Hebrew Word Studies (12 words)
23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr 23הַנּוֺתֵןרוֺזְנִים לְאָ֑יִןwho bringeth princesto nothing;כְּאַיִןas nothing, ib.Isaiah 40:17;Isaiah 41:11,12;Haggai 2:3;Psalm 39:6;almost(""כִּמְעַט)Psalm 73:2;מֵאַיִןof nothingIsaiah 41:24.2constr
- nought (semantic_range)
- is not (semantic_range)
11memorial, remembrance(compare LgBN 199, 200) — absoluteזִכָּרוֺןJoshua 4:7+;זִכָּרֹןExodus 28:12(twice in verse);Exodus 28:29; constructזִכְרוֺןEcclesiastes 1:112t.; suffixזִכְרוֺנֵךְIsaiah 57:8; pl 11memorial, remembrance(compare LgBN 199, 200) — absoluteזִכָּרוֺןJoshua 4:7+;זִכָּרֹןExodus 28:12(twice in verse);Exodus 28:29; constructזִכְרוֺןEcclesiastes 1:112t.; suffixזִכְרוֺנֵךְIsaiah 57:8; pl
19+,שֹׁן- -Exodus 12:15+,רִישׁוֺןJob 8:8, constructרִאשׁוֺןJob 15:7Qr (Ktראישוןand so always Manuscript Sam. Pentateuch, see Köii. 1, 225 n); feminineרִאשֹׁנָהJudges 20:37+ (Joshua 21:10 Ktראישנהsee a 19+,שֹׁן- -Exodus 12:15+,רִישׁוֺןJob 8:8, constructרִאשׁוֺןJob 15:7Qr (Ktראישוןand so always Manuscript Sam. Pentateuch, see Köii. 1, 225 n); feminineרִאשֹׁנָהJudges 20:37+ (Joshua 21:10 Ktראישנהsee a
- former (semantic_range)
- first (semantic_range)
- chief (semantic_range)
6וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּand gavealsoto her husband,Genesis 3:27and takealsoof the tree of life,Genesis 7:3;Genesis 19:21;Genesis 24:19;Genesis 26:21;Genesis 29:27;Genesis 30:15;Genesis 32:21(גַּם הִ 6וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּand gavealsoto her husband,Genesis 3:27and takealsoof the tree of life,Genesis 7:3;Genesis 19:21;Genesis 24:19;Genesis 26:21;Genesis 29:27;Genesis 30:15;Genesis 32:21(גַּם הִ
- moreover (semantic_range)
- yea (semantic_range)
2(twice in verse);הָאַחֲרוֺן הַיָּםthe hinder(= the Western) sea (i.e. the Mediterranean: opposed toהַיָּם הַקַּדְמוֺנִיthe front sea = the Dead Sea, the Semites, in defining the quarters of the heave 2(twice in verse);הָאַחֲרוֺן הַיָּםthe hinder(= the Western) sea (i.e. the Mediterranean: opposed toהַיָּם הַקַּדְמוֺנִיthe front sea = the Dead Sea, the Semites, in defining the quarters of the heave
- coming after (semantic_range)
- behind (semantic_range)
- behind (semantic_range)
- hindermost (semantic_range)
- latter (semantic_range)
1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu
- fall out (semantic_range)
- come to pass (semantic_range)
- become (semantic_range)
- be (semantic_range)
- Fall out (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu
- fall out (semantic_range)
- come to pass (semantic_range)
- become (semantic_range)
- be (semantic_range)
- Fall out (semantic_range)
11memorial, remembrance(compare LgBN 199, 200) — absoluteזִכָּרוֺןJoshua 4:7+;זִכָּרֹןExodus 28:12(twice in verse);Exodus 28:29; constructזִכְרוֺןEcclesiastes 1:112t.; suffixזִכְרוֺנֵךְIsaiah 57:8; pl 11memorial, remembrance(compare LgBN 199, 200) — absoluteזִכָּרוֺןJoshua 4:7+;זִכָּרֹןExodus 28:12(twice in verse);Exodus 28:29; constructזִכְרוֺןEcclesiastes 1:112t.; suffixזִכְרוֺנֵךְIsaiah 57:8; pl
compare √ענד), without difference of meaning (עמיin PentateuchGenesis 31:31;Genesis 39:7,12,14;Exodus 33:12;Leviticus 26:21,23,27,40 [H]Numbers 22:19; Joshua-Kings 13 t.;Psalm 42:9;Psalm 86:17;Job 10: compare √ענד), without difference of meaning (עמיin PentateuchGenesis 31:31;Genesis 39:7,12,14;Exodus 33:12;Leviticus 26:21,23,27,40 [H]Numbers 22:19; Joshua-Kings 13 t.;Psalm 42:9;Psalm 86:17;Job 10:
1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu
- fall out (semantic_range)
- come to pass (semantic_range)
- become (semantic_range)
- be (semantic_range)
- Fall out (semantic_range)
2(twice in verse);הָאַחֲרוֺן הַיָּםthe hinder(= the Western) sea (i.e. the Mediterranean: opposed toהַיָּם הַקַּדְמוֺנִיthe front sea = the Dead Sea, the Semites, in defining the quarters of the heave 2(twice in verse);הָאַחֲרוֺן הַיָּםthe hinder(= the Western) sea (i.e. the Mediterranean: opposed toהַיָּם הַקַּדְמוֺנִיthe front sea = the Dead Sea, the Semites, in defining the quarters of the heave
- coming after (semantic_range)
- behind (semantic_range)
- behind (semantic_range)
- hindermost (semantic_range)
- latter (semantic_range)
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
There is no remembrance of former things,.... Which is the reason why some things that are really old are thought to be new; because either the memories of men fail them, they do not remember the customs and usages which were in the former part of their own lives, now grown old; or they are ignorant of
what were in ages past, through want of history, or defect in it; either they have no history at all, or what they have is false; or if true, as there is very little that is so, it is very deficient; and, among the many things that have been, very few are transmitted to posterity, so that the memory of things is lost; therefore who can say with certainty of anything, this is new, and was never known in the world before? and the same for the future will be the case of present things; see Ecc 2:16 ; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after; this will be the case of things present and future, that they will be buried in oblivion, and lie unknown to posterity that shall come after the things that are done; and if any person or persons should rise up and do the same things, they may be called new, though they are in fact old, for want of knowing that they were before. The Targum is, "there is no remembrance of former generations; and even of later ones, that shall be, there will be no remembrance of them, with the generations of them that shall be in the days of the King Messiah.'' R. Alshech interprets it of the resurrection of the dead.