:394t.; 2 masculine singularיָדַעְתָּGene 1+;יָדָ֑עLeviticus 5:1+; suffixיְדָעוֺDeuteronomy 34:10;Job 28:7;יְדָעָהּGenesis 24:16;1 Kings 1:4;יְדָעָ֫נוּIsaiah 63:16; 3feminine singularיָָֽדְעָהJudges 11:394t.; 2 masculine singularיָדַעְתָּGene
- know (semantic_range)
- know (semantic_range)
- cause to know (semantic_range)
- inform (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
Joseph Son of JacobBirth and Early LifeGenesis 30:24records Rachel’s joy: “She named him Joseph, saying, ‘May the LORD add to me another son.’” Loved by his father and clothed with a “robe of many col Joseph Son of JacobBirth and Early LifeGenesis 30:24records Rachel’s joy: “She named him Joseph, saying, ‘May the LORD add to me another son.’” Loved by his father and clothed with a “robe of many col
- he adds (semantic_range)
- increases (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Now there arose up a new king over Egypt,.... Stephen calls him another king, Act 7:18 one of another family, according to Josephus (g); who was not of the seed royal, as Aben Ezra; and Sir John Marsham (h) thinks this was Salatis, who, according to Manetho (i), was the first of the Hycsi or pastor kings that ruled in lower Egypt; but these kings seem to have reigned before that time; see Gill on Gen 46:34 and Bishop Usher
(k) takes this king to be one of the ancient royal family, whose name was Ramesses Miamun; and gives us a succession of the Egyptian kings from the time of Joseph's going into Egypt to this king: the name of that Pharaoh that reigned when Joseph was had into Egypt, and whose dreams he interpreted, was Mephramuthosis; after him reigned Thmosis, Amenophis, and Orus; and in the reign of the last of these Joseph died, and after Orus reigned Acenehres a daughter of his, then Rathotis a brother of Acenchres, after him Acencheres a son of Rathotis, then another Acencheres, after him Armais, then Ramesses, who was succeeded by Ramesses Miamun, here called the new king, because, as the Jews (l) say, new decrees were made in his time; and this Pharaoh, under whom Moses was born, they call Talma (m), and with Artapanus (n) his name is Palmanothes: which knew not Joseph; which is not to be understood of ignorance of his person, whom he could not know; nor of the history of him, and of the benefits done by him to the Egyptian nation, though, no doubt, this was among their records, and which, one would think, he could not but know; or rather, he had no regard to the memory of Joseph; and so to his family and kindred, the whole people of Israel: he acknowledged not the favours of Joseph to his nation, ungratefully neglected them, and showed no respect to his posterity, and those in connection with him, on his account; though, if a stranger, it is not to be wondered at. (g) Antiqu. l. 2. c. 9. sect. 1. (h) Canon. Chron. Sec. 8. p. 107. (i) Apud Joseph. Contr. Apion. l. 1. sect. 14. (k) Annal. Vet. Test. p. 17. 18. (l) T. Bab. Erubin. fol. 53. 1. (m) Juchasin, fol. 135. 2. (n) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 431.