Deuteronomy 7:26
"Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing."

Commentary

Gill's Exposition

Neither shalt thou bring an abomination into thy house,.... An idol, so the Targum of Jonathan, the abominations of idols and their utensils, or what is ministered to them, with anything that appertains to them, or is used in the service of them, as well as the gold and silver upon them; this care

was taken as much as possible to prevent idolatry, and all appearance of it, and to show what might lead on and be a temptation to it: lest thou be a cursed thing like it; as an idol is, and so is everyone that worships it; for what more exposes to the curse of God than idolatry, a breach of the first table of the law? and therefore subjects a man to the curse of it; nay, the bringing of an idol into a man's house brings a curse into it, and makes him liable thereunto; for if the curse enters into the house of the thief or perjurer, much more into the house of a man guilty of idolatry in any degree of it; see Zac 5:3 but thou shalt utterly detest it; the Targum of Jonathan adds, as the pollution of an abominable thing: and thou shalt utterly abhor it, for it is a cursed thing; devoted to destruction; and to have anything to do with it is the way to entail a curse, and bring to everlasting ruin and destruction; see Rev 21:8 . Next: Deuteronomy Chapter 8 Sacred Texts | Bible « Previous: John Gill's Exposition of the Entire Bible: Deuteronomy: ... Index Next: John Gill's Exposition of the Entire Bible: Deuteronomy: ... »

Source: Gill's Exposition (Public Domain)

Hebrew Word Studies (15 words)

H3808 לֹא
Definition:

11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,

H0935 בּוֹא
Definition:

13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti 13+; 3 feminine singularבָּ֫אָהGenesis 15:17+; suffixבָּאַתְנוּPsalm 44:18; 2masculine singularבָּ֫אתָJoshua 13:1+,בָּ֫אתָה2 Samuel 3:7; 2feminine singularבָּאתְGenesis 16:8;Ruth 2:12,וּבָאתְconsecuti

Possible Meanings:
  • come in (semantic_range)
  • come (semantic_range)
  • go in (semantic_range)
  • go (semantic_range)
  • come in (semantic_range)
H8441 תּוֹעֵבַה
Definition:

3221t.;תֹּעֵבָהJeremiah 44:4; constructתּוֺעֲבַתGenesis 46:34+; pluralתּוֺעֵבוֺתEzekiel 8:6+; constructתּוֺעֲבוֺתEzekiel 6:11+, etc.; suffixתֹּעֲבֹתָיוֺ2Chronicles 36:8, etc.; —1ritual sense:a.Israel' 3221t.;תֹּעֵבָהJeremiah 44:4; constructתּוֺעֲבַתGenesis 46:34+; pluralתּוֺעֵבוֺתEzekiel 8:6+; constructתּוֺעֲבוֺתEzekiel 6:11+, etc.; suffixתֹּעֲבֹתָיוֺ2Chronicles 36:8, etc.; —1ritual sense:a.Israel'

Possible Meanings:
  • abomination (semantic_range)
H0413 אֶל
Definition:

22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE 22;1 Samuel 5:26;1 Samuel 15:22;1 Samuel 29:19), with suffixאֵלַי,אֵלֶיךָ,אֵלַיִךְ, etc.אֵלֵינוּ,אֲלֵיכֶם& (5 t.)אֲלֵכֶם,אֲלֵיהֶם&אֲלֵהֶם(both very often); onceאֵלֵימוֺPsalm 2:5,אֲלֵיהֶן, onceאֲלֵהֶןE

Possible Meanings:
  • these (semantic_range)
H1004 בּיִת
Definition:

12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch 12house(Phoenicianבת, MIבת, suffixביתה, Arabic, Aramaicבַּיְתָא,Assyrianbîtu, COTGloss, Sabeanבית,בת,fortressDHMZMG 1883, 387;templeHal257DHMZMG 1876, 697, EthiopicPalmyrene inבת עלמא,בת מקברתאsepulch

Possible Meanings:
  • lodge (semantic_range)
  • pass the night (semantic_range)
H1961 הָיָה
Definition:

1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu 1+;וְהָיָהconsecutiveGenesis 4:14+; 3 feminine singularהָֽיְתָהGenesis 1:2+;הָיָ֑תָהIsaiah 14:243t.;וְהָֽיְתָהconsecutiveGenesis 9:13+;והית2Kings 9:37 Kt (Qrוְהָֽיְתָה); 2 masculine singularהָיִיתָDeu

Possible Meanings:
  • fall out (semantic_range)
  • come to pass (semantic_range)
  • become (semantic_range)
  • be (semantic_range)
  • Fall out (semantic_range)
H2764 חֵרֶם
Definition:

Or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; fromcharam; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedi Or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; fromcharam; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedi

H3644 כְּמוֹ
Definition:

compare AramaicכְּמָאlikePsalm 78:68Levy, usuallyכְּמָא דְּlike as;(i.e.)like what, like, usually followed bylike as; Samaritan; ArabicEthiopickama, like as, Di Gr§ 63 aSabeanכמוZMG 1883, 394) — used1 compare AramaicכְּמָאlikePsalm 78:68Levy, usuallyכְּמָא דְּlike as;(i.e.)like what, like, usually followed bylike as; Samaritan; ArabicEthiopickama, like as, Di Gr§ 63 aSabeanכמוZMG 1883, 394) — used1

Possible Meanings:
  • when (semantic_range)
  • the like of what (semantic_range)
H8262 שָׁקַץ
Definition:

25;Imperfect2masculine pluralתְּשַׁקְּצוּLeviticus 11:13+, etc.;Infinitive absoluteשַׁקֵּץDeuteronomy 7:26; —1detest,c.accusative of thingDeuteronomy 7:26(Imperfect + Infinitive absolute; ""תַּעֵב תְּ 25;Imperfect2masculine pluralתְּשַׁקְּצוּLeviticus 11:13+, etc.;Infinitive absoluteשַׁקֵּץDeuteronomy 7:26; —1detest,c.accusative of thingDeuteronomy 7:26(Imperfect + Infinitive absolute; ""תַּעֵב תְּ

Possible Meanings:
  • make detestable (semantic_range)
H8262 שָׁקַץ
Definition:

25;Imperfect2masculine pluralתְּשַׁקְּצוּLeviticus 11:13+, etc.;Infinitive absoluteשַׁקֵּץDeuteronomy 7:26; —1detest,c.accusative of thingDeuteronomy 7:26(Imperfect + Infinitive absolute; ""תַּעֵב תְּ 25;Imperfect2masculine pluralתְּשַׁקְּצוּLeviticus 11:13+, etc.;Infinitive absoluteשַׁקֵּץDeuteronomy 7:26; —1detest,c.accusative of thingDeuteronomy 7:26(Imperfect + Infinitive absolute; ""תַּעֵב תְּ

Possible Meanings:
  • make detestable (semantic_range)
H8581 תַּעָב
Definition:

Niph`alPerfect3masculine singularנִתְעַב1 Chronicles 21:6;ParticipleנִתְעָבIsaiah 14:19;Job 15:16; —be abhorred:1ritual sense:נֵצֶר נִתְעָבIsaiah 14:19an abhorred(rejected)branch( <נֵץvulture, the unc Niph`alPerfect3masculine singularנִתְעַב1 Chronicles 21:6;ParticipleנִתְעָבIsaiah 14:19;Job 15:16; —be abhorred:1ritual sense:נֵצֶר נִתְעָבIsaiah 14:19an abhorred(rejected)branch( <נֵץvulture, the unc

Possible Meanings:
  • regard as an abomination (semantic_range)
  • cause to be an abomination (semantic_range)
  • make abominable (semantic_range)
H8581 תַּעָב
Definition:

Niph`alPerfect3masculine singularנִתְעַב1 Chronicles 21:6;ParticipleנִתְעָבIsaiah 14:19;Job 15:16; —be abhorred:1ritual sense:נֵצֶר נִתְעָבIsaiah 14:19an abhorred(rejected)branch( <נֵץvulture, the unc Niph`alPerfect3masculine singularנִתְעַב1 Chronicles 21:6;ParticipleנִתְעָבIsaiah 14:19;Job 15:16; —be abhorred:1ritual sense:נֵצֶר נִתְעָבIsaiah 14:19an abhorred(rejected)branch( <נֵץvulture, the unc

Possible Meanings:
  • regard as an abomination (semantic_range)
  • cause to be an abomination (semantic_range)
  • make abominable (semantic_range)
H3588 כִּי
Definition:

Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,

Possible Meanings:
  • for (semantic_range)
  • when (semantic_range)
  • when (semantic_range)
H2764 חֵרֶם
Definition:

Or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; fromcharam; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedi Or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; fromcharam; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedi

H1931 הוּא
Definition:

23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both

Interlinear data not available for this verse yet.

---

Get the daily verse delivered free

Create Free Account

Automatic daily verse emails after signup

← Chapter 7 All Chapters