Hebrew Word Studies (19 words)
28+;אָֽכְלָהNumbers 21:28+; etc.ImperfectיאֹבַלGenesis 49:27+;וַיּאֹ֫כַלGenesis 25:34+;וַיּאֹכַ֑לGenesis 3:6+;יאֹכֵ֑לLeviticus 21:22+;אֹכַלGenesis 24:33+;וָָֽאֹכַ֫לGenesis 27:33;וְאֹכֵ֑לIsaiah 44:19;ו 28+;אָֽכְלָהNumbers 21:28+; etc.ImperfectיאֹבַלGenesis 49:27+;וַיּאֹ֫כַלGenesis 25:34+;וַיּאֹכַ֑לGenesis 3:6+;יאֹכֵ֑לLeviticus 21:22+;אֹכַלGenesis 24:33+;וָָֽאֹכַ֫לGenesis 27:33;וְאֹכֵ֑לIsaiah 44:19;ו
- eat (semantic_range)
- devour (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA 8 Kt.),noun masculinethe whole, all(Moabite, Phoenician,id.; Aramaicכּוֺל,; Arabic; Sabeanכל, compare DHMEpigr. Denk. 36-38; EthiopicAssyriankullatu) — absoluteכֹּל, constructכֹּלGenesis 2:5,16,20 #NA
Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow Fromamam; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.see HEBREWamamBrow
- with (semantic_range)
1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff 1according to TsepreghiDiss. Lugd. p. 171MühlauBö. Lb. ii. 79 n.StaMorg. Forsch. 1875, 188; Lb. § 167HomZMG 1878, 708 ff.Müll§ 153SayceHebraica. ii. 51LagM. i. 255 &especially KraeHebraica. vi. 298 ff
- Asher (semantic_range)
- happy one (semantic_range)
- Felix (semantic_range)
- the tribe (semantic_range)
7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when 7;Leviticus 24:11יהוהwas regarded as anomen ineffabile(see Philode Vita Mosis iii. 519, 529), called by the Jewsהַשֵּׁםand by the Samaritansשׁימא. The pronunciationJehovahwas unknown until 1520, when
- Yahweh (semantic_range)
- the one bringing into being (semantic_range)
- life-giver (semantic_range)
33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power 33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
- divine ones (semantic_range)
- angels (semantic_range)
- gods (semantic_range)
19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj 19 + often; Old Hebrewנתןיֿהוproper name, masculine Lzb327; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Phoenicianיתן,נתןin proper nameמתנת, etc., Lzb292; Lzb327; AssyriannadânuDlHWB 450(rarelyittanIdib.488); Zinj
- give (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
5, 2masculine singularחַ֫סְתָּJonah 4:10;Imperfect3masculine singularיָחוּסJeremiah 21:7;יָחֹסPsalm 72:13; 3feminine singularתָּחוּסIsaiah 13:18;תָּהוֺסDeuteronomy 7:169t.(Ges§ 72R 4 Bö§ 1133(2));תָּח 5, 2masculine singularחַ֫סְתָּJonah 4:10;Imperfect3masculine singularיָחוּסJeremiah 21:7;יָחֹסPsalm 72:13; 3feminine singularתָּחוּסIsaiah 13:18;תָּהוֺסDeuteronomy 7:169t.(Ges§ 72R 4 Bö§ 1133(2));תָּח
- pity (semantic_range)
- look upon with compassion (semantic_range)
9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph 9seeעין.עִוְעִיםsee below I.עוה.I.עַ֫יִן859noun feminineGenesis 3:7and (Zechariah 3:9; 4:10 AlbrZAW xvi (1896), 75)masculineeye(ancient Semitic word; √ and relation to II.׳עunknown; Late Hebrewid.; Ph
“The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the “The Spirit of God was hovering over the surface of the waters” (Genesis 1:2). From the opening verses, עַל marks God’s sovereignty above the chaotic deep, foreshadowing His orderly governance of the
- upon (semantic_range)
- on account of (semantic_range)
- to (semantic_range)
11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, 11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. Negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) -- X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay,
18+; suffixעֲבָדוֺMalachi 3:18+; 3 masculine pluralעָֽבְדוּDeuteronomy 7:4;עָבָ֑דוּNumbers 4:26, + 64 t. Perfect;Imperfect3masculine singularיַעֲבֹדGenesis 25:23+; suffixיַעַבְדֵ֫נִיExodus 4:23;יַעַבְ 18+; suffixעֲבָדוֺMalachi 3:18+; 3 masculine pluralעָֽבְדוּDeuteronomy 7:4;עָבָ֑דוּNumbers 4:26, + 64 t. Perfect;Imperfect3masculine singularיַעֲבֹדGenesis 25:23+; suffixיַעַבְדֵ֫נִיExodus 4:23;יַעַבְ
- slave (semantic_range)
- servant (semantic_range)
33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34: 33,אֹתָ֑ךְ,אֹתָ֑כָהExodus 29:35, feminineאֹתָךְ;אֹתוֺetc.; 2 pluralאֶתְכֶם, onceאוֺתְכֶםJoshua 23:15; 3masculine plural regularlyאֹתָם, rarelyאֶתְהֶםGenesis 32:1;Exodus 18:20;Numbers 21:3;Ezekiel 34:
- sign (semantic_range)
33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power 33; on number of occurrences ofאֵל,אֱלוֺהַּ,אֱלֹהִיםcompare also Nesl. c,)1pluralin number.a.rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
- divine ones (semantic_range)
- angels (semantic_range)
- gods (semantic_range)
Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic, Phoenicianכ. Probably from the same demonstrative basis found inhere, and in certain pronouns, as Aramaicדֵּךְthis(WSG 110 f.); perhaps also ultimately akin withthat, in order that, andthen, enclitic,
- for (semantic_range)
- when (semantic_range)
- when (semantic_range)
13properlya bait or lurein a fowler's net; then figurative snare — absoluteמוֺקֵשׁExodus 10:715t.; constructProverbs 18:7;Proverbs 20:25; pluralמוֺקְשִׁיםPsalm 64:6;Job 40:24;מֹקְשִׁיםPsalm 140:6; con 13properlya bait or lurein a fowler's net; then figurative snare — absoluteמוֺקֵשׁExodus 10:715t.; constructProverbs 18:7;Proverbs 20:25; pluralמוֺקְשִׁיםPsalm 64:6;Job 40:24;מֹקְשִׁיםPsalm 140:6; con
- a snare (semantic_range)
23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both 23Kt, seeהוּא.הוּאmasculineהִיאfeminine(plural masculineהֵ֫מָּה,הֵם; feminineהֵ֫נָּה,הֵן[the latter only with prefixes]; see these words),pronoun of the 3rd person singular,he, she, used also(in both
Interlinear data not available for this verse yet.
Commentary
Gill's Exposition
And thou shall consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee,.... All the inhabitants of the land of Canaan, which the Lord should deliver into their
hands; them they were not to spare, but utterly destroy men, women, and children: thine eye shall have no pity upon them; See Gill on Deu 7:2 , neither shall thou serve their gods, for that will be a snare unto thee; which will bring into utter ruin and destruction; see Exo 23:33 .