Hebrew Word Studies (17 words)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN 4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
81feast;2drink; — absolute׳מGenesis 19:3+; constructמִשְׁתֵּה1 Samuel 25:36+; suffixמִשְׁתָּיוDaniel 1:5+ (Ges§§ 93 ss), etc.; —1feast, banquet(occasion for drinking, drinking-bout),1 Samuel 25:36(twi 81feast;2drink; — absolute׳מGenesis 19:3+; constructמִשְׁתֵּה1 Samuel 25:36+; suffixמִשְׁתָּיוDaniel 1:5+ (Ges§§ 93 ss), etc.; —1feast, banquet(occasion for drinking, drinking-bout),1 Samuel 25:36(twi
13 279t.;גָּדֹלDeuteronomy 26:822t.; constructגְּדוֺלEzekiel 17:3,7;Jeremiah 32:19,גְּדָלֿProverbs 19:19,גְּדָו֯לֿPsalm 145:8;Nahum 1:3; suffixגְּדוֺלָםJeremiah 6:132t.; pluralגְּדוֺלִיםExodus 7:411t. 13 279t.;גָּדֹלDeuteronomy 26:822t.; constructגְּדוֺלEzekiel 17:3,7;Jeremiah 32:19,גְּדָלֿProverbs 19:19,גְּדָו֯לֿPsalm 145:8;Nahum 1:3; suffixגְּדוֺלָםJeremiah 6:132t.; pluralגְּדוֺלִיםExodus 7:411t.
- great (semantic_range)
- loud (semantic_range)
- do great things (semantic_range)
- greatness (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
38+,הַשַּׂרMicah 7:3+,שָׂ֑רHosea 3:4+; constructשַׂרJudges 4:2+; suffixשַׂרְכֶםDaniel 10:21; pluralשָׂרִים1 Kings 4:2+; constructשָׂרֵיGenesis 12:15+; suffixשָׂרַיJudges 5:15;Isaiah 10:8,שָׂרֵיכֶםJere 38+,הַשַּׂרMicah 7:3+,שָׂ֑רHosea 3:4+; constructשַׂרJudges 4:2+; suffixשַׂרְכֶםDaniel 10:21; pluralשָׂרִים1 Kings 4:2+; constructשָׂרֵיGenesis 12:15+; suffixשָׂרַיJudges 5:15;Isaiah 10:8,שָׂרֵיכֶםJere
- navel-string (semantic_range)
25+,עָ֑בֶדGenesis 44:10+; suffixעַבְדִּיGenesis 26:24+;עַבְדְּךָGenesis 19:19+;עַבְדֶּ֫ךָGenesis 18:3+; pluralעֲבָדִיםGenesis 9:25+,עַבְדֵיGenesis 21:25+, suffixעֲבָדַיLeviticus 25:42+,עַבְדֵיכֶםJoshu 25+,עָ֑בֶדGenesis 44:10+; suffixעַבְדִּיGenesis 26:24+;עַבְדְּךָGenesis 19:19+;עַבְדֶּ֫ךָGenesis 18:3+; pluralעֲבָדִיםGenesis 9:25+,עַבְדֵיGenesis 21:25+, suffixעֲבָדַיLeviticus 25:42+,עַבְדֵיכֶםJoshu
- slave (semantic_range)
- servant (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
81feast;2drink; — absolute׳מGenesis 19:3+; constructמִשְׁתֵּה1 Samuel 25:36+; suffixמִשְׁתָּיוDaniel 1:5+ (Ges§§ 93 ss), etc.; —1feast, banquet(occasion for drinking, drinking-bout),1 Samuel 25:36(twi 81feast;2drink; — absolute׳מGenesis 19:3+; constructמִשְׁתֵּה1 Samuel 25:36+; suffixמִשְׁתָּיוDaniel 1:5+ (Ges§§ 93 ss), etc.; —1feast, banquet(occasion for drinking, drinking-bout),1 Samuel 25:36(twi
7,8,10,11,15 (twice in verse);Esther 2:16,17 47t. Esther.Topical LexiconOverviewEsther is the Jewish woman whom God raised up to become queen of Persia and the central human instrument through whom He 7,8,10,11,15 (twice in verse);Esther 2:16,17 47t. Esther.Topical LexiconOverviewEsther is the Jewish woman whom God raised up to become queen of Persia and the central human instrument through whom He
18and a holiday-making for the provinces be enacted,ᵑ9requies; butᵐ5ἄφεσις, whence al.releasefrom taxes, oramnesty.Topical LexiconMeaning and Semantic Rangeהֲנָחָה describes a setting aside of burdens 18and a holiday-making for the provinces be enacted,ᵑ9requies; butᵐ5ἄφεσις, whence al.releasefrom taxes, oramnesty.Topical LexiconMeaning and Semantic Rangeהֲנָחָה describes a setting aside of burdens
- a giving of rest (semantic_range)
128t.; pluralמְדִינוֺת1 Kings 20:1423t.; — a district of an empire,1districts of realm of Ahab withשׂריםover them1 Kings 20:14,15,17,19.2of the Babylonian empire:Ezekiel 19:8;Daniel 8:2(of Elam);שָׂרָ 128t.; pluralמְדִינוֺת1 Kings 20:1423t.; — a district of an empire,1districts of realm of Ahab withשׂריםover them1 Kings 20:14,15,17,19.2of the Babylonian empire:Ezekiel 19:8;Daniel 8:2(of Elam);שָׂרָ
- province (semantic_range)
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,
- press (semantic_range)
- squeeze (semantic_range)
19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj 19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj
- give (semantic_range)
40+; constructמַשְׂאַתGenesis 43:34+; plural absoluteמַשְׂאֹתGenesis 43:34, + (probably)מַשְׂאוֺתLamentations 2:14(see below); constructמַשְׂאֹתGenesis 43:34; —1that which rises, uprising, uplifting:a 40+; constructמַשְׂאַתGenesis 43:34+; plural absoluteמַשְׂאֹתGenesis 43:34, + (probably)מַשְׂאוֺתLamentations 2:14(see below); constructמַשְׂאֹתGenesis 43:34; —1that which rises, uprising, uplifting:a
- utterance (semantic_range)
- burden (semantic_range)
- portion (semantic_range)
26+ often (masculineExodus 17:12see Di; onיִרְמּוּ יָדַיִם2 Samuel 4:1;Zephaniah 3:16; 2Chronicles 15:7;Nehemiah 6:9, see Ges§ 145, 7 a, R. 1)hand(Late Hebrewid.; Aramaicיְדָא,; ZinjirliידDHMSendsch.G 26+ often (masculineExodus 17:12see Di; onיִרְמּוּ יָדַיִם2 Samuel 4:1;Zephaniah 3:16; 2Chronicles 15:7;Nehemiah 6:9, see Ges§ 145, 7 a, R. 1)hand(Late Hebrewid.; Aramaicיְדָא,; ZinjirliידDHMSendsch.G
- power (semantic_range)
4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN 4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN
- counsel (semantic_range)
- advice (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Then the king made a great feast unto all his princes and servants, even Esther's feast,.... A feast to all his nobles, courtiers, and ministers of state, on account of his marriage with Esther; which, according to the Greek version, was held seven days; but, according to Josephus, it lasted a whole month (t): and he made a
release to the provinces; of taxes and tribute due to him, as was the custom of the kings of Persia when they came to the throne, as Herodotus (u) relates; so Smerdis the magus, that mounted the throne after Cambyses, pretending to be his brother, released them for three years to come (w); and Grotius says kings used to do it at their marriage, but gives no instance of it: and gave gifts: according to the latter Targum, to the provinces, all of them, that he might be sure that the people of Esther shared his favours, who were as yet unknown; but rather these gifts were given to his nobles, or it may be to Esther; so the former Targum,"he gave to her a gift and portion:" according to the state of the king; his royal ability and munificence, and suitable to his grandeur; and it was usual with the Persian kings to give to their wives whole cities for one thing or another, as for necklaces, hair laces, shoes, &c. (x); Socrates (y) speaks of a whole country in Persia called the "Queen's girdle", and another her "Headdress". (t) Ut supra. (Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 2.) (u) Erato, sive, l. 6. c. 59. (w) Thalia, sive, l. 3. c. 67. (x) Herodot. Euterpe, sive, l. 2. c. 98. Cicero in Verrem, l. 3. Orat. 8. (y) In Plat. Alcibiad.