Hebrew Word Studies (9 words)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
24etc.;יֶשֿׁGenesis 31:29+ often;הֲיֵשׁGenesis 24:2318t. (soאִשׁ2 Samuel 14:19,הַאִשׁMicah 6:10), with suffixיֶשְׁךָGenesis 24:422t.;יֶשְׁכֶםGenesis 24:49;הֲיִשְׁכֶםDeuteronomy 13:4;יֶשְׁנוֺ(Ol§ 97 bS 24etc.;יֶשֿׁGenesis 31:29+ often;הֲיֵשׁGenesis 24:2318t. (soאִשׁ2 Samuel 14:19,הַאִשׁMicah 6:10), with suffixיֶשְׁךָGenesis 24:422t.;יֶשְׁכֶםGenesis 24:49;הֲיִשְׁכֶםDeuteronomy 13:4;יֶשְׁנוֺ(Ol§ 97 bS
- being (semantic_range)
- substance (semantic_range)
- existence (semantic_range)
- substance (semantic_range)
- existence (semantic_range)
14446t.; constructדְּבַרGenesis 12:17361t.; suffixדְּבָרִיNumbers 11:23+ (suffixes 66 t.); singular in all 875 t.; pluralדְּבָרִיםExodus 4:10182t.; constructדִּבְרֵיGenesis 24:30253t.; suffixדְּבָרָיו 14446t.; constructדְּבַרGenesis 12:17361t.; suffixדְּבָרִיNumbers 11:23+ (suffixes 66 t.); singular in all 875 t.; pluralדְּבָרִיםExodus 4:10182t.; constructדִּבְרֵיGenesis 24:30253t.; suffixדְּבָרָיו
- speaking (semantic_range)
A primitive root; to increase (in whatever respect) -- (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake forrabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full o A primitive root; to increase (in whatever respect) -- (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake forrabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full o
- grow great (semantic_range)
- grow tall and large (semantic_range)
- make great (semantic_range)
A primitive root; to increase (in whatever respect) -- (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake forrabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full o A primitive root; to increase (in whatever respect) -- (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake forrabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full o
- grow great (semantic_range)
- grow tall and large (semantic_range)
- make great (semantic_range)
2+; constructהֲבֵלEcclesiastes 1:2(twice in verse);Ecclesiastes 12:8, suffixהֶבְלִיetc.Ecclesiastes 6:12;Ecclesiastes 7:15;Ecclesiastes 9:9(twice in verse); pluralהֲבָלִיםJeremiah 10:8+; constructהַבְ 2+; constructהֲבֵלEcclesiastes 1:2(twice in verse);Ecclesiastes 12:8, suffixהֶבְלִיetc.Ecclesiastes 6:12;Ecclesiastes 7:15;Ecclesiastes 9:9(twice in verse); pluralהֲבָלִיםJeremiah 10:8+; constructהַבְ
- act emptily (semantic_range)
- become vain (semantic_range)
- became vain (semantic_range)
- cause to become vain (semantic_range)
43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th 43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th
- what? (semantic_range)
162t.;יֹתֵרEcclesiastes 2:154t.; —superiority, advantageמַהיּֿוֺתֵר לֶחָכָם מִןהַֿכְּסִילEcclesiastes 6:8what advantage hath the wise over the fool? probably alsoיֹתֵר מֵהֵמָּהEcclesiastes 12:12(as to 162t.;יֹתֵרEcclesiastes 2:154t.; —superiority, advantageמַהיּֿוֺתֵר לֶחָכָם מִןהַֿכְּסִילEcclesiastes 6:8what advantage hath the wise over the fool? probably alsoיֹתֵר מֵהֵמָּהEcclesiastes 12:12(as to
- excess (semantic_range)
27man, mankind(Phoenicianאדם, Sabeanid., CISiv.1,l.4and others; compare Assyrianadmu,young(of bird) DlW, but NöZMG 1886, 722identification with Arabiccollectivecreatures) — Singular absolute except co 27man, mankind(Phoenicianאדם, Sabeanid., CISiv.1,l.4and others; compare Assyrianadmu,young(of bird) DlW, but NöZMG 1886, 722identification with Arabiccollectivecreatures) — Singular absolute except co
- carnelian (semantic_range)
- redness (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
Seeing there be many things that increase vanity,.... As appears by all that has been said in this and the preceding chapters; such as wisdom and knowledge, wealth and riches, pleasure, power, and authority. Man is a poor vain creature himself, all he is and has is
vanity; and these serve but to increase it, and make him vainer and vainer still; what is man the better? for these things? not at all, rather the worse, being more vain; there is no profit by them, no excellency arises to him from them, no happiness in them, nothing that will be of any service to him, especially with respect to a future state, or when he comes to die. It may be rendered, as it is in the Septuagint and Vulgate Latin versions, "seeing there are many words that multiply vanity"; as all such words do that are used with God by way of murmur and complaint concerning a man's lot and condition in this world, and as expostulating and contending with him about it; these increase sin, and by them men contract more guilt, and therefore are not the better for such litigations, but the worse; and so the words stand in connection with Ecc 6:10 , but the former sense seems best, this being the conclusion of the wise man's discourse concerning vanity. So the Targum and Jarchi understand it of things, and not words.