Ecclesiastes 2:12
"And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done."

Commentary

Gill's Exposition

And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly,.... Being disappointed in his pursuit of pleasure, and not finding satisfaction and happiness in that, he turns from it, and reassumes his study of natural wisdom and knowledge, to make a fresh trial, and see whether there might be some things he had overlooked in his former inquiries; and whether upon a revise of what he had looked into he might not find more satisfaction than before; being convinced however that the pursuit of pleasure was less satisfying than the study of wisdom, and therefore relinquished the one for the sake of the other: and in order, if possible, to gain more satisfaction in this point, he determined to look more narrowly,

and penetrate into the secrets of wisdom, and find out the nature of it, and examine its contraries; that by setting them in a contrast, and comparing them together, he might be the better able to form a judgment of them. Jarchi interprets "wisdom" of the law, and "madness" and "folly" of the punishment of transgression. Alshech also by "wisdom" understands the wisdom of the law, and by madness external wisdom, or the knowledge of outward things. But Aben Ezra understands by "madness" wine, with which men being intoxicated become mad; and by "folly" building houses, and getting riches; for what can the man do that cometh after the king? meaning himself; what can a man do that comes after such a king as he was, who had such natural parts to search into and acquire all sorts of knowledge; who was possessed of such immense riches, that he could procure everything that was necessary to assist him in his pursuit of knowledge; and who wanted not industry, diligence, and application, and who succeeded above any before or after him? wherefore what can any common man do, or anyone that comes after such a person, and succeeds him in his studies, and treads in his steps, and follows his example and plan, what can he do more than is done already? or can he expect to outdo such a prince, or find out that which he could not? nay, it is as if he should say, it is not only a vain thing for another man to come after me in the search of knowledge, in hopes of finding more than I have done; but it is a fruitless attempt in me to take up this affair again; for, after all that I have done, what can I do more? so that these words are not a reason for his pursuit of wisdom, but a correction of himself for it; I think the words may be rendered, "but what can that man do that comes after the king?" so the particle is sometimes used (t); meaning himself, or his successor, or any other person; since it was only going over the same thing again, running round the circle of knowledge again, without any new improvement, or fresh satisfaction, according to the following answer; even that which hath been already done; it is only doing the same thing over again. The Targum and Jarchi interpret it of the vain attempt of a man to supplicate a king after a decree is passed and executed. The Midrash by the king understands God himself, and interprets it of the folly of men not being content with their condition, or as made by him. So Gussetius renders it, "who made him" (u); that is, the king; even God, the three divine Persons, Father, Son, and Spirit; the word being plural. (t) Vid. Noldii Concordant. Partic. Ebr. p. 404, (u) "qui fecerunt euum", vid. Ebr. Comment. p. 605.

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (16 words)

H6437 פָנָה
Definition:

Arabicpass away, banish; compare Sabeanפנה(variously) e.g. CISiv. Nos. 1, 37, 40; Assyrianpânu,face, Phoenicianפנם, MI13, 18לפני, suffixמפניEzekiel 1:19); —Qal117Perfect3masculine singular׳פJeremiah 6 Arabicpass away, banish; compare Sabeanפנה(variously) e.g. CISiv. Nos. 1, 37, 40; Assyrianpânu,face, Phoenicianפנם, MI13, 18לפני, suffixמפניEzekiel 1:19); —Qal117Perfect3masculine singular׳פJeremiah 6

Possible Meanings:
  • corner (semantic_range)
H0589 אֲנַי
Definition:

17;Genesis 9:9,12 + often Following a participle as its subject (to express mostly either a true present or the futurum instans [immanent future])Genesis 18:17הַמְכַסֶּה אֲנִיAmos I hidingfrom Abraham 17;Genesis 9:9,12 + often Following a participle as its subject (to express mostly either a true present or the futurum instans [immanent future])Genesis 18:17הַמְכַסֶּה אֲנִיAmos I hidingfrom Abraham

Possible Meanings:
  • ships (semantic_range)
  • fleet (semantic_range)
H7200 רָאָה
Definition:

7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas 7, compareריחspectacleDeuteronomy 1:12; Sabeanראיsee, expectDHMZMG xxix (1875), 506,599; Arabicsee, so Ethiopicᵑ7רֵו,רֵיוָאhumanappearance, features, etc. (compare Hebrewרְָאִי2)); —Qal1141Perfect3mas

Possible Meanings:
  • vision (semantic_range)
H2451 חָכְמָה
Definition:

3106t.; constructחָכְמַתExodus 35:3515t.; suffixחָכְמָתִיEcclesiastes 2:9, etc. + 25 t. suffix; plural abstract emphaticחָכְמוֺתPsalm 49:4;Proverbs 1:20;Proverbs 9:1;Proverbs 24:7;חַכְמוֺתProverbs 14: 3106t.; constructחָכְמַתExodus 35:3515t.; suffixחָכְמָתִיEcclesiastes 2:9, etc. + 25 t. suffix; plural abstract emphaticחָכְמוֺתPsalm 49:4;Proverbs 1:20;Proverbs 9:1;Proverbs 24:7;חַכְמוֺתProverbs 14:

Possible Meanings:
  • wisdom (semantic_range)
H1947 הוֹלֵלָה
Definition:

Ecclesiastes 1:17and I set my heart(וָאֶתְּנָה לִבִּי)to know wisdom, and to know madness and folly(הֹלֵלוֺת וְשִׂכְלוּת), compareהוֺלֵלוֺתEcclesiastes 2:12(""id.);׳וְלָדַעַת רֶשַׁע כֶּסֶל וְהַסִּכְלו Ecclesiastes 1:17and I set my heart(וָאֶתְּנָה לִבִּי)to know wisdom, and to know madness and folly(הֹלֵלוֺת וְשִׂכְלוּת), compareהוֺלֵלוֺתEcclesiastes 2:12(""id.);׳וְלָדַעַת רֶשַׁע כֶּסֶל וְהַסִּכְלו

H5531 סִכְלוּת
Definition:

3,12,13;Ecclesiastes 7:25;Ecclesiastes 10:1,13;׳שׁEcclesiastes 1:17(שׂerroneously forס).שִׂכְלוּתEcclesiastes 1:17seeסִכְלוּת.Topical LexiconConceptual Overviewסִכְלוּת denotes practiced, observable f 3,12,13;Ecclesiastes 7:25;Ecclesiastes 10:1,13;׳שׁEcclesiastes 1:17(שׂerroneously forס).שִׂכְלוּתEcclesiastes 1:17seeסִכְלוּת.Topical LexiconConceptual Overviewסִכְלוּת denotes practiced, observable f

Possible Meanings:
  • folly (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H4100 מָה
Definition:

43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th 43;Joshua 22:16;Judges 8:1),מַהֿ,מַהּ,מֶה,מַּ(Exodus 4:2;Isaiah 3:15;Malachi 1:13;1 Chronicles 15:13; 2Chronicles 30:3),מָ(only inמָהֵםEzekiel 8:6Kt., Qr.מָה הֵם) — on the distinction in the use of th

Possible Meanings:
  • what? (semantic_range)
H0120 אָדָם
Definition:

27man, mankind(Phoenicianאדם, Sabeanid., CISiv.1,l.4and others; compare Assyrianadmu,young(of bird) DlW, but NöZMG 1886, 722identification with Arabiccollectivecreatures) — Singular absolute except co 27man, mankind(Phoenicianאדם, Sabeanid., CISiv.1,l.4and others; compare Assyrianadmu,young(of bird) DlW, but NöZMG 1886, 722identification with Arabiccollectivecreatures) — Singular absolute except co

Possible Meanings:
  • carnelian (semantic_range)
  • redness (semantic_range)
H0935 בּוֹא
Definition:

13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti

Possible Meanings:
  • come in (semantic_range)
  • come (semantic_range)
  • go in (semantic_range)
  • go (semantic_range)
  • come in (semantic_range)
H0310 אַחַר
Definition:

13(many MSS.⅏ᵐ5ᵑ6Ol Ew readאֶחָדsee Di)Psalm 68:26.b.of time, afterwardsGenesis 10:18;Genesis 18:5;Genesis 24:55;Genesis 30:21;Judges 19:5+;וְאַחַרin laws of P, asLeviticus 14:8,19;Leviticus 15:28;Lev 13(many MSS.⅏ᵐ5ᵑ6Ol Ew readאֶחָדsee Di)Psalm 68:26.b.of time, afterwardsGenesis 10:18;Genesis 18:5;Genesis 24:55;Genesis 30:21;Judges 19:5+;וְאַחַרin laws of P, asLeviticus 14:8,19;Leviticus 15:28;Lev

H4428 מֶלֶךְ
Definition:

4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN 4המלכן; Phoenicianמלך; ZinjirliמלךDHMSendsch. 60; Assyrianmaliku,malku,prince(Assyrianšarru=king); Arabicking(original Hebrew *מַלִחinferred, LagBN 73BaNB § 112WMMAs. u. Europ.76); SabeanמלכןSabDenkmN

Possible Meanings:
  • counsel (semantic_range)
  • advice (semantic_range)
H0853 אֵת
Definition:

33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, once˜אוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:

Possible Meanings:
  • sign (semantic_range)
H0834 אֲשֶׁר
Definition:

1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff

Possible Meanings:
  • Asher (semantic_range)
  • happy one (semantic_range)
  • Felix (semantic_range)
  • the tribe (semantic_range)
H3528 כְּבָר
Definition:

21; Hebrews 10:2); Mandeanכבארalready, NöM. p. 202. Der. uncertain, connectionwith √כברbeing dubious) —already,Ecclesiastes 1:10כְּבָרהָיָהit hathalreadybeen,Ecclesiastes 2:12,16;Ecclesiastes 3:15(twi 21; Hebrews 10:2); Mandeanכבארalready, NöM. p. 202. Der. uncertain, connectionwith √כברbeing dubious) —already,Ecclesiastes 1:10כְּבָרהָיָהit hathalreadybeen,Ecclesiastes 2:12,16;Ecclesiastes 3:15(twi

Possible Meanings:
  • to intertwine, net (semantic_range)
  • sift (semantic_range)
H6213 עָשָׂה
Definition:

A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows) -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly,

Possible Meanings:
  • press (semantic_range)
  • squeeze (semantic_range)

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 2 All Chapters