Hebrew Word Studies (23 words)
4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN 4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
1.קוּם628verbarise, stand up, stand; — (Late Hebrew in derived species and derivatives; Phoenician Hiph`il Participle andמקםplace; Arabicstand, rise, Ethiopicstand, stop; Sabeanמקם,place, HomChrest. 1 1.קוּם628verbarise, stand up, stand; — (Late Hebrew in derived species and derivatives; Phoenician Hiph`il Participle andמקםplace; Arabicstand, rise, Ethiopicstand, stop; Sabeanמקם,place, HomChrest. 1
6, seeחֶמְאָה;חַמָּה,חַמָּן,חַמּוֺן,חַמַּתsee belowחמם. belowחֵמָה(onceחֵמָא):121noun feminineheat, rage(forיְחֵמָה ֗֗֗; Late Hebrewid.; Aramaicיַחְמָאpoison,heat, wrath, poison, BrockLex. 116, also N 6, seeחֶמְאָה;חַמָּה,חַמָּן,חַמּוֺן,חַמַּתsee belowחמם. belowחֵמָה(onceחֵמָא):121noun feminineheat, rage(forיְחֵמָה ֗֗֗; Late Hebrewid.; Aramaicיַחְמָאpoison,heat, wrath, poison, BrockLex. 116, also N
- fever (semantic_range)
- venom (semantic_range)
81feast;2drink; — absolute׳מGenesis 19:3+; constructמִשְׁתֵּה1 Samuel 25:36+; suffixמִשְׁתָּיוDaniel 1:5+ (Ges§§ 93 ss), etc.; —1feast, banquet(occasion for drinking, drinking-bout),1 Samuel 25:36(twi 81feast;2drink; — absolute׳מGenesis 19:3+; constructמִשְׁתֵּה1 Samuel 25:36+; suffixמִשְׁתָּיוDaniel 1:5+ (Ges§§ 93 ss), etc.; —1feast, banquet(occasion for drinking, drinking-bout),1 Samuel 25:36(twi
9wine(Late Hebrewid.; Ethiopic:vitis, vinea, vinum; Arabic(black)grapes, see HomZMG 1889, 654; Sabeanויןvineyard, MordtZMG 1887, 364Homl.c. 659(both after Glaser); Assyrianinuin vocabularies, but this 9wine(Late Hebrewid.; Ethiopic:vitis, vinea, vinum; Arabic(black)grapes, see HomZMG 1889, 654; Sabeanויןvineyard, MordtZMG 1887, 364Homl.c. 659(both after Glaser); Assyrianinuin vocabularies, but this
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
Another form forgannah-- garden.see HEBREWgannahNAS Exhaustive ConcordanceWord Originthe same asgannah, q.v.Topical LexiconOverviewThe word denotes a cultivated, enclosed garden or orchard used for pl Another form forgannah-- garden.see HEBREWgannahNAS Exhaustive ConcordanceWord Originthe same asgannah, q.v.Topical LexiconOverviewThe word denotes a cultivated, enclosed garden or orchard used for pl
7,8 (׳גִּנַּת הב); constructבִּיתַןEsther 1:5(הַמֶּלֶךְ׳גִּנַּת ב), allgarden of׳בּ; according to DieulafoyRŠJ 1888, cclxxvii.throne-room, synonym ofapadânain meaning, but compareאַמֶּדֶן.בֵּיתpreposi 7,8 (׳גִּנַּת הב); constructבִּיתַןEsther 1:5(הַמֶּלֶךְ׳גִּנַּת ב), allgarden of׳בּ; according to DieulafoyRŠJ 1888, cclxxvii.throne-room, synonym ofapadânain meaning, but compareאַמֶּדֶן.בֵּיתpreposi
- house (semantic_range)
- palace (semantic_range)
Of foreign derivation; Haman, a Persian vizier -- Haman.Brown-Driver-Briggsהָמָןproper name, masculineHaman, favourite of Ahasuerus (etymology dubious; according to JenVOJ 1892, 58 ff.= Elamite proper Of foreign derivation; Haman, a Persian vizier -- Haman.Brown-Driver-Briggsהָמָןproper name, masculineHaman, favourite of Ahasuerus (etymology dubious; according to JenVOJ 1892, 58 ff.= Elamite proper
27+, 3 feminine singularעָֽמְדָה2 Kings 13:6+, etc.;ImperfectיַעֲמֹדExodus 21:21,יַעֲמוֺדNahum 1:6+,יַעֲמָדֿ1 Samuel 16:22+; 1 singularאֶעֱמֹ֑דָהHabakkuk 2:1,וָאֶעֱמֹד2 Samuel 1:10; 3masculine pluralי 27+, 3 feminine singularעָֽמְדָה2 Kings 13:6+, etc.;ImperfectיַעֲמֹדExodus 21:21,יַעֲמוֺדNahum 1:6+,יַעֲמָדֿ1 Samuel 16:22+; 1 singularאֶעֱמֹ֑דָהHabakkuk 2:1,וָאֶעֱמֹד2 Samuel 1:10; 3masculine pluralי
- standing-place (semantic_range)
1115t.;בִּקְשָׁהEcclesiastes 7:28;Esther 2:15; suffixבִּקְשָׁתַםHosea 2:9;בִּקַּשְׁתִּיוSongs 3:1,2; compareSongs 5:6;בִּקְשׁוּEzra 2:6212t.; suffixבִּקְשֻׁנִיIsaiah 65:12t.;ImperfectיְבַקֵשׁJoshua 22 1115t.;בִּקְשָׁהEcclesiastes 7:28;Esther 2:15; suffixבִּקְשָׁתַםHosea 2:9;בִּקַּשְׁתִּיוSongs 3:1,2; compareSongs 5:6;בִּקְשׁוּEzra 2:6212t.; suffixבִּקְשֻׁנִיIsaiah 65:12t.;ImperfectיְבַקֵשׁJoshua 22
- seek (semantic_range)
- seek to find (semantic_range)
- seek to secure (semantic_range)
- seek the face (semantic_range)
- desire (semantic_range)
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias 6(so evenGenesis 2:19;Numbers 31:28;1 Kings 19:2see AlbrZAW xvi (1896), 42SS)soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion(Ecclus 3:18; 4:1 (twice in verse); Ecclesias
- take breath (semantic_range)
- refresh oneself (semantic_range)
- take breath (semantic_range)
- refresh oneself (semantic_range)
7,8,10,11,15 (twice in verse);Esther 2:16,17 47t. Esther.Topical LexiconOverviewEsther is the Jewish woman whom God raised up to become queen of Persia and the central human instrument through whom He 7,8,10,11,15 (twice in verse);Esther 2:16,17 47t. Esther.Topical LexiconOverviewEsther is the Jewish woman whom God raised up to become queen of Persia and the central human instrument through whom He
— absolute׳מEsther 1:924t. Esther; constructמַלְכַּת1 Kings 10:17t.; pluralמְלָכוֺתSongs 6:8,9; —queenof Sheba1 Kings 10:1,4,10,13 2Chron 9:1; 9:3; 9:9; 9:12 of Persia, VashtiEsther 1:97t.Esther 1; Es — absolute׳מEsther 1:924t. Esther; constructמַלְכַּת1 Kings 10:17t.; pluralמְלָכוֺתSongs 6:8,9; —queenof Sheba1 Kings 10:1,4,10,13 2Chron 9:1; 9:3; 9:9; 9:12 of Persia, VashtiEsther 1:97t.Esther 1; Es
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas 7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas
- vision (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
38+; 3 feminine singularכָּֽלְתָה1 Samuel 20:7+; 1 singularכָּלִיתִיPsalm 39:11; 3pluralכָּלוּJob 19:27+; 2 masculine pluralכְּלִיתֶםMalachi 3:6;וּכְלִיתֶםconsecutiveEzekiel 13:14; 1pluralכָּלִינוּPsa 38+; 3 feminine singularכָּֽלְתָה1 Samuel 20:7+; 1 singularכָּלִיתִיPsalm 39:11; 3pluralכָּלוּJob 19:27+; 2 masculine pluralכְּלִיתֶםMalachi 3:6;וּכְלִיתֶםconsecutiveEzekiel 13:14; 1pluralכָּלִינוּPsa
- daughter-in-law (semantic_range)
- bride (semantic_range)
22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE
- these (semantic_range)
Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm Fromra'a'; bad or (as noun) evil (natural or moral) -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm
- misery (semantic_range)
- injury (semantic_range)
25;Joshua 14:12, next2 Samuel 24:24; then repeatedly (but not exclusively)1 Kings 20—2 Kings 8, & in Jeremiah, Ezekiel, e.g.1 Kings 20:25(but1 Kings 20:23אִתָּם)1 Kings 22:7,8,24 (besideמֵאִתִּי)2 Kin 25;Joshua 14:12, next2 Samuel 24:24; then repeatedly (but not exclusively)1 Kings 20—2 Kings 8, & in Jeremiah, Ezekiel, e.g.1 Kings 20:25(but1 Kings 20:23אִתָּם)1 Kings 22:7,8,24 (besideמֵאִתִּי)2 Kin
- sign (semantic_range)
4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN 4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And the king, arising from the banquet of wine in his wrath, went into the palace garden,.... Not being able to bear the sight of Haman, who had done such an injury
both to himself and to the queen; as also that his wrath might subside, and he become more composed and sedate, and be able coolly to deliberate what was fitting to be done in the present case: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; hoping that her tender heart might be wrought upon to show mercy to him, and be prevailed on to entreat the king to spare his life; and this request he made in the most submissive manner: for he saw that there was evil determined against him by the king; he perceived it both by the king's countenance, by the rage he went out in, and by the threatening words which he very probably uttered as he went out.